;; -*- coding: utf-8 -*- /accountstatus.bml.journalstatus.about=Se vuoi cancellare o ripristinare il tuo journal, qui e' dove puoi farlo. Una volta che l'hai cancellato hai 30 giorni per ripristinarlo, nel caso dovessi cambiare idea. Dopo 30 giorni, il journal sara' cancellato in modo permanente e non ci sara' piu' modo di recuperarlo. /accountstatus.bml.journalstatus.head=Stato di Attivazione del Journal /accountstatus.bml.journalstatus.select.activated=Attivato /accountstatus.bml.journalstatus.select.deleted=Cancellato /accountstatus.bml.journalstatus.select.head=Stato: /accountstatus.bml.journalstatus.select.suspended=Sospeso /allpics.bml.current=Immagini Attuali /allpics.bml.edit2=Potresti voler modificare le parole chiave delle tue foto o caricare una nuova foto. /allpics.bml.error.noparam=Devi specificare il parametro utente /allpics.bml.keywords=Parole-chiave: /allpics.bml.nopics.text.other=Questo utente non ha caricato nessuna foto. /allpics.bml.nopics.text2=Non hai foto caricate. Per caricarne una, vai qui. /allpics.bml.nopics.title=Nessuna Immagine /allpics.bml.pics=Ecco le immagini di [[user]]. /allpics.bml.title=Immagini Utente /changepassword.bml.btn.proceed=Procedi /changepassword.bml.changepassword.header=Cambia Password /changepassword.bml.changepassword.instructions|staleness=1 /changepassword.bml.changepassword.instructions=Riempi il modulo qui sotto per cambiare la password. /changepassword.bml.email.body<< La tua password e' stata cambiata a [[sitename]]. Per recuperarla in futuro, visita: [[siteroot]]/lostinfo.bml [[sitename]] Team [[siteroot]] . /changepassword.bml.email.subject=Cambio di Password /changepassword.bml.error.badcheck=Errore nella nuova password: [[error]] /changepassword.bml.error.badnewpassword|staleness=1 /changepassword.bml.error.badnewpassword=Le due password nuove non coincidono. Riscrivile entrambe... hai fatto un errore in una di esse. /changepassword.bml.error.badoldpassword=La vecchia password non e' corretta. /changepassword.bml.error.blankpassword=La nuova password non puo' essere vuota. /changepassword.bml.error.changetestaccount=Non posso cambiare la password dell acount test /changepassword.bml.error.characterlimit=Le password sono limitate a un massimo di 30 caratteri. /changepassword.bml.error.invaliduser=Utente non valido [[user]]. Questo utente non esiste. Sei sicuro di averlo scritto in modo corretto? /changepassword.bml.error.mustenterusername=Devi inserire il tuo username. /changepassword.bml.error.nonascii=Le password sono limitate ai soli simboli ASCII. Per piacere scegli una password che non usa simboli non-ASCII. /changepassword.bml.error.notvalidated|staleness=1 /changepassword.bml.error.notvalidated=Non puoi cambiare la password se il tuo indirizzo di email non e' stato verificato. /changepassword.bml.newpassword=Nuova password: /changepassword.bml.newpasswordagain=Nuova password (di nuovo): /changepassword.bml.oldpassword=Vecchia password: /changepassword.bml.proceed.instructions=Premi il bottone sotto e la tua password sarĂ  cambiata. Riceverai anche un'email, che ti notifica il cambio di password. /changepassword.bml.success.text=La tua password e' stata cambiata e un email ti e' stata inviata /changepassword.bml.title=Cambia Password /community/index.bml.title=Centro della Comunita' /community/join.bml.button.join=Entra nella Comunita' /community/join.bml.label.addtofriends=Aggiungi "[[maintainer]]" alla lista amici
/community/join.bml.label.allowposting=Questa comunita' permette a tutti i membri di postare, quindi ora hai anche tu la possibilita' di scriverci dentro. Se hai gia' un client livejournal aperto sul tuo computer dovrai uscire e rientrare di nuovo con la tua password, perche' questo journal venga mostrato nella lista di journals in cui puoi postare. /community/join.bml.label.banned=Il maintainer/I maintainers di questa comunita' ti hanno precluso l'iscrizione. /community/join.bml.label.commlogged=Stai usando un account condiviso/comunita', non il tuo account personale. /community/join.bml.label.errorcomminfo=Le informazioni della comunita' specificate non sono valide. /community/join.bml.label.expls=Premi il bottone qui in basso per entrare nella comunita' di "[[maintainer]]". De-seleziona la casella qui sotto se vuoi entrare nella comunita' senza vedere le sue entries nella tua pagina amici. /community/join.bml.label.loginfirst=Per entrare in una comunita' devi prima entrare nel tuo account. /community/join.bml.label.membernow=Ora sei membro della Comunita' [[commname]] /community/join.bml.label.sure=Sicuro? /community/join.bml.success=Successo /community/join.bml.title=Entra nella Comunita' /community/leave.bml.button.leave=Abbandona la Comunita' /community/leave.bml.label.buttontoleave=Premi il bottone qui in basso per lasciare la comunita' "[[commname]]". /community/leave.bml.label.infoerror=Le informazioni della comunita' specificate non sono valide. /community/leave.bml.label.logoutfirst=Per lasciare una comunita' devi prima entrare nel tuo account /community/leave.bml.label.removed=Ora sei fuori dalla Comunita' [[commname]] /community/leave.bml.success=Successo /community/leave.bml.sure=Sicuro? /community/leave.bml.title=Abbandona Comunita' /community/search.bml.button.clear=Ripulisci Modulo /community/search.bml.button.search=Cerca! /community/search.bml.checkbox.onlywithpics=Solo comunita' con immagini /community/search.bml.label.byinterest=Per Interesse /community/search.bml.label.bylocation=Per Localita' /community/search.bml.label.bytime=Per Tempo di aggiornamento del Journal /community/search.bml.label.city=Citta': /community/search.bml.label.country=Nazione: /community/search.bml.label.displayoptions=Mostra Opzioni /community/search.bml.label.hasmember=Ha come Membro /community/search.bml.label.othercriteria=Altri Criteri /community/search.bml.label.outputformat=Formato di Output: /community/search.bml.label.records=Records per pagina: /community/search.bml.label.searchcomm=Cerca Comunita' /community/search.bml.label.selecriteria=Scegli i criteri secondo i quali vorresti trovare le comunita'. I risultati saranno dati dall'intersezione di tutti i criteri di ricerca. In altre parole, ogni casella che barri vuol dire "E", non "O". /community/search.bml.label.sortmethod=Metodo di Ordinamento: /community/search.bml.label.stateprovince=Stato/Provincia: /community/search.bml.label.updated=Aggiornato nell'ultimo /community/search.bml.sel.bypicture=Per Immagine /community/search.bml.sel.communityname=Nome della Comunita' /community/search.bml.sel.commview=Vista della Comunita' /community/search.bml.sel.day=giorno /community/search.bml.sel.month=mese /community/search.bml.sel.simple=Semplice /community/search.bml.sel.updatetime=Data di Aggiornamento /community/search.bml.sel.username=Nome Utente /community/search.bml.sel.week=settimana /community/search.bml.title=Ricerca Comunita' /create.bml.age.check.question=Hai meno di 13 anni? /create.bml.age.check.yes=Si, ho meno di 13 anni /create.bml.age.head=Eta' /create.bml.btn.proceed=Procedi... /create.bml.clusterselect.head=Selezione Cluster /create.bml.clusterselect.nocluster=Nessun Cluster /create.bml.clusterselect.text=Scegli il cluster sul quale vuoi creare questo account. Nota: Questa e' un'opzione solo per il debugging/test. Nella produzione, gli utenti non la sceglieranno, e non ne sapranno niente. /create.bml.create.head=Creare un Nuovo Journal /create.bml.create.text=Creare un nuovo LiveJournal e' facile, devi solo seguire le istruzioni qui sotto! /create.bml.email.head=Il tuo indirizzo email /create.bml.email.input.head=Indirizzo Email: /create.bml.error.coppa.under13=Spiacente, a causa delle restrizioni COPPA, non puoi usare il servizio offerto da LiveJournal finche' non hai 13 anni. Torna dopo il tuo tredicesimo compleanno. /create.bml.error.email.blank=Devi fornire il tuo indirizzo email. /create.bml.error.email.lj_domain=Non puoi usare un alias di [[domain]] quando crei un account. Per piacere inserisci un altro indirizzo email. /create.bml.error.email.nospaces=Non sono permessi spazi nell'indirizzo email. Se sei su AOL, ricorda che il tuo indirizzo email e' il tuo screen-name privato degli spazi, seguito da @aol.com /create.bml.error.password.asciionly=Puoi usare solo simboli ASCII nella password. /create.bml.error.password.blank=Devi inserire una password. /create.bml.error.password.nomatch=Le password non coincidono. /create.bml.error.postrequired=POST richiesto. /create.bml.error.username.blank=Fornisci un nome o un soprannome. /create.bml.error.username.inuse=Username gia' in uso; ti preghiamo di sceglierne un altro. /create.bml.error.username.iscode=Questo username sembra essere un codice di invito, non un username. /create.bml.error.username.mustenter=Devi inserire un username. /create.bml.error.username.reserved=Spiacente, questo username e' riservato. /create.bml.name.head=Il Tuo Nome /create.bml.name.input.head=Nome: /create.bml.name.text=Qual'e' il tuo nome o soprannome? Questo apparira' nella parte superiore del tuo journal, e nella directory utente, se sceglierai di essere elencato. Non devi necessariamente fornire il tuo nome completo, e neanche il tuo vero nome. /create.bml.password.input.head2|staleness=1 /create.bml.password.input.head2=Re-inserisci la password: /create.bml.password.text=Scegli una password. /create.bml.proceed.btn.proceed=Procedi... /create.bml.proceed.warning=Premi Procedi solo una volta!! /create.bml.success.btn.enterinfo=Inserisci le Informazioni Personali /create.bml.success.head=Successo! /create.bml.success.text1|staleness=1 /create.bml.success.text1=Il tuo journal e' stato creato. Ti sono state inviate importanti informazioni di registrazioni a [[email]] contenenti altre istruzioni. Nota: Hai esattamente sette giorni per confermare la creazione del tuo journal. Se dopo sette giorni non l'avrai ancora fatto l'username [[username]] sara' cancellato automaticamente e qualcun altro potra' usarlo. /create.bml.success.text2=Il tuo LiveJournal sara' disponibile a: /create.bml.success.text3=Ora inserisci qualche informazione su di te. E' opzionale, ma ci da' la possibilita' di farci un'idea su chi usa LiveJournal. /create.bml.title=Crea Nuovo Journal /create.bml.useacctcodes.entercode|staleness=1 /create.bml.useacctcodes.entercode=Per creare un nuovo account, inserisci un codice di creazione account: /create.bml.useacctcodes.welcome=Benvenuto /create.bml.username.forpaidaccts=O, per account a pagamento: /create.bml.username.ljaddress=Il tuo journal sara' a questi indirizzi: /create.bml.username.text=Ogni utente [[sitename]] deve avere il proprio username. Il tuo username e' quello che appare nell'indirizzo del tuo journal, e che usi per entrare nel server [[sitename]]. Inoltre viene mostrato quando scrivi commenti nei journal di altre persone. /editinfo.bml.allowshowcontact.about=Dovresti lasciare selezionata questa opzione. Questo permette ad altre persone di contattarti, mostrando il tuo indirizzo email, codice ICQ, e lo screen-name di AOL Instant Messenger, tutto sul tuo LiveJournal. /editinfo.bml.allowshowcontact.email=Se visibile, indirizzo email da mostrare: /editinfo.bml.allowshowcontact.email.actual_only=Solo indirizzo effettivo /editinfo.bml.allowshowcontact.email.both=Entrambi (effettivo + [[domain]]) /editinfo.bml.allowshowcontact.email.lj_only=Solo indirizzo LiveJournal /editinfo.bml.allowshowcontact.email.neither=Nessuno. Non mostrare nessun indirizzo email. /editinfo.bml.allowshowcontact.email.no_show=Non mostrare l'indirizzo email /editinfo.bml.allowshowcontact.email.show=Mostra indirizzo email /editinfo.bml.allowshowcontact.email.withdomainaddr=Con l'opzione sopra, puoi anche scegliere se nascondere il tuo indirizzo email (mostrando tuttavia le altre informazioni per contattarti), mostrare solo il tuo indirizzo email di LiveJournal (solo per account a pagamento), mostrare solo il tuo vero indirizzo, o mostrarli entrambi. /editinfo.bml.allowshowcontact.email.withoutdomainaddr=Con l'opzione sopra, puoi anche scegliere di nascondere il tuo indirizzo email (mostrando tuttavia le altre informazioni per contattarti). /editinfo.bml.allowshowcontact.title=Vuoi mostrare le informazioni per contattarti sul tuo LiveJournal? /editinfo.bml.allowshowinfo.about=Abilitalo se vuoi che la tua citta'/il tuo stato/la tua nazione siano visibili agli altri utenti. /editinfo.bml.allowshowinfo.title=Vuoi mostrare localita' & compleanno? /editinfo.bml.autotranslate.about<< Usa questa opzione per dire al LiveJournal che codifica usare per entries e commenti inseriti prima che il sito fosse convertito in Unicode. Se scrivi in Inglese, scegli "Western European". . /editinfo.bml.autotranslate.header|staleness=1 /editinfo.bml.autotranslate.header=Traduci automaticamente le vecchie entries da: /editinfo.bml.bday.title=Compleanno /editinfo.bml.bday.year.opt=l'anno e' opzionale /editinfo.bml.bdayreminders.about=Se vuoi ricevere email che ti ricordi i compleanni dei tuoi amici su LiveJournal, barra questa casella. /editinfo.bml.bdayreminders.header|staleness=1 /editinfo.bml.bdayreminders.header=Ricordami i compleanni /editinfo.bml.bio.about|staleness=1 /editinfo.bml.bio.about=Qui puoi inserire una mini-biografia su di te che verra' mostrata nella tua pagina user-info. /editinfo.bml.bio.header=Su di Te /editinfo.bml.blockrobots.about|staleness=1 /editinfo.bml.blockrobots.about=Se selezioni questa opzione, ai robot sara' detto di andare via. Non tutti i robot rispettano le regole, ma quelli dei motori di ricerca famosi lo fanno. /editinfo.bml.blockrobots.header=Non permettere ai Robot/Ragni di inserire il tuo journal nei loro database /editinfo.bml.city.title=Citta' /editinfo.bml.country.choose=Scegli una nazione /editinfo.bml.country.title=Nazione /editinfo.bml.enableboards.about|staleness=1 /editinfo.bml.enableboards.about=Scegli questo se vuoi che la gente possa rispondere alle entries che metti nel tuo journal. (lo stile di journal che scegli deve supportare questa opzione) /editinfo.bml.enableboards.header=Abilita' message boards /editinfo.bml.encoding.about=Non ti preoccupare di questa roba. Di solito solo gli utenti internazionali che scrivono in diverse lingue hanno bisogno di cambiare qualcosa qui. /editinfo.bml.encoding.header=Opzioni di Codifica /editinfo.bml.error.email.lj_domain|staleness=1 /editinfo.bml.error.email.lj_domain<< Non puoi inserire un indirizzo email @[[domain]] . Inserisci il tuo vero indirizzo in questo campo. Se sei un utente a pagamento, l'indirizzo [[user]]@[[domain]] rispedisce le email ricevute al tuo indirizzo effettivo. Per scegliere quale indirizzo email (o entrambi) viene mostrato publicamente, guarda l'opzione sotto a "Mostra le Informazioni per Contattarti" . /editinfo.bml.error.email.no_space<< Non sono permessi spazi in un indirizzo email. Se sei su AOL, ricorda che il tuo indirizzo email e' il tuo screen-name privato degli spazi, seguito da @aol.com . /editinfo.bml.error.excessive_int=Spiacente, hai elencato troppi interessi. Il limite e' 150, mentre tu ne hai inseriti [[intcount]]. Nessun cambiamento fatto alla tua lista di interessi e' stato salvato. Torna indietro e riduci la lista, poi salva di nuovo. /editinfo.bml.error.invalidbio=La tua biografia contiene caratteri non validi. Devi visitare la pagina di conversione per convertirlo in Unicode. /editinfo.bml.error.invalidints=La tua attuale lista di interessi contiene caratteri non validi. Devi visitare la pagina di conversione per convertirla in Unicode. /editinfo.bml.error.invalidname=Il tuo nome contiene caratteri non vlaidi. Devi visitare la pagina di conversione per convertirlo in Unicode. /editinfo.bml.error.locale.country_ne_state=Hai specificato Stati Uniti come nazione, ma hai inserito uno stato non appartenente agli Stati Uniti nel campo "altro stato". /editinfo.bml.error.locale.invalid_country=In qualche modo hai selezionato una nazione non valida. /editinfo.bml.error.locale.state_ne_country=Hai specificato una nazione diversa dagli Stati Uniti ma hai scelto uno stato appartenente agli Stati Uniti. /editinfo.bml.error.locale.zip_ne_state=Il tuo codice di avviamento postale non corrisponde allo stato specificato. Correggi le informazioni, o cancella il campo stato o codice postale, o entrambi. /editinfo.bml.error.locale.zip_requires_us|staleness=1 /editinfo.bml.error.locale.zip_requires_us=Hai inserito un codice di avviamento postale ma non hai scelto Stati Uniti come nazione. Raccogliamo informazioni sul codice postale solo di persone negli Stati Uniti. Torna indietro e cancella il codice postale o scegli Stati Uniti come nazione. /editinfo.bml.error.tm.require.number=Se vuoi usare il text-messaging devi inserire il tuo numero di telefono. /editinfo.bml.error.tm.require_provider<< Se vuoi usare il text-messaging, devi selezionare il tuo gestore. Se non e' nella lista, contattaci con le informazioni riguardanti il servizio di text-messaging del tuo gestore, cosi' possiamo aggiungerlo. . /editinfo.bml.finished.about=Quando hai finito, premi il bottone "Salva Modifiche" qui in basso: /editinfo.bml.finished.header=Fatto? /editinfo.bml.finished.save_button=Salva Modifiche /editinfo.bml.gender.title=Sesso /editinfo.bml.getreplies.about|staleness=1 /editinfo.bml.getreplies.about=Scegli questo se vuoi ricevere avvisi via email quando qualcuno risponde alle entries del tuo journal. /editinfo.bml.getreplies.header=Ricevi risposte della message-board /editinfo.bml.hidefriendof.about=Se scegli questo, la lista di persone che ti elencano tra i propri amici non sara' visibile sulla tua pagina di informazioni. /editinfo.bml.hidefriendof.header=Nascondi lista "Amico di" /editinfo.bml.howhear.about|staleness=1 /editinfo.bml.howhear.about<< Solo per curiosita', dove hai sentito di [[sitename]]? Se da una persona specifica inserisci il suo username, se da un'altra fonte/articolo/link/sito, inserisci le informazioni appropriate. . /editinfo.bml.howhear.header=Curiosita' /editinfo.bml.htmlemail.about|staleness=1 /editinfo.bml.htmlemail.about=Scegli questo se il tuo programma di email supporta l'HTML completamente. Molti client provano a supportarlo ma falliscono orribilmente. Se non lo scegli LiveJournal mandera' solo email di testo. /editinfo.bml.htmlemail.header=Invia Email HTML /editinfo.bml.int.about=Se vuoi che altra gente possa cercare nella directory e trovarti cercando i tuoi interessi, elenca qui sotto tutto cio' in cui sei interessato, separato da virgole. Frasi corte o di una sola parola sono la cosa migliore. Regola pratica: Dovresti poter inserire l'interesse nella frase "Mi piace _______". Quando ti riferisci ad un sostantivo usa la forma plurale: "Mi piacciono i DVDs" invece di "Mi piace il DVD". /editinfo.bml.int.ex.bad=CATTIVO Esempio: Mi piacciono tanti gruppi e guardare film e parlare con gli amici ed andare ai club. Questo genere di cose va messa nella mini-biografia. /editinfo.bml.int.ex.good=BUON Esempio: andare in bici, computers, dvds, mp3s, formaggio, donne /editinfo.bml.int.header=Interessi /editinfo.bml.login.enterinfo=Inserisci il tuo username e la tua password per modificare le tue informazioni personali. /editinfo.bml.login.forgot.header=Dimenticato qualcosa? /editinfo.bml.login.forgot.recover=Se hai dimenticato il tuo username o la tua password, recuperali qui! /editinfo.bml.logip.always=Sempre /editinfo.bml.logip.anon_only=Solo gli anonimi /editinfo.bml.logip.header=Segna l'indirizzo IP delle persone che rispondono? /editinfo.bml.mangleaddress.about|staleness=1 /editinfo.bml.mangleaddress.about=Se scegli l'opzione sopra e hai paura che spam-robots trovino il tuo indirizzo email su LiveJournal, scegli questa opzione ed il tuo indirizzo sara' modificato in modo da non essere riconosciuto dai bot che raccolgono indirizzi email. /editinfo.bml.mangleaddress.header=Altera il tuo indirizzo email quando viene visualizzato /editinfo.bml.name.title=Nome /editinfo.bml.numcomments.about=Scegli questo se vuoi aggiungere il conteggio del commento agli URL per far mostrare al tuo browser i links in un colore differente /editinfo.bml.numcomments.header=Aggiungi &nc=xx agli URL del commento /editinfo.bml.optional=Opzionale /editinfo.bml.opt_in.about<< Se vuoi sapere quando aggiungiamo qualche nuova caratteristica figa a LiveJournal, barra questa casella. Le email che riceverai saranno abbastanza rare, non piu' di una o due al mese, di solito. Il tuo indirizzo email non sara' visibile ad altri utenti, e puoi disabilitare questa opzione in qualsiasi momento. . /editinfo.bml.opt_in.header=Inviatemi le novita' del Livejournal. /editinfo.bml.persinfo.disclaimer=Inserisci qualche informazione su di te, per la nostra curiosita' e per motivi statistici. Non faremo niente di malvagio o di seccante con queste informazioni, ci piacerebbe solo vedere chi sono e dove sono i nostri utenti. Perpiacere, riempila con informazioni corrette. Se ti interessa leggi la nostra politica per la privacy /editinfo.bml.persinfo.header=Informazioni Personali /editinfo.bml.screen.all=Tutto /editinfo.bml.screen.anon=Anonimo /editinfo.bml.screen.header=Quali risposte vuoi visualizzare di default? /editinfo.bml.screen.none=Nessuno /editinfo.bml.screen.nonfriends=Da non-amici /editinfo.bml.screen.nonmembers=Da non-membri /editinfo.bml.security.header|staleness=1 /editinfo.bml.security.header=Sicurezza /editinfo.bml.security.visibility.anybody=Chiunque /editinfo.bml.security.visibility.everybody=Tutti /editinfo.bml.security.visibility.friends=Solo gli amici /editinfo.bml.security.visibility.regusers=Utenti Registrati /editinfo.bml.settings.header=Opzioni LiveJournal /editinfo.bml.state.other=Oppure, inserisci un'altro stato/provincia/territorio /editinfo.bml.state.title=Stato /editinfo.bml.state.us=Stati US /editinfo.bml.success.header=Successo! /editinfo.bml.success.message=Le tue informazioni e la configurazione del tuo journal e profilo sono stati aggiornati. /editinfo.bml.switch.button=Cambia /editinfo.bml.switch.header=Cambia Journal /editinfo.bml.switch.workwith=Lavora sul journal: /editinfo.bml.title=Modifica Informazioni Personali /editinfo.bml.tm.details=dettagli /editinfo.bml.tm.phonenum=Numero di telefono: /editinfo.bml.tm.sec.about=Abilita messaggi di testo dagli altri utenti. /editinfo.bml.tm.sec.title=Livello di Sicurezza: /editinfo.bml.tm.servprov=Gestore del Servizio: /editinfo.bml.translatemailto.about=Nel caso avessi scelto di ricevere via email le risposte della message-board, e il tuo client email non gestisce molto bene i messaggi Unicode (UTF-8), usa questa opzione per specificare una codifica differente, nella quale LiveJournal tradurra' automaticamente il testo dei commenti che ti vengono inviati. /editinfo.bml.translatemailto.header=Traduci avvisi email in: /editinfo.bml.unbanusers.about=Hai precluso ai seguenti utenti la possibilita' di postare nel tuo journal. Barra la casella vicino al loro username per rimuovere il divieto. /editinfo.bml.unbanusers.header=Leva il Ban /editinfo.bml.userpic.about=Qui sotto c'e' l'immagine che hai inviato per rappresentarti nel sito LiveJournal, nel tuo journal ed in quello dei tuoi amici. /editinfo.bml.userpic.edit|staleness=1 /editinfo.bml.userpic.edit=Per cancellare questa immagine, o inviarne un'altra, vai qui /editinfo.bml.userpic.header=La tua Immagine /editinfo.bml.userpic.none=nessuna immagine inviata /editinfo.bml.webpagename.title=Nome della Pagina Web /editinfo.bml.webpageurl.title=Indirizzo della Pagina Web /editinfo.bml.whoreply.header=Chi puo' rispondere alle tue entries? /editinfo.bml.zip.title=Codice Postale /editinfo.bml.zip.usonly=Codice Postale di 5 cifre; Solo per i residenti in USA /editjournal.bml.btn.proceed=Procedi... /editjournal.bml.certainday=Un Certo Giorno: /editjournal.bml.recententries=entries piu' recenti /editjournal.bml.recententry=Entry piu' recente /editjournal.bml.title=Modifica le Entries del tuo Journal /editjournal.bml.viewwhat=Visualizza Quale Entry: /editjournal_do.bml.btn.edit=Modifica la Entry Selezionata /editjournal_do.bml.btn.save=Salva Entry /editjournal_do.bml.continue.head=Premi per continuare... /editjournal_do.bml.continue.text=Dopo aver scelto una entry da cancellare o modificare, premi il pulsante Edit qui sotto. /editjournal_do.bml.currmood|staleness=1 /editjournal_do.bml.currmood=Stato d'Animo: /editjournal_do.bml.currmusic=Musica: /editjournal_do.bml.date=Data: /editjournal_do.bml.edit.text|staleness=2 /editjournal_do.bml.edit.text=Modifica i campi della entry che vuoi cambiare e premi il pulsante salva in fondo alla pagina. Per cancellare la entry, semplicemente cancella tutto il testo e premi salva... la entry sara' cancellata. /editjournal_do.bml.error.getting=C'e' stato un errore nel recuperare la entry da modificare: /editjournal_do.bml.error.modify=C'e' stato un errore nel modificare il tuo journal: /editjournal_do.bml.error.nofind=Non ho trovato la entry selezionata. /editjournal_do.bml.event=Evento: /editjournal_do.bml.localtime=Ora locale: /editjournal_do.bml.noneother=Niente, o altro: /editjournal_do.bml.opt.backdate.about=non verra' mostrato nella visualizzazione amici /editjournal_do.bml.opt.nocomments=Disabilita Commenti: /editjournal_do.bml.opt.noemail=Non inviare i Commenti in email: /editjournal_do.bml.opt.noformat=Non formattare automaticamente: /editjournal_do.bml.other=Altro: /editjournal_do.bml.pickentry.head=Scegli un entry da modificare /editjournal_do.bml.pickentry.text=Scegli cosa vuoi modificare e premi il pulsante modifica in fondo alla pagina. /editjournal_do.bml.picture=Immagine da usare: /editjournal_do.bml.save.head=Premi per salvare... /editjournal_do.bml.save.text=Quando hai finito di modificare la entry premi Salva. /editjournal_do.bml.subject|staleness=1 /editjournal_do.bml.subject=Soggetto: (facoltativo, da usare su entries piu' lunghe) /editjournal_do.bml.success.delete=Entry cancellata. /editjournal_do.bml.success.edit|staleness=1 /editjournal_do.bml.success.edit=La entry e' stata modificata. Puoi vederla qui. /editjournal_do.bml.success.head=Successo /editjournal_do.bml.timeformat=Ora (formato 24 ore) /editjournal_do.bml.title=Modifica Entries /friends/add.bml.add.header=Successo /friends/add.bml.add.text|staleness=2 /friends/add.bml.add.text=L'utente e' stato aggiunto alla tua lista di amici. Puoi vedere la pagina dei tuoi amici qui /friends/add.bml.add.title=Amico Aggiunto! /friends/add.bml.btn.add=Aggiungi [[user]] /friends/add.bml.btn.modify=Modifica /friends/add.bml.btn.remove=Rimuovi /friends/add.bml.colors.bg=Sfondo /friends/add.bml.colors.fg=Testo /friends/add.bml.colors.header=Colori /friends/add.bml.colors.hover=(Passa con il mouse sopra un colore per vedere il suo nome) /friends/add.bml.colors.text=Se vuoi puoi anche selezionare i colori che rappresenteranno [[user]] nella tua lista di amici. /friends/add.bml.confirm.header=Aggiungere [[user]] agli amici? /friends/add.bml.confirm.text=Per aggiungere [[user]] alla tua lista di amici, premi sul bottone qui in basso. /friends/add.bml.confirm.title=Aggiungi Amico /friends/add.bml.error1.header|staleness=1 /friends/add.bml.error1.header=Devi prima entrare nel tuo account /friends/add.bml.error1.text=Per aggiungere un utente alla tua lista di amici devi prima entrare nel tuo account. Se non hai ancora un account puoi crearne uno per seguire il journal del tuo amico. /friends/add.bml.error1.title=Aggiungi Amico /friends/add.bml.error2.text|staleness=1 /friends/add.bml.error2.text=L'username inserito non e' valido. Per aggiungere un amico vai alla pagina modifica amici /friends/add.bml.error3.text=Hai gia' [[user]] elencato come amico. Ad ogni modo, puoi modificare i colori che hai scelto per rappresentarlo/a. /friends/add.bml.error3.title=Modifica Amico /friends/add.bml.groups.header=Gruppi Amici /friends/add.bml.groups.nogroup|staleness=1 /friends/add.bml.groups.nogroup=Nessuna configurazione per i gruppi amici /friends/add.bml.groups.text=In quali gruppi di amici vuoi mettere questo utente? I gruppi di amici sono usati per filtrare la visualizzazione della tua lista di amici, ed anche per le opzioni di sicurezza basate sui gruppi. /friends/add.bml.remove.header=Successo /friends/add.bml.remove.text=L'utente e' stato cancellato dalla tua lista di amici. Puoi vedere la tua pagina degli amici qui. /friends/add.bml.remove.title=Amico Cancellato! /friends/edit.bml.title=Modifica Amici /friends/edit_do.bml.addfriends.head=Aggiungi Amici /friends/edit_do.bml.addfriends.text=Inserisci i nomi dei tuoi amici di LiveJournal nelle caselle qui sotto, e scegli quali colori di sfondo e di primo piano vuoi associare ad essi... /friends/edit_do.bml.background=Sfondo /friends/edit_do.bml.bgcolor=Colore di Sfondo: /friends/edit_do.bml.btn.close=Chiudi /friends/edit_do.bml.btn.save=Salva Modifiche /friends/edit_do.bml.btn.toggle=Mostra Finestra di Preview /friends/edit_do.bml.done.head=Fatto? /friends/edit_do.bml.done.text=Quando hai finito, premi il pulsante "Salva Modifiche" sotto... /friends/edit_do.bml.error.updating=C'e' stato un errore nell'aggiornamento della tua lista amici: /friends/edit_do.bml.fellowfriends.head=Amici: /friends/edit_do.bml.fellowfriends.text=Le seguenti persone ti hanno classificato come loro amico... Potresti voler anche tu elencare loro tra i tuoi amici. Piu' che altro questo serve come riferimento cosi' sai i loro usernames su LiveJournal. Non sei obbligato ad aggiungerli alla tua lista. /friends/edit_do.bml.foreground=Primo piano /friends/edit_do.bml.friend=Amico /friends/edit_do.bml.hover=Passa con il mouse su un colore per vederne il nome /friends/edit_do.bml.mrcolor=Mister Visualizza-Colori /friends/edit_do.bml.name=Nome /friends/edit_do.bml.needmore=Se hai bisogno di aggiungere piu' amici di quelli per cui c'e' spazio su questo modulo, salva le modifiche qui sotto, poi torna indietro e aggiungine altri. /friends/edit_do.bml.nofriends.head=Niente amici? /friends/edit_do.bml.nofriends.text=Al momento non hai nessun amico elencato. Ad ogni modo, siamo certi che tu debba avere qualche amico! :) Inserisci qui sotto i loro nomi su LiveJournal... /friends/edit_do.bml.opt.delete=Cancellare? /friends/edit_do.bml.success.head=Successo /friends/edit_do.bml.success.text|staleness=1 /friends/edit_do.bml.success.text=I tuoi amici sono stati aggiornati. Puoi vedere la tua nuova pagina-amici qui. /friends/edit_do.bml.textcolor=Colore del Testo: /friends/edit_do.bml.title=Modifica Amici /friends/edit_do.bml.user=Utente /friends/edit_do.bml.viewer=Visualizzatore Colori /friends/edit_do.bml.yourfriends.head=I Tuoi Amici /friends/edit_do.bml.yourfriends.text=Hai nella lista i seguenti amici: /friends/index.bml.title=Strumenti Amici /index.bml.boldcreate=Crea il tuo LiveJournal personale! /index.bml.frank.image.alt=Frank, la capra-mascotte del LiveJournal. /index.bml.frank.logo="Baaaaah",dice Frank. /index.bml.meta.desc=LiveJournal.com e' un posto dove condividere i tuoi pensieri con il mondo. /index.bml.meta.keywords=diario, journnal, journal online, diari, scrivere, diario online, diario web /interests.bml.add.added.head=Aggiunto! /interests.bml.add.added.text=L'interesse e' stato aggiunto alla tua lista. /interests.bml.add.btn.text=Aggiungi [[interest]] /interests.bml.add.confirm.head=Conferma /interests.bml.add.confirm.text=Per aggiungere [[interest]] agli interessi, clicca sul bottone qui sotto. /interests.bml.add.toomany.head=Spiacente... /interests.bml.add.toomany.text=Hai gia' [[maxinterests]] interessi. /interests.bml.addint=Se anche tu sei interessato a questo e vorresti essere aggiunto a questa lista clicca qui. /interests.bml.communities.head=Comunita' Rilevanti /interests.bml.communities.text=Anche le seguenti comunita' sono interessate in "[[interest]]". /interests.bml.count=Conteggio /interests.bml.error.add.mustlogin=Devi entrare nel tuo account per poter aggiungere un interesse. /interests.bml.error.findsim_do.intnotfound=L'interesse non e' stato trovato. /interests.bml.findsim.searchwait=Nota: La ricerca durera' diversi secondi. Abbi pazienza. /interests.bml.findsim_do.account.notallowed=Spiacente, il tuo tipo di account non ti permette di usare questa funzione. /interests.bml.findsim_do.magic=Indice
Magico /interests.bml.findsim_do.magic.head=Indice Magico? /interests.bml.findsim_do.magic.text=Per ogni utente che corrisponde viene calcolato un indice magico, che dipende da due fattori: il numero di interessi in comune, e qualche punto extra per interessi in comune che sono poco diffusi. /interests.bml.findsim_do.nomatch.head=Nessuna Corrispondenza /interests.bml.findsim_do.nomatch.text=Nessun utente e' simile a [[user]]. /interests.bml.findsim_do.notdefined=L'utente [[user]] non ha definito nessun interesse. /interests.bml.findsim_do.similar.head=Utenti Simili /interests.bml.findsim_do.similar.text=I seguenti sono gli utenti piu' correlati a [[user]] /interests.bml.interest=Interesse /interests.bml.interested.btn.find=Trova /interests.bml.interested.in|staleness=1 /interests.bml.interested.in=Trova persone interessate a: /interests.bml.interests.head=Interessi /interests.bml.interests.text|staleness=1 /interests.bml.interests.text=Ecco qualche cosa divertente che puoi fare con gli interessi... /interests.bml.interests.viewpop=Guarda interessi diffusi /interests.bml.match=[[count]] corrispondono: /interests.bml.matches=[[count]] corrisponde: /interests.bml.morestuff|staleness=1 /interests.bml.morestuff=Altre cose divertenti sono sulla pagina degli interessi. /interests.bml.nointerests.text=Non hai nessun interesse elencato? Aggiungine qualcuno andando alla pagina Modifica Informazioni Personali ed Opzioni /interests.bml.popular.head=Interessi Diffusi /interests.bml.popular.text=I seguenti sono gli interessi piu' diffusi. /interests.bml.title=Interessi /interests.bml.toomany.body=Ci sono [[intcount]] persone e/o comunita' che elencano questo tra gli interessi. Non sara' mostrata una lista. /interests.bml.toomany.head=Molte corrispondenze. /interests.bml.users.head=Utenti interessati /interests.bml.users.text|staleness=1 /interests.bml.users.text=Anche i seguenti utenti sono interessati a [[interest]] /legal/index.bml.about<< Lo scopo di LiveJournal e' di offrire un'esperienza significativa per membri di qualsiasi nazione e con qualsiasi background, percio' abbiamo qualche regola necessaria a garantire questo. I nostri documenti qui contengono molte informazioni su come faremo del nostro meglio per servirvi, e come ci aspettiamo che i membri si comportino verso di noi e verso gli altri. LiveJournal funziona al meglio quando le persone seguono queste regole. Eccone alcune importanti da ricordare: