ljr/ljcom/bin/upgrading/ru.dat

5241 lines
314 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

;; -*- coding: utf-8 -*-
/accountstatus.bml.btn.status|notes=Submit button for form
/accountstatus.bml.btn.status=Изменить статус
/accountstatus.bml.error.db=Ошибка базы данных во время обработки вашего запроса
/accountstatus.bml.error.invalid=Недействительный тип статуса
/accountstatus.bml.error.nochange.expunged=Этот аккаунт удален из системы
/accountstatus.bml.error.nochange.suspend|notes=You can't change a journal to be unsuspended. This message is for users who attempt to do so.
/accountstatus.bml.error.nochange.suspend=Вы не можете изменить статус вашего журнала - он остался замороженным
/accountstatus.bml.header.success=Получилось
/accountstatus.bml.journalstatus.about=Если вы хотите удалить ваш журнал, либо восстановить его, то вы на правильной странице. После того, как вы удалите ваш журнал, у вас будет 30 дней на то, чтобы передумать и восстановить его. По истечении этого срока, журнал будет окончательно и бесповоротно удалён, так что восстановить его уже не удастся.
/accountstatus.bml.journalstatus.head=Статус журнала:
/accountstatus.bml.journalstatus.select.activated=Активен
/accountstatus.bml.journalstatus.select.deleted=Удалён
/accountstatus.bml.journalstatus.select.head=Статус:
/accountstatus.bml.journalstatus.select.suspended=Заморожен
/accountstatus.bml.message.nochange=Статус вашего журнала остался <b>[[statusvis]]</b>.
/accountstatus.bml.message.success=Статус вашего журнала успешно изменен на <b>[[statusvis]]</b>.
/accountstatus.bml.title=Статус журнала
/allpics.bml.current=Имеющиеся картинки
/allpics.bml.default=<u>Картинка по умолчанию</u>
/allpics.bml.edit2=Вы можете <a href='[[editlink]]'>редактировать ключевые слова к картинкам</a> или <a href='[[uploadlink]]'>закачать новую картинку</a>.
/allpics.bml.error.noparam=Вам необходимо указать имя пользователя
/allpics.bml.keywords=Ключевые слова:
/allpics.bml.nopics.text.other=Этот пользователь не загрузил ни одной картинки.
/allpics.bml.nopics.text2=Вы не закачали ни одной картинки. Это можно сделать <a href='[[link]]'>здесь</a>.
/allpics.bml.nopics.title=Нет картинок
/allpics.bml.pics=Это картинки пользователя [[user]].
/allpics.bml.title=Картинки пользователя
/approve.bml.comm.success=Получилось
/approve.bml.comm.text<<
Вы добавлены к [[comm]].
Нажмите <a [[aopts]]>здесь</a>, чтобы добавить сообщество к списку ваших друзей.
.
/approve.bml.commjoin.text=Вы одобрили запрос [[user]] о вступлении в [[comm]]. Нажмите здесь, чтобы увидеть список членов данного сообщества и определить другие привилегии этого пользователя.
/approve.bml.error.actionperformed=Это действие уже выполнено
/approve.bml.error.approving<<
Во время процесса одобрения этого запроса о вступлении в сообщeство произошла ошибка.
.
/approve.bml.error.internerr.invalidaction=Ошибка: неизвестное действие
/approve.bml.error.invalidargument=Неправильный тип действия
/approve.bml.error.unknownactiontype=Неизвестный тип действия
/approve.bml.shared.success=Получилось
/approve.bml.shared.text<<
Теперь вы можете писать в [[shared]].
Нажмите <a [[aopts]]>здесь</a>, чтобы добавить журнал к списку ваших друзей.
.
/approve.bml.title=Подтверждение действия
/birthdays.bml.description=Внизу находятся Дни рождения тех, кого вы выбрали в качестве друзей
/birthdays.bml.title=Дни рождения
/changepassword.bml.btn.proceed=Продолжить
/changepassword.bml.changepassword.header=Сменить пароль
/changepassword.bml.changepassword.instructions=Чтобы изменить ваш пароль, заполните форму внизу. <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=71">Эта справка</a> поможет вам в выборе хорошего пароля и сохранении вашего аккаунта в безопасности.
/changepassword.bml.email.body<<
Ваш пароль на сайте [[sitename]] был изменен.
Чтобы восстановить его в будущем, зайдите на страницу:
[[siteroot]]/lostinfo.bml
C пламенным приветом,
Команда [[sitename]]
[[siteroot]]
.
/changepassword.bml.email.subject=Изменение пароля
/changepassword.bml.error.badcheck=Неверный новый пароль: [[error]]
/changepassword.bml.error.badnewpassword=Ваше новое подтверждение пароля не соответствует вашему новому паролю. Вы могли допустить ошибку при наборе. Пожалуйста, наберите и подтверждите свой новый пароль еще раз.
/changepassword.bml.error.badoldpassword=Ваш старый пароль неверен.
/changepassword.bml.error.blankpassword=Новый пароль не может быть пустым.
/changepassword.bml.error.changetestaccount=Нельзя изменить пароль тестового журнала.
/changepassword.bml.error.characterlimit=Пароль не может быть длиннее 30 символов.
/changepassword.bml.error.invaliduser=Непрравильное имя пользователя <b>[[user]]</b>. Пользователь с таким именем не существует. Вы уверены, что набрали имя правильно?
/changepassword.bml.error.mustenterusername=Необходимо ввести имя пользователя.
/changepassword.bml.error.nonascii=Символы пароля должны принадлежать таблице ASCII. Выберите пароль, не содержащий не-ASCII-символов.
/changepassword.bml.error.notvalidated=Вы не можете изменить пароль, пока ваш текущий адрес e-mail не подтверждён. ожалуйста, посмотите инструкции о том, как это сделать <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=11"> здесь</a>.
/changepassword.bml.newpassword=Новый пароль:
/changepassword.bml.newpasswordagain=Новый пароль (ещё раз):
/changepassword.bml.oldpassword=Старый пароль:
/changepassword.bml.proceed.instructions=Нажмите кнопку "Продолжить", чтобы изменить пароль. Вы также получите e-mail с извещением о смене пароля.
/changepassword.bml.relogin=К тому же вы вышли из всех существовавших сессий. Вам придется <a [[aopts]]>войти опять</a> до того, как вы сможете продолжить.
/changepassword.bml.success.text=Ваш пароль был изменен. Вам был отправлен e-mail с извещением.
/changepassword.bml.title=Сменить пароль
/community/index.bml.main<<
<?h1 Добро пожаловать! h1?>
<?p
Добро пожаловать на страницу сообщества Живого Журнала. Здесь вы узнаете как и где можно пообщаться с такими же как и вы фанатами Живого Журнала. Живой Журнал это не только замечательное место для ведения дневника это и место, где люди знакомятся, общаются, находят общие интересы и отлично проводят время. Вот некоторые из возможностей общения в нашем сообществе.
p?>
<?h1 Новичкам h1?>
<?p
Если вы в Живом Журнале недавно и не знаете, как тут что работает, то вам стоит посетить <a href="/community/novichok"><strong>сообщество для новичков</strong></a> или <a href="/community/ru_support"><strong>сообщество поддержки ЖЖ</strong></a>, где вы узнаете ответы на многие вопросы.
p?>
<?h1 Будьте в курсе! h1?>
<?p
Будьте всегда в курсе того, что происходит в Живом Журнале. Есть несколько официальных сообществ Живого Журнала, которые стоит читать. Два из них будут особенно полезны.
<br /><br />
Чтобы узнавать о новых событиях и о том, какие проблемы стоят перед всем сообществом Живого Журнала, добавьте в ленту друзей <?ljuser news ljuser?>. <br />
Чтобы вовремя получать информацию о плановых отключениях или незапланированных перебоях в работе сервиса, добавьте в ленту друзей сообщество <?ljcomm lj_maintenance ljcomm?>.
<br /><br />
Если вы не понимаете по-английски, то узнавать новости и полезную информацию вы можете в сообществе <?ljcomm rulj ljcomm?>.
p?>
<?h1 Чат! h1?>
<?p
Пользователи живого журнала постоянно общаются друг с другом. Многие из них пользуются популярными программами мгновенной пересылки сообщений, включая <a href="http://www.aim.com/index.adp"><strong>AIM</strong></a>, <a href="http://web.icq.com/"><strong>ICQ</strong></a>, <a href="http://messenger.yahoo.com/"><strong>Yahoo!</strong></a>, <a href="http://messenger.msn.com/"><strong>MSN</strong></a> или <a href="http://www.jabber.org/"><strong>Jabber</strong></a>. Если вы тоже, укажите их в <a href="/editinfo.bml"><strong>личной информации</strong></a>. Если у вас <a href="/paidaccounts/"><strong>платный аккаунт</strong></a>, вы можете настроить <a href="/support/faqbrowse.bml?faqid=30"><strong>получение сообщений</strong></a> на свой сотовый телефон или пейджер.
p?>
<?h1 Добровольцы! h1?>
<?p
Не стесняйтесь! Помогайте! Самый лучший способ помочь это приобрести <a href="/paidaccounts/"><strong>платный аккаунт</strong></a>. Но, конечно, есть и множество других способов помочь сайту.
<br /><br />
Живой Журнал это проект с открытым исходным кодом, и если у вас есть опыт программирования серверных приложений, вы можете обратиться в <strong>Сообщество разработки Живого Журнала</strong>, <?ljcomm lj_dev ljcomm?>. Если у вас есть мысли, как улучшить Живой Журнал, поделитесь ими в <strong>Книге предложений</strong>, <?ljcomm suggestions ljcomm?>. Если вы хотите помочь хоть чем-нибудь, отправляйтесь в <strong>Деловое сообщество Живого Журнала</strong>, <?ljcomm lj_biz ljcomm?>. Если вам нравится решать проблемы других людей, предлагаем вам помочь кому-нибудь в <a href="/support/">центре поддержки</a>. Если вы разбираетесь в дизайне, посетите <strong>Художественное сообщество Живого Журнала</strong>, <?ljcomm lj_art ljcomm?>.
p?>
<?h1 Что такое сообщество? h1?>
<?p
Сообщество это просто журнал для людей с общими интересами, созданный и управляемый каким-либо пользователем Живого Журнала. Создавать и пользоваться сообществами можно бесплатно; любой может завести собственное сообщество, и, более того, это очень легко сделать. Сообщества охватывают множество тем от <a href="/community/ru_anime/"><strong>анимэ</strong></a> до <a href="/community/ru_japan/"><strong>Японии</strong></a>, от <a href="/community/ru_auto/"><strong>автомобилей</strong></a> и до <a href="/community/yacht_club_ru/"><strong>яхт</strong></a>. Существуют также сообщества по странам и регионам. Возможно, даже есть сообщество для тех, кто живёт в вашем городе!
p?>
<?h1 Как мне создать сообщество? h1?>
<?p
В <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=78"><strong>данной справке</strong></a> вы можете узнать, как создать собственное сообщество. Кроме того, в справочнике есть две категории, в которых содержатся ответы практически на любые вопросы про сообщества: <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqcat=community"><strong>Общая справка про сообщества</strong></a> и <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqcat=comm-manage"><strong>Управление сообществами</strong></a>. Если вы всё же не нашли ответа на свой вопрос, вы можете задать его на <a href="http://www.livejournal.com/support/submit.bml"><strong>странице помощи</strong></a>.
p?>
<?h1 Как найти сообщество? h1?>
<?p
В данный момент есть два официальных сообщества Живого Журнала, предназначенных специально для поиска сообществ.
p?>
<ul>
<li><strong><a href="./search.bml">Поиск сообществ</a></strong></li>
<li><strong>Посмотреть журнал рекламы сообществ(<?ljcomm community_promo ljcomm?>)</strong></li>
<li><strong>Посмотреть журнал поиска сообществ(<?ljcomm community_quest ljcomm?>)</strong></li>
</ul>
<?p
По-вашему, здесь чего-то не хватает?<br />
Напишите <a href="mailto:jproulx-(a)-livejournal-dot-com">Jesse Proulx</a>, (<?ljuser jproulx ljuser?>) директору по работе с сообществом.
p?>
.
/community/index.bml.title=Центр Сообщества
/community/join.bml.button.join=Присоединиться к сообществу
/community/join.bml.error.already.member=Вы уже являетесь членом этого сообщества.
/community/join.bml.error.closed=Это сообщество больше не принимает новых членов. Если вы хотите в него вступить, пожалуйста, напишите одному из смотрителей:
/community/join.bml.error.statusvis.body=Аккаунт, в который вы хотите зайти, не активирован.
/community/join.bml.error.statusvis.title=Невозможно вступить в сообщество
/community/join.bml.label.addtofriends=Добавить "[[maintainer]]" в ленту друзей.<br>
/community/join.bml.label.allowposting=Это сообщество открыто и принимает сообщения от всех своих участников, поэтому теперь и вы можете отправлять записи в журнал сообщества. Если у вас запущена программа-клиент, вам достаточно выйти из дневника и снова войти в него, чтобы имя данного сообщества появилось в списке журналов, доступных вам для публикации своих записей.
/community/join.bml.label.auth=Несмотря на то, что вы являетесь участником этого сообщества, вы не можете писать. Если вы хотите получить право писать в это сообщество, свяжитесь с одним из его смотрителей. Ниже приведён их список: [[admins]]
/community/join.bml.label.banned=Смотритель этого сообщества запрещает вам присоединяться к сообществу.
/community/join.bml.label.closed=Это закрытое сообщество. Если вы хотите присоединиться к нему, свяжитесь, пожалуйста, с одним из его смотрителей. Ниже приведён их список: [[admins]]
/community/join.bml.label.commlogged=Вы вошли в систему используя имя пользователя сообщества, а не под вашим персональным именем пользователя.
/community/join.bml.label.errorcomminfo=Указанная информация о сообществе некорректна.
/community/join.bml.label.expls=Нажмите на кнопку внизу, чтобы присоединиться к сообществу "[[maintainer]]". Уберите галочку в поле внизу, если вы хотите присоединиться к сообществу, но не хотите видеть записи оттуда в своей ленте друзей.
/community/join.bml.label.loginfirst=Чтобы присоединиться к сообществу, вы должны вначале <a href="/login.bml?ret=1">войти в систему</a>.
/community/join.bml.label.membernow=Теперь вы являетесь участником <a href="/userinfo.bml?user=[[username]]">сообщества [[commname]]</a>
/community/join.bml.label.sure=Вы уверены?
/community/join.bml.reqsubmitted.body=Ваш запрос на вступление в сообщество отправлен смотрителям
/community/join.bml.reqsubmitted.title=Запрос на вступление в сообщество отправлен
/community/join.bml.request.body=сообщество не открытое. Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите присоединиться нажав ссылку внизу.
/community/join.bml.request.reason=<i>Необязательно:</i> укажите причину, по которой вы хотите вступить в сообщество:
/community/join.bml.request.title=Запрос о вступлении
/community/join.bml.success=Успешное завершение
/community/join.bml.title=Присоединиться к сообществу
/community/leave.bml.button.leave=Покинуть сообщество
/community/leave.bml.label.buttontoleave=Нажмите на кнопку внизу, чтобы покинуть сообщество "[[commname]]".
/community/leave.bml.label.infoerror=Указанная информация о сообществе некорректна.
/community/leave.bml.label.logoutfirst=Чтобы покинуть сообщество, вы должны вначале <a href="/login.bml?ret=1">войти в систему</a>.
/community/leave.bml.label.removed=Теперь вы исключены из <a href="/userinfo.bml?user=[[commuser]]">сообщества [[commname]]</a>
/community/leave.bml.label.removefromfriends=Также удалить "[[user]]" из списка друзей.
/community/leave.bml.success=Вы успешно покинули сообщество
/community/leave.bml.sure=Вы уверены?
/community/leave.bml.title=Покинуть сообщество
/community/manage.bml.commlist.actinfo=Инфо
/community/manage.bml.commlist.actions=<b>Действия:</b>
/community/manage.bml.commlist.actmembers=<b>[<a href='[[link]]'>Участники</a>]</b>
/community/manage.bml.commlist.actmembers2=Участники
/community/manage.bml.commlist.actpending|notes=This is appended to /community/manage.bml.commlist.actmembers2 when there are pending people.
/community/manage.bml.commlist.actpending=, <a [[aopts]]>[[num]] ожидающие подверждения</a>
/community/manage.bml.commlist.actsettings=<b>[<a href='[[link]]'>Настройки<a>]</b>
/community/manage.bml.commlist.actsettings2=Настройки
/community/manage.bml.commlist.header=Ваши сообщества
/community/manage.bml.commlist.moderation=Находится в очереди на модерирование
/community/manage.bml.commlist.moderation.num=[<a href='[[link]]'>[[num]]в очереди</a>]
/community/manage.bml.commlist.none=<i>Вы не управляете никакими сообществами.</i>
/community/manage.bml.commlist.text=Здесь перечислены сообщества, которыми вы управляете или помогаете управлять:
/community/manage.bml.commlist.title=<b>Название</b>
/community/manage.bml.commlist.username=<b>Имя пользователя</b>
/community/manage.bml.create.header=Создать сообщество
/community/manage.bml.create.text=Также вы можете <a href='[[link]]'><b>создать новое сообщество</b></a>.
/community/manage.bml.joinmail.body=Сообщества с закрытым членством имеют следующие возможности сообщений по email:
/community/manage.bml.joinmail.email.all=Присылать email каждый раз, когда кто-то хочет вступить
/community/manage.bml.joinmail.email.digest<<
Присылать раз в день email со списком желающих вступить
.
/community/manage.bml.joinmail.email.none=Не присылать email, я буду использовать эту страницу для регистрации новых запросов
/community/manage.bml.joinmail.save=Сохранить настройки
/community/manage.bml.joinmail.title=Административные возможности
/community/manage.bml.title=Управление сообществами
/community/members.bml.error.alreadyadded=[[user]] не был добавлен, поскольку уже имеет доступ в сообщество.
/community/members.bml.error.alreadysent=[[user]] не может быть добавлен, поскольку <i>[[datetime]]</i> ему было выслано подтверждающее письмо. Подождите ответа.
/community/members.bml.error.invaliduser=Не могу добавить транслируемый аккаунт или сообщество: [[user]]
/community/members.bml.error.noaccess=Только смотрители сообщества могут редактировать список его участников. Вы не являетесь смотрителем сообщества [[comm]].
/community/members.bml.error.noattr=Не выбран ни один атрибут пользователя [[user]]
/community/members.bml.error.nocomm=Сообщество не найдено
/community/members.bml.error.nouser=Такого пользователя не существует: <b>[[user]]</b>
/community/members.bml.key.admin=<b>Смотритель</b>
/community/members.bml.key.member=<b>Участник</b>
/community/members.bml.key.moderate=<b>Модератор</b>
/community/members.bml.key.post=<b>Может писать</b>
/community/members.bml.key.preapprove=Не модерируется
/community/members.bml.key.user=<b>Пользователь</b>
/community/members.bml.manage2=Управление сообществами
/community/members.bml.name=<b>Название сообщества:</b> [[name]]
/community/members.bml.nextlink=<i>(Следующая страница...)</i>
/community/members.bml.prevlink=<i>(Предыдущая страница...)</i>
/community/members.bml.settings=[<a href='[[link]]'>Настройки</a>]
/community/members.bml.success.header=Вы сделали это!
/community/members.bml.success.message=Сделанные вами изменения успешно сохранены.
/community/members.bml.success.return=<a href='[[link]]'>Вернуться к списку</a>
/community/members.bml.title=Участники сообщества
/community/members.bml.update=Обновить настройки
/community/moderate.bml.approve.button=Да, одобрить
/community/moderate.bml.approve.header=Одобрить эту запись?
/community/moderate.bml.approve.preapprove=Добавить также пользователя [[user]] в список немодерируемых участников.
/community/moderate.bml.approve.text=Вы уверены, что одобряете эту запись?
/community/moderate.bml.brlist.actions=Действия
/community/moderate.bml.brlist.poster=Автор
/community/moderate.bml.brlist.subject=Начало заголовка
/community/moderate.bml.brlist.time=Время
/community/moderate.bml.brlist.view=Посмотреть
/community/moderate.bml.browse.empty=Очередь на модерацию пуста.
/community/moderate.bml.browse.header=Модерировать сообщество
/community/moderate.bml.browse.text=Список записей для модерации в сообществе [[link]]
/community/moderate.bml.choice.approve=Одобрить
/community/moderate.bml.choice.reject=Отклонить
/community/moderate.bml.error.noaccess=Вы не являетесь модератором сообщества [[comm]].
/community/moderate.bml.error.noentry=Запись не найдена (видимо обработана другим модератором).
/community/moderate.bml.error.nolist=Вы не являетесь модератором ни одного сообщества.
/community/moderate.bml.error.notfound=Аккаунт сообщества не найден
/community/moderate.bml.manage=Управление сообществами
/community/moderate.bml.moderate=Модерировать сообщество
/community/moderate.bml.modlist.actions=Действия
/community/moderate.bml.modlist.actmodempty=[Модерировать]
/community/moderate.bml.modlist.actmoderate=Модерировать
/community/moderate.bml.modlist.count=Размер очереди
/community/moderate.bml.modlist.header=Модерировать сообщества
/community/moderate.bml.modlist.title=Заголовок
/community/moderate.bml.modlist.username=Пользователь
/community/moderate.bml.posted.appheader=Немодерируемое
/community/moderate.bml.posted.apptext=[[user]] также был добавлен к списку немодерируемых пользователей.
/community/moderate.bml.posted.header=Лепота
/community/moderate.bml.posted.proterror=Запись не была добавлена из за ошибки протокола: [[err]]
/community/moderate.bml.posted.text=Запись была успешно добавлена
/community/moderate.bml.reject.button=Да, отклонить
/community/moderate.bml.reject.header=Отклонить эту запись?
/community/moderate.bml.reject.reason=Вы также можете объяснить причину, по которой вы отклонили данную запись. Пользователь получит это объяснение по e-mail.
/community/moderate.bml.reject.text=Вы уверены, что хотите отклонить эту запись?
/community/moderate.bml.rejected.header=Отклонена
/community/moderate.bml.rejected.text=Запись была отклонена.
/community/moderate.bml.title=Модерирование сообщества
/community/pending.bml.approve.title=<b>Подвердить вступление в чены сообщества?</b>
/community/pending.bml.no=Нет
/community/pending.bml.nopending.body=Никто не ожидает зачисления в сообщество.
/community/pending.bml.nopending.title=Никто не ждет подтверждения
/community/pending.bml.success.added=Вы добавили [[num]] [[?num|person|persons]] человек к членам этого сообщества
/community/pending.bml.success.ignored=[[num]] [[?num|request is|requests are]] все еще ожидают решения
/community/pending.bml.success.previous=[[num]] [[?num|request has|requests have]] не обработаны, поскольку они больше не ожидают утверждения. Другой смотритель уже обработал [[?num|it|them]].
/community/pending.bml.success.rejected=Вы отказали [[num]] [[?num|request|requests]] во вступлении в это сообщство
/community/pending.bml.title=Ожидают зачисления в члены сообщества
/community/pending.bml.yes=Да
/community/search.bml.button.clear=Очистить форму
/community/search.bml.button.search=Искать!
/community/search.bml.checkbox.onlywithpics=Только сообщества с картинками
/community/search.bml.label.byinterest=По интересам
/community/search.bml.label.bylocation=По местоположению
/community/search.bml.label.bytime=По времени последнего обновления
/community/search.bml.label.city=Город:
/community/search.bml.label.country=Страна:
/community/search.bml.label.displayoptions=Показывать
/community/search.bml.label.hasmember=По участнику
/community/search.bml.label.othercriteria=По другому критерию
/community/search.bml.label.outputformat=Формат вывода:
/community/search.bml.label.records=На странице:
/community/search.bml.label.searchcomm=Найти сообщества
/community/search.bml.label.selecriteria=Выберите критерий, по которому хотите найти сообщество. Вы получите пересечение результатов поиска по всем выбранным критериям. Другими словами, критерии объединяются по принципу "И", а не "ИЛИ".
/community/search.bml.label.sortmethod=Сортировать:
/community/search.bml.label.stateprovince=Штат/Провинция:
/community/search.bml.label.updated=Последний раз обновлялось в течение
/community/search.bml.sel.bypicture=По картинке
/community/search.bml.sel.communityname=По названию сообщества
/community/search.bml.sel.commview=Вид сообщества
/community/search.bml.sel.day=дня
/community/search.bml.sel.month=месяца
/community/search.bml.sel.simple=Простой
/community/search.bml.sel.updatetime=По времени обновления
/community/search.bml.sel.username=По имени пользователя
/community/search.bml.sel.week=недели
/community/search.bml.title=Поиск сообщества
/community/settings.bml.button.changecommunity=Обновить настройки
/community/settings.bml.button.createcommunity=Создать сообщество
/community/settings.bml.error.badpassword=Неверный пароль к сообществу
/community/settings.bml.error.hasentries=В этом журнале уже есть записи и его тип не может быть изменён.
/community/settings.bml.error.maintainertype=Аккаунт создателя сообщества должен быть частным, а не общественным.
/community/settings.bml.error.noaccess=Только смотрители сообщества могут редактировать настройки сообщества. Вы не являетесь смотрителем сообщества [[comm]],
/community/settings.bml.error.notcomm=Это не аккаунт сообщества.
/community/settings.bml.error.notfound=Не указано имя сообщества.
/community/settings.bml.error.samenames=Аккаунты смотрителя и сообщества не должны быть одним и тем же аккаунтом.
/community/settings.bml.label.anybodycan=<b>Все участники</b><br />Кто угодно может писать в это сообщество сразу после вступления.
/community/settings.bml.label.changeheader=Изменить настройки сообщества
/community/settings.bml.label.changetext=Здесь можно изменить настройки принадлежащего вам сообщества или сообщества, смотрителем которого вы являетесь.
/community/settings.bml.label.closedmemb2=<b>Закрытое сообщество</b><br /> Больше никто не может в него вступить .
/community/settings.bml.label.commchanged=Настройки сообщества изменены.
/community/settings.bml.label.commcreate=Это аккаунт, который вы пожелали превратить в сообщество. Он должен быть <a href="/create.bml">предварительно создан</a>, но не должен использоваться кем-то персонально, так как множество разных людей потенциально смогут оставлять сообщения в этом журнале.
/community/settings.bml.label.commcreated=Сообщество создано.
/community/settings.bml.label.commheader=Аккаунт сообщества
/community/settings.bml.label.comminfo=Информация о сообществе
/community/settings.bml.label.commopts=Настройки сообщества
/community/settings.bml.label.commsite=Сайт сообщества
/community/settings.bml.label.community=Сообщество:
/community/settings.bml.label.createheader=Создать сообщество
/community/settings.bml.label.createtext=Здесь вы можете создать сообщество. Сообщество - это специальный вид аккаунта, который позволяет людям присоединяться и писать в него. Например, посмотрите на сообщество <a href="/userinfo.bml?user=ru_support">поддержки русского ЖЖ</a>.
/community/settings.bml.label.howoperates=Выберите режим функционирования вашего сообщества. Вы можете изменить эти настройки позже.
/community/settings.bml.label.maintainer=Смотритель:
/community/settings.bml.label.maintainer.login=Если это не имя будущего смотрителя, <a href='/login.bml?ret=1'>войдите</a> под другим.
/community/settings.bml.label.managepage=<a [[aopts]]>Управление сообществом </a> - добавить членов сообщества, разрешить оставлять записи, назначить модераторов и т.п.
/community/settings.bml.label.membership=Участие
/community/settings.bml.label.moderatedmemb=<b>Модерируемое сообщество</b><br /> Запросы о вступлении присылаются вам по еmail для утверждения.
/community/settings.bml.label.modheader=Модерация
/community/settings.bml.label.modis=<b>Модерируемое</b><br />Новые записи должны быть одобрены модератором.
/community/settings.bml.label.modisnt=<b>Немодерируемое</b><br />Новые записи становятся видны сразу.
/community/settings.bml.label.modtext=Модерируемое ли это сообщество?
/community/settings.bml.label.nmcan=<b>Все могут писать</b><br />Пользователи могут писать в это сообщество даже не присоединяясь к нему.
/community/settings.bml.label.nmcant=<b>Только участники могут писать</b><br />Пользователи могут писать в это сообщество только став его участниками.
/community/settings.bml.label.nmheader=Доступ для не-участников
/community/settings.bml.label.nmtext=Можно ли писать в это сообщество, не присоединяясь к нему?
/community/settings.bml.label.openmemb=<b>Свободное участие</b><br />Все желающие могут присоединиться к этому сообществу.
/community/settings.bml.label.password=Пароль:
/community/settings.bml.label.postaccess=Кто может писать
/community/settings.bml.label.rellinks=Важные ссылки:
/community/settings.bml.label.selcan=<b>Только избранные</b><br />Только некоторые участники сообщества могут в него писать, получив предварительно на это разрешение смотрителя.
/community/settings.bml.label.username=Имя пользователя:
/community/settings.bml.label.whocanjoin=Кто может присоединиться к этому сообществу?
/community/settings.bml.label.whocanpost=Кто может писать в это сообщество?
/community/settings.bml.manage2=Управление сообществами
/community/settings.bml.members=[<a href='[[link]]'>Участники</a>]
/community/settings.bml.name=<b>Название сообщества:</b> [[name]]
/community/settings.bml.success=Вы просто молодец!
/community/settings.bml.title.create=Создать сообщество
/community/settings.bml.title.modify=Настройки сообщества
/create.bml.age.check.question=Вам меньше 13-ти лет?
/create.bml.age.check.yes=Да, мне меньше 13-ти лет.
/create.bml.age.check2.question=Вы старше 13 лет?
/create.bml.age.check2.yes=Да, мне больше 13 лет.
/create.bml.age.head=Возраст
/create.bml.btn.create=Создать журнал
/create.bml.btn.proceed=Продолжить...
/create.bml.captcha.answer=Ответ:
/create.bml.captcha.audiodesc=Чтобы доказать, что журнал регистрирует не робот, наберите цифры, которые вы услышали:
/create.bml.captcha.desc=Нам нужно убедиться, что журнал регистрирует не робот. Пожалуйста, наберите буквы и цифры, которые вы видите на картинке. Если вы не можете прочитать текст, наберите слово "AUDIO" и пройдите звуковой тест.
/create.bml.captcha.invalid=Неправильный ответ. Попробуйте еще раз.
/create.bml.captcha.play=Воспроизведение звука
/create.bml.captcha.prove=Проверим, что вы не робот-киберсквоттер
/create.bml.clusterselect.cluster=Кластер:
/create.bml.clusterselect.clusternum=Кластер [[number]]
/create.bml.clusterselect.head=Выбор кластера
/create.bml.clusterselect.nocluster=Без кластера
/create.bml.clusterselect.text=Выберите кластер, в котором хотите создать пользователя. <b>Внимание:</b> Эта настройка только для отладки/тестирования. Реальные пользователи не смогут выбрать эту настройку и ничего не будут знать о ней.
/create.bml.create.head=Создание нового журнала
/create.bml.create.text=Создать новый журнал легко, просто следуйте инструкциям.
/create.bml.email.head=Ваш адрес электронной почты
/create.bml.email.input.head=E-mail адрес:
/create.bml.email.text2=Из соображений безопасности нам требуется ваш адрес электронной почты. Никогда и ни при каких обстоятельствах он не будет продан или иным способам передан спаммерам. Мы и сами их ненавидим. Чтобы узнать подробности, прочтите наше <a [[aopts]]>положение о конфиденциальности</a>.
/create.bml.error.coppa.under13=Извините, но из-за ограничений COPPA (Акта о защите детей в сети, действующего в США), вы не можете пользоваться Живым Журналом, пока вам не исполнится 13 лет. Пожалуйста, возвращайтесь на ваш тринадцатый день рождения.
/create.bml.error.email.blank=Вы должны указать свой адрес e-mail.
/create.bml.error.email.lj_domain=Вы не можете использовать e-mail адрес на [[domain]]. Введите другой адрес e-mail.
/create.bml.error.email.nospaces=В e-mail адресе нельзя использовать пробелы. Если вы пользователь AOL, учтите, что ваш e-mail адрес в интернете -- это ваше имя пользователя в AOL без пробелов, за которым следует <b>@aol.com</b>
/create.bml.error.password.asciionly=В пароле можно использовать только символы ASCII (нельзя использовать кириллицу).
/create.bml.error.password.blank=Вы должны ввести пароль.
/create.bml.error.password.nomatch=Пароли не совпадают.
/create.bml.error.postrequired=Нужно использовать метод POST.
/create.bml.error.username.blank=Пожалуйста, введите имя, название или псевдоним.
/create.bml.error.username.inuse=Имя пользователя уже занято; пожалуйста, выберите другое имя.
/create.bml.error.username.iscode=Кажется, вместо имени пользователя вы ввели пригласительный код.
/create.bml.error.username.mustenter=Вы должны ввести имя.
/create.bml.error.username.reserved=Извините, это имя пользователя зарезервировано.
/create.bml.errors.label=Пожалуйста, исправьте следующие проблемы и сохраните снова
/create.bml.initial.friend.lj_maintenance=Сообщения о запланированных и незапланированных отключениях, а также профилактике.
/create.bml.initial.friend.news=Новости и события Живого Журнала
/create.bml.initialfriends=Добавьте эти журналы в список ваших друзей, чтобы быть в курсе новостей и информации сайта.
/create.bml.initialfriends.heading=Друзья новичка
/create.bml.name.head=Ваше имя
/create.bml.name.input.head=Имя:
/create.bml.name.text=Как вас зовут? Это имя будет показано в заголовке вашего журнала и в каталоге пользователей, если вы хотите, чтобы вас туда добавили. Вы не обязаны указывать полное или даже своё настоящее имя.
/create.bml.password.head=Пароль
/create.bml.password.input.head1=Пароль:
/create.bml.password.input.head2= Повторите пароль:
/create.bml.password.text=Выберите пароль.
/create.bml.proceed.btn.proceed=Продолжить...
/create.bml.proceed.warning=Нажмите <b>Продолжить</b> только <i>один</i> раз!!!
/create.bml.success.btn.enterinfo=Введите личные данные
/create.bml.success.head=Успешно
/create.bml.success.text1=Ваш журнал создан. На ваш адрес <font size="+1"><b>[[email]]</b></font> выслана важная регистрационная информация и дальнейшие инструкции. Не забудьте подтвердить создание нового журнала, пройдя по ссылке, содержащейся в письме.
/create.bml.success.text2=Ваш Живой Журнал доступен по адресу:
/create.bml.success.text3=Пожалуйста, заполните небольшую анкету о себе. В основном, это необязательная информация, но так мы получаем представление о том, кто пользуется Живым Журналом.
/create.bml.title=Создание нового журнала
/create.bml.tos.error=Вы должны прочитать и согласиться с условиями предоставления услуг перед тем, как создавать аккаунт.
/create.bml.tos.haveread=Я прочёл условия предоставления услуг и согласен с ними.
/create.bml.tos.heading=Условия предоставления услуг
/create.bml.tos.p1.2=Для продолжения регистрации вы должны ознакомиться и согласиться с <a [[aopts]]>Условиями предоставления услуг.</a>
/create.bml.useacctcodes.entercode=Введите код для создания нового пользователя. Для подробной информации смотрите: <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=104">Как мне создать новый аккаунт?</a>
/create.bml.useacctcodes.welcome=Добро пожаловать
/create.bml.username.box.head=Имя пользователя:
/create.bml.username.charsallowed=Ваше имя пользователя может состоять только из строчных букв (a-z), цифр (0-9), и знака подчеркивания (_). <br />Длина имени не может быть больше 15 символов.
/create.bml.username.forpaidaccts=Или, для платных пользователей:
/create.bml.username.head=Имя пользователя
/create.bml.username.ljaddress=Ваш журнал будет находиться по этим адресам:
/create.bml.username.text=У каждого пользователя [[sitename]] должно быть уникальное имя пользователя. Ваше имя пользователя присутствует в адресе, по которому расположен ваш журнал, и должно использоваться для входа в систему. Его также видно, когда вы оставляете комментарии в других журналах.
/create.bml.username.username=имя_пользователя
/customize/index.bml.change=Изменить
/customize/index.bml.choose=Вы хотите использовать старую систему или новую?
/customize/index.bml.choose.header=Выбрать систему стилей
/customize/index.bml.choose.s1=Старая система (S1)
/customize/index.bml.choose.s2=Новая система (S2)
/customize/index.bml.error.cant_generate_user_layer=Не могу сгенерировать слой пользователя
/customize/index.bml.error.fail_create_style=Невозможно содать новый стиль
/customize/index.bml.error.not_your_layout=Не ваша схема.
/customize/index.bml.error.not_your_theme=Не Ваша тема
/customize/index.bml.error.no_core_parent=Отсуствует начавший тему?
/customize/index.bml.previews=(Предварительный просмотр)
/customize/index.bml.s1=Старая система стилей настраивается через страницу <a href="/modify.bml">Изменить журнал</a>.
/customize/index.bml.s1.header=Используя S1
/customize/index.bml.s2.advanced.denied=Только пользователи с платными и постоянными аккаунтами, а также ранние пользователи могут использовать расширенные настройки. <a href="/paidaccounts/">О преимуществах платного аккаунта</a>.
/customize/index.bml.s2.advanced.header=Расширенные настройки
/customize/index.bml.s2.advanced.permitted=Создать новые схемы и стили с нуля можно на странице <a href='./advanced/'>расширенных настроек</a>.
/customize/index.bml.s2.customize=Эти параметры зависят от схемы.
/customize/index.bml.s2.customize.header=Шаг 2: Изменить вид страницы
/customize/index.bml.s2.customize.language=Эти языки полностью или частично поддерживаются данной схемой.
/customize/index.bml.s2.customize.language.custom=Изменить
/customize/index.bml.s2.customize.language.header=Язык
/customize/index.bml.s2.customize.settings=Если Вы хотите еще больше изменить вид своего журнала, здесь вы можете подкрутить отдельные параметры, пока не получите то, что Вам нужно.
/customize/index.bml.s2.customize.settings.delete=Удалить изменения
/customize/index.bml.s2.customize.settings.delete.confirm=Vy tochno hotite udalit' jeti nastrojki?
/customize/index.bml.s2.customize.settings.edit=Редактировать настройки
/customize/index.bml.s2.customize.settings.header=Изменить отдельные параметры
/customize/index.bml.s2.customize.settings.new=Настроить
/customize/index.bml.s2.customize.themes=Вы можете выбрать одну из следующих тем для данной схемы.
/customize/index.bml.s2.customize.themes.default=(По умолчанию для схемы)
/customize/index.bml.s2.customize.themes.header=Темы
/customize/index.bml.s2.layout=Выберите схему. Выбрав новую схему, вы потеряете все другие изменения, которые могли сделать, так как набор доступных тем и отдельные настройки зависят от выбранной схемы.
/customize/index.bml.s2.layout.header=Шаг 1: Схема
/customize/index.bml.s2.related.editinfo.about=Установите название Вашего журнала и другие свойства.
/customize/index.bml.s2.related.header=Связанные страницы.
/customize/index.bml.s2.related.links.about=Некоторые стили могут включатся в Ваш список ссылок.
/customize/index.bml.s2.related.modify.about=Установите набор изображений настроения Вашего журнала.
/customize/index.bml.title=Оформление журнала
/delcomment.bml.changeoptions=<strong>Внимание:</strong> На странице "[[link]]" вы можете выбрать, разрешаете ли вы <em>всем</em>, <em>зарегистрированным пользователям</em>, или <em>только друзьям</em> комментировать ваши записи.
/delcomment.bml.confirm.banuser=Заблокировать [[user]] возможность комментариев в вашем журнале
/delcomment.bml.confirm.body=Вы точно хотите удалить этот комментарий?
/delcomment.bml.confirm.head=Удалить этот комментарий?
/delcomment.bml.confirm.spam=Отметить этот комментарий как спам
/delcomment.bml.confirm.submit=Удалить комментарий
/delcomment.bml.error.alreadydeleted=Этот комментарий уже удален
/delcomment.bml.error.cantdelete=Комментарий может быть удален только его автором или автором журнала
/delcomment.bml.error.cantdelete.comm=Комментарий может быть удален только его автором или автором записи в журнале или смотрителем сообщества
/delcomment.bml.error.invalidtype=Неправильный тип комментария. Данная страница используется только для комментариев к записям в журнале.
/delcomment.bml.error.nocomment=Этот комментарий не существует.
/delcomment.bml.success.andban=Комментарий удален, и пользователь [[user]] лишён права оставлять комментарии в вашем журнале.
/delcomment.bml.success.head=Удалено
/delcomment.bml.success.noban=Комментарий удален
/delcomment.bml.success.spam=Администраторы сайта извещены о том, что данный комментарий - спам. Спасибо за сообщение.
/delcomment.bml.title=Удаление комментария
/developer/index.bml.clients<<
Итак, Вы хотите улучшить программу-клиент Живого Журнала для Вашей платформы? Замечательно!
Здесь Вы найдете информацию, нужную для того, чтобы разобраться как работает Живой Журнал.
.
/developer/index.bml.clients.header=Как написать программу-клиент для Живого Журнала
/developer/index.bml.clients.links<<
<dl>
<dt><a href="/doc/server/ljp.csp.guide.html"><b>Протокол клиент&lt;-&gt;сервер Живого Журнала</b></a></dt>
<dd>Узнайте, как клиент ЖЖ на вашем компьютере "общается" с сервером ЖЖ и наоборот.
Усвойте это, прежде чем начнете разрабатывать или усовершенствовать программу-клиента под Вашу платформу.</dd>
<dt><a href="/doc/server/ljp.csp.protocol.html"><b>Полная документация протокола</b></a></dt>
<dd>Все другие режимы и свойства протокола.</dd>
<dt><a href="/download/"><b>Список клиентов</b></a></dt>
<dd>Список почти всех клиентов для управления Вашим ЖЖ. Для большинства этих клиентов доступен исходный код, и все они бесплатны! Это то место, где можно взять пример для разработки Вашего будущего клиента ЖЖ.</dd>
</dl>
.
/developer/index.bml.code<<
Если вы хотите увидеть Живой Журнал изнутри и понять как работают некоторые программы-клиенты, посетите страницу <a href="/code/">Код</a>.
.
/developer/index.bml.code.header=Архив кода Живого Журнала
/developer/index.bml.dbschema<<
Интересует <a href="/doc/server/ljp.dbschema.ref.html">структура базы данных</a>?
Набор SQL комманд, для создания и наполнения всех таблиц включен вместе с кодом сервера.
.
/developer/index.bml.dbschema.header=Схема базы данных
/developer/index.bml.embedding<<
Хотите встроить Ваш ЖЖ в свой сайт? Существует
<a href="./embedding.bml">несколько способов</a> осуществить это, в зависимости от того, какие привелегии Вы имеете для управления вашим сайтом. В этом и заключается проблема, конешно, если только Вы не против ссылки <tt>www.livejournal.com</tt> в вашем ЖЖ.
.
/developer/index.bml.embedding.header=Как включить ссылку на Живой Журнал на вашей странице
/developer/index.bml.notice.header=Объявление
/developer/index.bml.notice1=Эта информация предназначена только для програмистов и продвинутых пользователей. Если Вы просто хотите использовать Живой журнал для хранения вашего дневника, отлично! Обычный пользователь может не беспокоиться об этих штуках и спать спокойно.
/developer/index.bml.notice2=Содержание этой секции поделено на две части: в первой Вы найдете информацию, как оформить страницы вашего Живого Журнала, а во второй - как писать программы-клиенты Живого Журнала для нашего сервера
/developer/index.bml.styles=Вам не нравится вид Вашего Живого Журнала? Не беспокойтесь, все можно изменить. Если вы прочитаете инструкции, Вы узнаете все необходимое для того, чтобы Ваш Живой Журнал выглядел в точности так, как Вам хотелось бы.
/developer/index.bml.styles.header=Оформление Живого Журнала
/developer/index.bml.styles.s1.header=Система Стилей 1
/developer/index.bml.styles.s1.system=Система стиля
/developer/index.bml.styles.s1.system.about=Общий обзор устройства первой системы стилей.
/developer/index.bml.styles.s1.varlist=Список переменных
/developer/index.bml.styles.s1.varlist.about=Алфавитный список всех параметров, которые можно изменить
/developer/index.bml.styles.s1.views=Посмотреть типы
/developer/index.bml.styles.s1.views.about=Список различных способов, которыми вы можете просматривать ваш журнал, с приведением деталей каждого из них.
/developer/index.bml.styles.s2.header=Система Стилей 2
/developer/index.bml.styles.s2.layerbrowse=Просмотрщик уровней S2
/developer/index.bml.styles.s2.layerbrowse.about=Полный список общедоступных уровней S2, включающий системные стили. Здесь важны базовые уровни, которые определяют переменные, функции и классы, делающие S2 мощным языком для дизайна.
/developer/index.bml.styles.s2.manual=Руководство по S2
/developer/index.bml.styles.s2.manual.about=Подробная информация об использовании системы стилей S2 в ЖЖ
/developer/index.bml.title=Информация для разработчиков
/directory.bml.browse.country.desc=Выберите страну, чтобы увидеть журналы, авторы которых в ней находятся.
/directory.bml.browse.country.title=Показать журналы соответственно стране
/directory.bml.browse.usa.desc=Нажмите на штат США или на название страны из списка, приведенного под картой, чтобы увидеть журналы из выбранного штата или страны.
/directory.bml.browse.usa.title=Показать журналы соответственно штату США
/directory.bml.error.accounttype=К сожалению, ваш аккаунт не позволяет производить поиск в каталоге, или же вы не <a href='/login.bml'>вошли в систему</a>. Если ваш аккаунт позволяет работу с каталогом, убедитесь, что вы вошли в систему и попробуйте ещё раз.
/directory.bml.navcrap.matches=Найдено: [[count]]
/directory.bml.navcrap.xofy=Показана страница [[curpage]] из [[totpages]] (с [[reca]] по [[recb]] запись)
/directory.bml.open<<
Открыть
.
/directory.bml.post<<
Написать
Написать
.
/directory.bml.search.monkey=Выше вы можете видеть трёх вошек, которые в данный момент выполняют поиск по вашему запросу. Ждите ответа.
/directory.bml.search.new=Новый запрос
/directory.bml.search.overflow=<b>В результатах поиска выводится не более [[count]] журналов. Пожалуйста, уточните свой запрос.</b>
/directory.bml.search.title=Поиск
/directory.bml.update=Обновить
/directory.bml.user=Пользователь
/doc/index.bml.about=Добро пожаловать в хранилище документации Живого Журнала. Здесь вы можете найти информацию практически обо всём, что касается сервисов и программного обеспечения сервера Живого Журнала. Пожалуйста, выберите интересующую вас тему:
/doc/index.bml.about.header=Добро пожаловать
/doc/index.bml.docs.faq.about=Вопросы о LiveJournal.com и ответы на них
/doc/index.bml.docs.faq.title=Справка ЖЖ
/doc/index.bml.docs.guides.about=Информация, дополнительная к Вопросам и ответам
/doc/index.bml.docs.guides.title=Инструкции
/doc/index.bml.docs.header=Документы
/doc/index.bml.docs.howto.about=Советы о переделке своего Живого Журнала
/doc/index.bml.docs.server.about=Всё, что нужно знать об установке, администрировании и тонкой настройке сервера Живого Журнала
/doc/index.bml.docs.server.title=Руководство по серверу Живого Журнала
/doc/index.bml.docs.tour.about=Для новичков, которые хотят узнать больше о сайте
/doc/index.bml.docs.tour.title=Ознакомление
/doc/index.bml.title=Документация
/doc/index.bml.volunteering.about=Если вы хотите помочь в составлении документации Живого Журнала, обратитесь в следующие форумы:
/doc/index.bml.volunteering.header=Добровольная помощь
/doc/index.bml.volunteering.ljsysdoc=Обсуждение системы документирования Живого Журнала
/doc/index.bml.volunteering.ljuserdoc=Обсуждение документации для конечных пользователей
/doc/tour/index.bml.clients.caption<<
Программы-клиенты Живого Журнала -- небольшие по объему программы, работающие на вашем компьютере. Они дают вам возможность в любое удобное время обновлять ваш журнал без использования браузера.
В настоящее время существуют клиенты практически для всех платформ, и многие из них очень просты в настройке и эксплуатации.
.
/doc/tour/index.bml.clients.title=Программы-клиенты
/doc/tour/index.bml.comms.caption=Живой Журнал сам по себе -- огромное интерактивное сообщество, поэтому для вас, вероятно, не будет сюрпризом, что множество других пользователей имеют интересы, схожие с вашими. На данный момент мы предлагаем возможность объединения в сообщества по интересам, либо создание специализированных журналов общего доступа.
/doc/tour/index.bml.comms.title=Сообщества
/doc/tour/index.bml.create.caption=Живой Журнал -- сообщество, основанное на регистрации участников. На данной странице объясняется, что такое регистрация, почему она важна и какие преимущества она даёт. На ней вы также найдёте форму для создания нового аккаунта.
/doc/tour/index.bml.create.title=Создание аккаунта
/doc/tour/index.bml.friends.caption=Вы можете следить за событиями, о которых пишут в своих журналах ваши друзья, с помощью функции Живого Журнала "Список друзей". Если какой-то журнал показался вам заслуживающим внимания -- добавьте его в свой список друзей. Это даст вам возможность читать все интересующие вас журналы на одной странице.
/doc/tour/index.bml.friends.title=Друзья
/doc/tour/index.bml.intro.caption=Этот путеводитель адресован новым пользователям и предназначен для начального ознакомления с Живым Журналом. Вам будет рассказано, где расположены наиболее важные разделы, а также дана информация о функциях и возможностях, которые могут вам пригодиться.
/doc/tour/index.bml.intro.title=Добро пожаловать!
/doc/tour/index.bml.modify.caption=Оформить ваш журнал вы можете разными способами, используя встроенную систему стилей и заранее определенные цветовые схемы. Сделайте ваш журнал уникальным!
/doc/tour/index.bml.modify.title=Персонализация
/doc/tour/index.bml.nav.next=Далее --&gt;
/doc/tour/index.bml.nav.prev=&lt;-- Вернуться
/doc/tour/index.bml.profile.caption=Нами приветствуется практика заполнения пользователями Живого Журнала странички с информацией о себе: это даёт нам представление о нашей аудитории, на базе которого мы развиваем и улучшаем сервис. Тем не менее, эта практика не является обязательной -- для того, чтобы использовать Живой Журнал, от вас потребуется лишь имя пользователя, e-mail и пароль.
/doc/tour/index.bml.profile.title=Персональная информация
/doc/tour/index.bml.sitemap.caption=Мы надеемся, что этот путеводитель помог вам в знакомстве с сервисами Живого Журнала. Для получения подробной информации обо всем, что касается Живого Журнала, вы в любой момент можете обратиться к страницам <a href="/support/">службы технической поддержки</a>. Если вы захотите исследовать Живой Журнал более подробно -- обратите внимание на <a href="/site/">карту сайта</a>.
/doc/tour/index.bml.sitemap.title=Карта сайта
/doc/tour/index.bml.support.caption=На страницах службы поддержки вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы о Живом Журнале и множество другой полезной информации о сервисе, компании и сообществе в целом.
/doc/tour/index.bml.support.title=Помощь
/doc/tour/index.bml.title=Ознакомление - [[title]]
/doc/tour/index.bml.update.caption=Добавление новых записей -- это суть предоставляемого Живым Журналом сервиса. Здесь наши пользователи могут поделиться событиями своей жизни, рассказать о том, что их волнует. Добавить новую запись очень просто: достаточно вписать текст в окошко на странице и нажать кнопку "Добавить запись". Конечно, мы предлагаем и расширенные возможности, такие как: возможность проверки правописания; возможность добавления другой информации к своим записям, например, какую музыку вы слушаете или какое у вас настроение в данный момент.
/doc/tour/index.bml.update.title=Добавление новых записей
/editinfo.bml.advanced.about=Если вы не знаете, что это такое, не обращайте внимания.
/editinfo.bml.advanced.title=Дополнительные настройки
/editinfo.bml.allowshowcontact.about=Эту настройку лучше оставить включённой. В этом случае другие пользователи смогут связаться с вами, узнав адрес e-mail, номер ICQ или имя AOL Instant Messenger в вашем Живом Журнале.
/editinfo.bml.allowshowcontact.email=Отображение e-mail адреса:
/editinfo.bml.allowshowcontact.email.actual_only=Только действительный e-mail адрес
/editinfo.bml.allowshowcontact.email.both=Оба (действительный и [[domain]])
/editinfo.bml.allowshowcontact.email.lj_only=Только e-mail адрес в Живом Журнале
/editinfo.bml.allowshowcontact.email.neither=Не показывать никакой e-mail адрес
/editinfo.bml.allowshowcontact.email.no_show=Не показывать e-mail адрес
/editinfo.bml.allowshowcontact.email.show=Показывать e-mail адрес
/editinfo.bml.allowshowcontact.email.withdomainaddr=Вы можете никому не показывать ваш адрес e-mail (при этом вся остальная контактная информация будет выводиться). Также можно выводить только адрес, предоставленный Живым Журналом (доступно только <a href="/paidaccounts/">платным пользователям</a>), настоящий адрес, либо показывать и тот, и другой одновременно.
/editinfo.bml.allowshowcontact.email.withoutdomainaddr=Вы можете никому не показывать ваш адрес e-mail (при этом вся остальная контактная информация будет выводиться).
/editinfo.bml.allowshowcontact.title=Показывать контактную информацию в вашем Живом Журнале?
/editinfo.bml.allowshowinfo.about=Поставьте флаг, если хотите, чтобы другие пользователи могли видеть, где вы живёте (город, регион, страну) и когда вы родились.
/editinfo.bml.allowshowinfo.title=Показывать место жительства и день рождения?
/editinfo.bml.autotranslate.about<<
Используйте эту настройку, чтобы указать Живому Журналу, в какой кодировке были сделаны ваши записи и комментарии до перехода сайта на Юникод.
Если вы пишете по-русски, ваша прежняя кодировка, скорее всего, "Cyrillic (Windows)" (возможно, "Cyrillic (KOI8)").
.
/editinfo.bml.autotranslate.header=Автоматически перекодировать старые записи из кодировки:
/editinfo.bml.bday.title=День рождения
/editinfo.bml.bday.year.opt=год &mdash; необязательно
/editinfo.bml.bdayreminders.about=Если вы хотите получать напоминания о днях рождения ваших друзей по Живому Журналу, отметьте этот пункт.
/editinfo.bml.bdayreminders.header=Присылать напоминания о днях рождения (отключено)
/editinfo.bml.bio.about=Здесь вы можете ввести свою мини-биографию. Она будет показана на вашей страничке "О пользователе".
/editinfo.bml.bio.header=О вас
/editinfo.bml.blockrobots.about<<
Если вы поставите здесь галочку, поисковым роботам будет дано указание не индексировать содержимое вашего журнала.
Но учтите, что не все роботы подчиняются этим правилам.
.
/editinfo.bml.blockrobots.header=Запретить поисковыми системам индексирование моего журнала
/editinfo.bml.chat.msnusername.title=Имя в MSN
/editinfo.bml.city.title=Город
/editinfo.bml.country.choose=Выберите страну
/editinfo.bml.country.title=Страна
/editinfo.bml.donotlog=Нет
/editinfo.bml.email.title=E-mail
/editinfo.bml.enableboards.about=Поставьте галочку, если хотите, чтобы люди могли оставлять комментарии к вашим записям.
/editinfo.bml.enableboards.header=Включить комментарии
/editinfo.bml.encoding.about=Эти настройки стоит менять только в том случае, если у вас есть какие-то проблемы с кодировками, с прочтением старых журнальных записей или писем, присылаемых Живым Журналом.
/editinfo.bml.encoding.header=Настройка кодировок
/editinfo.bml.error.day.notinmonth=Неправильный день для этого месяца
/editinfo.bml.error.day.outofrange=Неправильный день. Введите число от 1 до 31.
/editinfo.bml.error.email.lj_domain<<
E-mail адрес @[[domain]] вводить запрещено.
Вы должны ввести в этой строке свой настоящий адрес.
Если вы платный пользователь, письма по адресу [[user]]@[[domain]] будут перенаправляться на ваш настоящий адрес.
В настройке "Показывать контактную информацию" также можно указать, какой (какие) e-mail адрес(а) вы хотите сделать видимым(и) другим пользователям.
.
/editinfo.bml.error.email.none=Вы должны указать свой адрес e-mail
/editinfo.bml.error.email.no_space<<
В e-mail адресах пробелы запрещены.
Если вы пользователь AOL, учтите, что ваш e-mail адрес в интернете -- это ваше имя пользователя в AOL без пробелов, за которым следует <b>@aol.com</b>
.
/editinfo.bml.error.excessive_int<<
Извините, вы указали слишком много интересов. Их может быть не больше 150, а у вас &mdash; [[intcount]].
Все изменения, сделанные в интересах, сохранены не будут. Вернитесь и сократите список, после чего попробуйте сохранить ещё раз.
.
/editinfo.bml.error.invalidbio=Текст вашей биографии содержит неправильные символы. Посетите <a href='/utf8convert.bml'><b>страницу перекодировки</b></a>, чтобы сконвертировать его в Юникод.
/editinfo.bml.error.invalidints=Список ваших интересов содержит неправильные символы. Посетите <a href='/utf8convert.bml'><b>страницу перекодировки</b></a>, чтобы сконвертировать его в Юникод.
/editinfo.bml.error.invalidname=Ваше имя содержит неправильные символы. Посетите <a href='/utf8convert.bml'><b>страницу перекодировки</b></a>, чтобы сконвертировать его в Юникод.
/editinfo.bml.error.locale.country_ne_state=Вы указали США (United States) в качестве вашей страны, но ввели штат в поле "другой штат", а не из списка штатов США.
/editinfo.bml.error.locale.invalid_country=Каким-то образом вы выбрали несуществующую страну.
/editinfo.bml.error.locale.state_ne_country=Вы указали страну, отличную от США, но выбрали штат из списка штатов США.
/editinfo.bml.error.locale.zip_ne_state<<
Почтовый индекс не соответствует выбранному штату.
Исправьте информацию или сотрите одно из полей штата и почтового индекса, или оба этих поля.
.
/editinfo.bml.error.locale.zip_requires_us<<
Вы ввели почтовый индекс, но вы не выбрали США в качестве своей страны.
Мы храним только почтовые индексы людей, проживающих в США.
Пожалуйста, вернитесь и либо сотрите почтовый индекс, либо выберите США в качестве своей страны.
.
/editinfo.bml.error.month.outofrange=Неправильный месяц. Введите число от 1 до 12.
/editinfo.bml.error.noname=Ваше имя должно быть указано. Укажите по меньшей мере просто имя или псевдоним.
/editinfo.bml.error.tm.require.number=Если вы хотите пользоваться услугой текстовых сообщений, вы должны ввести свой номер телефона.
/editinfo.bml.error.tm.require_provider<<
Если вы хотите пользоваться услугой текстовых сообщений, вы должны указать своего поставщика услуг.
Если ваш поставщик не указан, пожалуйста, сообщите нам, как настроить для него услугу текстовых сообщений, чтобы мы могли добавить его в наш список.
.
/editinfo.bml.error.year.notenoughdigits=Неправильный год. Введите четыре цифры.
/editinfo.bml.error.year.outofrange=Неправильный год.
/editinfo.bml.finished.about=Когда закончите, нажмите кнопку "Сохранить изменения" ниже:
/editinfo.bml.finished.header=Готово?
/editinfo.bml.finished.save_button=Сохранить изменения
/editinfo.bml.foafurl.about=Вы точно хотите удалить эти настройки?
/editinfo.bml.foafurl.title=Внешний интернет-адрес FOAF
/editinfo.bml.gender.title=Пол
/editinfo.bml.getreplies.about=Поставьте флаг, если хотите получать по почте уведомления об ответах на ваши записи или комментарии.
/editinfo.bml.getreplies.header=Получать комментарии по почте
/editinfo.bml.getselfemails.about=Поставьте галочку, если вы хотите получать e-mail после каждого вашего комментария в журналах пользователей или сообществ. Ваши анонимные комментарии сопровождатся e-mail не будут.
/editinfo.bml.getselfemails.header=Получать свои собственные комментарии по e-mail
/editinfo.bml.hidefriendof.about=Если вы установите этот флаг, список людей, добавивших вас в друзья, не будет выводиться на вашей странице "О пользователе".
/editinfo.bml.hidefriendof.header=Спрятать список "В друзьях у"
/editinfo.bml.howhear.about<<
ажите, пожалуйста, откуда вы узнали о [[sitename]].
Если вам о нем сообщил пользователь, введите его имя, если вы получили информацию из другого источника (газеты, веб-сайта и т.п.), введите соответствующие названия.
.
/editinfo.bml.howhear.header=Любопытно
/editinfo.bml.htmlemail.about=Eсли ваша почтовая программа корректно показывает письма в формате HTML, можете поставить эту галочку. Некоторые почтовые программы отображают такие письма в плохо читаемом виде, и, если вы уберёте галочку, Живой Журнал будет посылать вам простые текстовые сообщения.
/editinfo.bml.htmlemail.header=Посылать письма в формате HTML
/editinfo.bml.imagelinks.about=Заменители картинок полезны, если вы находитесь в ЖЖ на рабочем месте или у вас медленное соединение; они замeняют картинки их адресами. Картинки какого размерa вы бы хотели бы заместить заменителями?
/editinfo.bml.imagelinks.header=Использовать заменители картинок на странице друзей
/editinfo.bml.imagelinks.size.all=Использовать заменители картинок вместо любых картинок
/editinfo.bml.imagelinks.size.custom=Выбрать: использовать заменители картинок вместо картинок больше [[width]]x[[height]]
/editinfo.bml.imagelinks.size.medium=Использовать заменители картинок вместо больших картинок (больше [[width]]x[[height]])
/editinfo.bml.imagelinks.size.small=Использовать заменители картинок вместо картинок среднего размера (больше [[width]]x[[height]])
/editinfo.bml.int.about<<
Если хотите, чтобы другие люди могли найти вас в каталоге по вашим интересам, перечислите ниже всё, чем вы интересуетесь, разделяя интересы запятыми.
Лучше всего использовать короткие определения в одно слово. <b>Простое правило:</b> ваш интерес должен вписываться в предложение "Мне нравится/нравятся __________". Для существительных используйте множественное число, именительный падеж ("женщины", а не "женщина" или "женщин") (кроме случаев, когда множественное число не употребляется), для глаголов &mdash; неопределённую форму ("танцевать").
.
/editinfo.bml.int.ex.bad=<FONT COLOR=#FF0000><B>ПЛОХОЙ</B></FONT> пример: <B>Я люблю слушать разные группы, смотреть кино, ходить по клубам и болтать с друзьями</B> Такой текст лучше написать в вашей биографии (см. выше).
/editinfo.bml.int.ex.good=<FONT COLOR=#009000><B>ХОРОШИЙ</B></FONT> пример: <B>музыка, женщины, секс, компьютеры, кошки, психология</B>
/editinfo.bml.int.header=Интересы
/editinfo.bml.login.enterinfo=Чтобы изменить личную информацию, введите имя пользователя и пароль.
/editinfo.bml.login.forgot.header=Что-то забыли?
/editinfo.bml.login.forgot.recover=Если вы забыли имя пользователя или пароль, можете восстановить их <a href='lostinfo.bml'>здесь</a>.
/editinfo.bml.logip.always=Всегда
/editinfo.bml.logip.anon_only=Только анонимных пользователей
/editinfo.bml.logip.header=Записывать IP-адреса отвечающих людей?
/editinfo.bml.mangleaddress.about=Если вы опасаетесь, что спаммерские программы могут найти ваш e-mail адрес в Живом Журнале, отметьте этот флаг, и тогда ваш адрес будет изменён так, чтобы роботы, собирающие адреса, не могли его обнаружить.
/editinfo.bml.mangleaddress.header=Исказить показываемый e-mail адрес
/editinfo.bml.mutualfriends.about=Эта настройка добавит новый список к вашей странице "О пользователе": взаимные друзья. В это списке будут перечислены те, кто занесен в ваш список друзей и одновременно включил вас в их список друзей.
/editinfo.bml.mutualfriends.header=Показать взaимных друзей на странице "О пользователе"
/editinfo.bml.name.title=Имя
/editinfo.bml.newemail.body2<<
Вы только что изменили адрес вашего [[sitename]] аккаунта "[[username]]". Для подтверждения изменения, пожалуйста, посетите эту страницу:
[[conflink]]
С наилучшими пожеланиями,
Команда [[sitename]]
[[sitelink]]
.
/editinfo.bml.newemail.subject=Адрес e-mail изменен.
/editinfo.bml.numcomments.about=Отметьте этот флаг, если хотите, чтобы к URL-адресам добавлялось число оставленных комментариев. В этом случае, если число комментариев изменилось с тех пор, как вы последний раз заходили на страницу, браузер, возможно, покажет ссылку другим цветом.
/editinfo.bml.numcomments.header=Добавлять &amp;nc=xx к URL-адресам страниц с комментариями
/editinfo.bml.optional=необязательно
/editinfo.bml.opt_in.about<<
Отметьте этот флаг, если хотите всегда узнавать о появлении в Живом Журнале новых интересных возможностей.
Эти письма будут приходить довольно редко, вряд ли чаще одного-двух раз в месяц. Ваш адрес не будет виден другим пользователям, и вы всегда можете отключить эту возможность.
.
/editinfo.bml.opt_in.header=Присылать мне новости Живого Журнала
/editinfo.bml.persinfo.disclaimer<<
Будьте добры, заполните небольшую анкету о себе для сбора статистики.
Мы не собираемся использовать полученную информацию с какими-либо сомнительными целями, мы просто хотим знать, кто наши пользователи и откуда они. Поэтому, пожалуйста, не указывайте ложную информацию. Если вы сомневаетесь, прочтите наше <a [[aopts]]>положение о конфиденциальности</a>.
.
/editinfo.bml.persinfo.header=Личная информация
/editinfo.bml.screen.all=Все
/editinfo.bml.screen.anon=Анонимные
/editinfo.bml.screen.header=Чьи ответы вы хотите скрывать сразу?
/editinfo.bml.screen.none=Ничьи
/editinfo.bml.screen.nonfriends=Написанные не друзьями
/editinfo.bml.screen.nonmembers=Написанные не членами сообщества
/editinfo.bml.security.header=Кто может видеть:
/editinfo.bml.security.visibility.anybody=Все
/editinfo.bml.security.visibility.everybody=Все
/editinfo.bml.security.visibility.friends=Только друзья
/editinfo.bml.security.visibility.regusers=Только зарегистрированные пользователи
/editinfo.bml.settings.friendspage.title=Заголовок ленты друзей:
/editinfo.bml.settings.friendspage.title.optional=<i>Если хотите</i>, введите заголовок для страниц своей ленты друзей (без HTML)
/editinfo.bml.settings.header=Настройки Живого Журнала
/editinfo.bml.settings.journal.subtitle=Подзаголовок журнала:
/editinfo.bml.settings.journal.subtitle.optional=<i>Если хотите</i>, введите заголовок и подзаголовок своего журнала (без HTML)
/editinfo.bml.settings.journal.title=Заголовок журнала:
/editinfo.bml.settings.privacy.about=Далее следуют настройки и предпочтения, служащие обеспечению вашей уединённости и анонимности.
/editinfo.bml.settings.privacy.header=Настройки уровня доступа
/editinfo.bml.state.other=Или введите штат/провинцию/область другого государства
/editinfo.bml.state.title=Штат
/editinfo.bml.state.us=Штаты США
/editinfo.bml.stylemine.about=Поставьте галочку, чтобы видеть страницы комментариев в стиле вашего журнала при переходе по ссылкам с вашей ленты друзей.
/editinfo.bml.stylemine.header=Форматировать комментарии в стиле вашего журнала?
/editinfo.bml.success.header=Успешно
/editinfo.bml.success.message=Ваша личная информация, настройки <a href="/users/[[user]]/">журнала</a> и <a href="/userinfo.bml?user=[[user]]">личная информация</a> были успешно изменены.
/editinfo.bml.switch.button=Выбрать
/editinfo.bml.switch.header=Выбрать другой журнал
/editinfo.bml.switch.workwith=С каким журналом работать:
/editinfo.bml.title=Изменение личных настроек
/editinfo.bml.tm.details=<a href="/tools/textmessage.bml?mode=details">подробнее</a>
/editinfo.bml.tm.phonenum=Полный номер телефона:
/editinfo.bml.tm.sec.about=Разрешить другим пользователям отправление текстовых сообщений.
/editinfo.bml.tm.sec.title=Кто может отправлять:
/editinfo.bml.tm.servprov=Поставщик услуг:
/editinfo.bml.tm.title=Текстовые сообщения
/editinfo.bml.translatemailto.about=Если вы хотите получать уведомления о комментариях на ваш e-mail, но ваш почтовый клиент не поддерживает или плохо поддерживает Юникод (UTF-8), укажите здесь другую кодировку, и Живой Журнал будет автоматически перекодировать текст комментариев перед отправлением писем.
/editinfo.bml.translatemailto.header=Перекодировать уведомления по электронной почте в:
/editinfo.bml.unbanusers.about=Вы запретили комментировать ваши записи нижеприведенным пользователям (заблокировали их). Поставьте флаги напротив имён тех пользователей, которых вы хотите разблокировать.
/editinfo.bml.unbanusers.header=Разблокировать пользователей
/editinfo.bml.userpic.about=Ниже показана загруженная вами картинка, которая повсюду на сайте стоит рядом с вашим именем: в вашем собственном Живом Журнале и в журналах ваших друзей.
/editinfo.bml.userpic.edit=Удалить эту картинку или загрузить новую можно <a href="/editpics.bml#upload" target="_blank">здесь</a>.
/editinfo.bml.userpic.header=Ваша картинка
/editinfo.bml.userpic.none=картинка не загружена
/editinfo.bml.weblogscom.about=Включите, если хотите, чтобы сайт Weblogs.com вносил ваш журнал в список обновлений при добавлении новых общедоступных записей.
/editinfo.bml.weblogscom.header=Уведомлять Weblogs.com об изменениях
/editinfo.bml.webpagename.title=Название веб-страницы
/editinfo.bml.webpageurl.title=Адрес веб-страницы
/editinfo.bml.whoreply.header=Кто может отвечать на ваши записи?
/editinfo.bml.zip.title=Почтовый индекс
/editinfo.bml.zip.usonly=индекс из 5-ти цифр; только для проживающих в США
/editjournal.bml.btn.proceed=Продолжить...
/editjournal.bml.certainday=За определённый день:
/editjournal.bml.desc=Пожалуйста, используйте форму внизу для выбора записи, которую вы хотите редактировать.
/editjournal.bml.in=В сообществе
/editjournal.bml.recententries=самые новые записи
/editjournal.bml.recententry=Самая новая запись
/editjournal.bml.title=Редактировать записи
/editjournal.bml.viewwhat=Какие записи:
/editjournal_do.bml.body=Отредактируйте то, что хотите, после чего нажмите на кнопку "Сохранить" внизу страницы, или нажмите на кнопку "Удалить", чтобы удалить запись.
/editjournal_do.bml.btn.delete=Удалить запись из журнала
/editjournal_do.bml.btn.edit=Редактировать выбранную запись
/editjournal_do.bml.btn.preview=Предварительный просмотр записи
/editjournal_do.bml.btn.save=Сохранить запись
/editjournal_do.bml.continue.head=Нажмите для продолжения...
/editjournal_do.bml.continue.text=После того, как вы выберете запись для редактирования или удаления, нажмите кнопку "Редактировать выбранную запись".
/editjournal_do.bml.currmood=<a href="/moodlist.bml">Настроение</a>:
/editjournal_do.bml.currmusic=Музыка:
/editjournal_do.bml.date=Дата
/editjournal_do.bml.default=по умолчанию
/editjournal_do.bml.delete.confirm=Вы действительно хотите удалить эту запись?
/editjournal_do.bml.edit.text=Перед вами запись, которую вы выбрали для редактирования. Отредактируйте запись по своему усмотрению и нажмите кнопку "Сохранить запись" внизу страницы.<br /><br />Для удаления записи просто удалите весь текст и нажмите "Сохранить запись". Запись будет удалена.
/editjournal_do.bml.error.getting=Ошибка при выборе записей для редактирования:
/editjournal_do.bml.error.modify=Ошибка при редактировании журнала:
/editjournal_do.bml.error.nofind=Невозможно найти выбранную запись в журнале.
/editjournal_do.bml.event=Событие:
/editjournal_do.bml.localtime=Местное время:
/editjournal_do.bml.noneother=Ни одно из этих, или другое:
/editjournal_do.bml.opt.backdate=Запись задним числом:
/editjournal_do.bml.opt.backdate.about=Не будет появляться в лентах друзей
/editjournal_do.bml.opt.nocomments=Запретить комментировать запись:
/editjournal_do.bml.opt.noemail=Не отправлять комментарии по e-mail:
/editjournal_do.bml.opt.noformat=Не выполнять автоформатирование:
/editjournal_do.bml.opt.spellcheck=Проверить правописание перед отправкой (английское)
/editjournal_do.bml.other=Другое:
/editjournal_do.bml.pickentry.head=Выберите запись для редактирования.
/editjournal_do.bml.pickentry.text=Выберите запись, которую Вы хотите отредактировать и нажмите кнопку "Редактировать выбранную запись" внизу страницы.
/editjournal_do.bml.picture=Ваша <a href="[[url]]">картинка</a>:
/editjournal_do.bml.preview.header=Предварительный просмотр записи
/editjournal_do.bml.preview.text=Это внешний вид вашей будущей записи в журнале. Используя форму внизу, вы можете редактировать запись или записать ее в нынешнем виде.
/editjournal_do.bml.save.head=Нажмите, чтобы сохранить...
/editjournal_do.bml.save.text=После того, как вы закончите редактировать ваши записи, нажмите кнопку "Сохранить".
/editjournal_do.bml.spellchecked=Ваша проверенная запись:
/editjournal_do.bml.subject=<b>Тема:</b> <i>(не обязательно)</i>
/editjournal_do.bml.success.delete=Запись в журнале удалена.
/editjournal_do.bml.success.edit=Запись в журнале отредактирована. Вы можете посмотреть ее <a href="[[url]]">здесь</a>.
/editjournal_do.bml.success.head=Запись успешно отредактирована.
/editjournal_do.bml.timeformat=Время в 24-часовом формате
/editjournal_do.bml.title=Редактировать записи журнала
/editpics.bml.btn.proceed=Продолжить
/editpics.bml.btn.save=Сохранить настройки
/editpics.bml.curpics=Имеющиеся картинки
/editpics.bml.curpics.desc=Здесь показаны загруженные ранее картинки. Вы можете указать, какую из них использовать по умолчанию, удалить ненужные или назначить картинкам ключевые слова. Чтобы загрузить новую картинку, используйте форму внизу страницы.
/editpics.bml.error.badurl=Адрес изображения для загрузки указан неправильно. Он должен начинаться с <b>http://</b>
/editpics.bml.error.filetoolarge=Слишом большой файл изображения. Максимальный размер файла -- [[maxsize]].
/editpics.bml.error.imagetoolarge=Размер изображения ([[imagesize]]) слишком большой, он не может быть больше 100x100 точек. Вы можете уменьшить изображение в графическом редакторе.
/editpics.bml.error.invalidimage=Неверный файл изображения.
/editpics.bml.error.keywords=Вы использовали ключевое слово "[[ekw]]" для нескольких картинок сразу, и оно было назначено одной картинке, случайно выбранной из них. Вероятно, это не та, которую подразумевали вы, поэтому можете вернуться и исправить ключевые слова.
/editpics.bml.error.toomanypics2=Максимально разрешённое вам число картинок ([[maxpics]]) уже загружено. Удалите одну из старых картинок, чтобы загрузить новую.
/editpics.bml.error.toomanypics3=У вас хранится положенное вам количество картинок - [[max]] [[?max|picture|pictures]]. Вы не сможете загрузить дополнительные картинки, пока не удалите одну или несколько из имеющихся картинок.
/editpics.bml.error.unsupportedtype=Файлы типа [[filetype]] не поддерживаются. Вы можете загрузить файлы только следующих типов: GIF, PNG или JPG. Преобразовать файл в одним из этих типов можно практически в любом графическом редакторе.
/editpics.bml.error.urlerror=При загрузке изображения произошла ошибка.
/editpics.bml.fromfile=Из <u>ф</u>айла
/editpics.bml.fromfile.key|notes=Enter here a <b>lower-case</b> version of the letter you underlined in ".fromfile". This is the shortcut key for the fromfile option.
/editpics.bml.fromfile.key=ф
/editpics.bml.fromurl=Из <u>С</u>ети:
/editpics.bml.fromurl.key|notes=Enter here a <b>lower-case</b> version of the letter you underlined in ".fromurl". This is the shortcut key for the fromurl option.
/editpics.bml.fromurl.key=с
/editpics.bml.kilobytes= килобайт
/editpics.bml.label.default=По умолчанию:
/editpics.bml.label.delete=Удалить:
/editpics.bml.label.keywords=Ключевые слова:
/editpics.bml.makedefault=Сделать картинкой по <u>у</u>молчанию
/editpics.bml.makedefault.key|notes=Enter here a <b>lower-case</b> version of the letter you underlined in ".makedefault". This is the shortcut key for the makedefault option.
/editpics.bml.makedefault.key=у
/editpics.bml.nodefault=Не назначать картинку по умолчанию
/editpics.bml.noneupload=Вы не загрузили ни одной картинки. Вы можете загрузить их с помощью приведённой ниже формы.
/editpics.bml.nopics=Картинок нет
/editpics.bml.piclimitstatus=У вас загружено из положенных
/editpics.bml.restriction.fileformat=Файл должен быть формата PNG, GIF или JPG
/editpics.bml.restriction.filesize=Размер файла должен быть меньше 40 килобайт
/editpics.bml.restriction.imagesize=Размеры изображения должны быть не более 100x100 точек
/editpics.bml.title=Редактировать картинки
/editpics.bml.uploaddesc=Используйте форму внизу для загрузки новой картинки
/editpics.bml.uploadheader=Загрузить новую картинку
/export.bml.btn.proceed=Продолжить...
/export.bml.description=Здесь вы можете сохранить резервную копию своего журнала в выбранном формате. Подробную информацию о резервном копировании своего журнала, читайте в <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=8">Справке</a>.
/export.bml.fields=Поля:
/export.bml.format.csv=CSV (значения через запятую)
/export.bml.label.encoding=Кодировка:
/export.bml.label.field.allowmask=Маска прав доступа
/export.bml.label.field.currents=Настроение и музыка
/export.bml.label.field.event=<b>Событие</b>
/export.bml.label.field.eventtime=Время записи (по часам пользователя)
/export.bml.label.field.itemid=Номер ID
/export.bml.label.field.logtime=Время регистрации (по часам системы)
/export.bml.label.field.security=Уровень безопасности
/export.bml.label.field.subject=Тема
/export.bml.label.format=Форматирование:
/export.bml.label.header=Заголовок
/export.bml.label.month=Месяц:
/export.bml.label.month.month=мм:
/export.bml.label.month.year=гггг:
/export.bml.label.notranslation=Не изменять кодировку
/export.bml.label.what=Что экспортировать:
/export.bml.title=Экспортировать весь журнал
/export.bml.what.entries=Записи в дневнике
/export_do.bml.error.encoding= Выбрана неправильная кодировка
/friends/add.bml.add.header=Успешно
/friends/add.bml.add.text=Пользователь [[user]] был добавлен в ваш список друзей. Свою ленту друзей вы можете посмотреть <a href="[[url]]">здесь</a>.
/friends/add.bml.add.title=Добавление в список друзей
/friends/add.bml.btn.add=Добавить пользователя [[user]]
/friends/add.bml.btn.modify=Изменить
/friends/add.bml.btn.remove=Удалить
/friends/add.bml.colors.bg=Цвет фона
/friends/add.bml.colors.fg=Цвет букв
/friends/add.bml.colors.header=Цвета
/friends/add.bml.colors.hover=(Подведите курсор к цвету, чтобы увидеть его название во всплывающей подсказке)
/friends/add.bml.colors.text=Вы можете также выбрать цвета, которыми пользователь <b>[[user]]</b> будет представлен в вашей ленте друзей.
/friends/add.bml.confirm.header=Добавить пользователя <b>[[user]]</b> в список друзей?
/friends/add.bml.confirm.syn.header=Добавить транслируемую ленту <b>[[user]]</b> в список друзей?
/friends/add.bml.confirm.syn.title=Добавить транслируемую ленту
/friends/add.bml.confirm.text=Чтобы добавить пользователя <b>[[user]]</b> в список друзей, нажмите кнопку:
/friends/add.bml.confirm.title=Добавить друга
/friends/add.bml.error1.header=Сперва войдите в систему
/friends/add.bml.error1.text=Прежде чем добавить пользователя в свой список друзей, вы должны <A HREF="/login.bml?ret=1">войти в Живой Журнал</A> под своим именем пользователя и паролем. Если у вас ещё нет журнала, то вы можете <a href="/create.bml">создать его</a>, чтобы читать чужие записи в своей ленте друзей.
/friends/add.bml.error1.title=Добавление друга
/friends/add.bml.error2.text=Имя пользователя отсутствует или было введено неправильно. Добавить друга вы можете на странице <a href="/friends/edit.bml">редактирования списка друзей</a>.
/friends/add.bml.error3.text=Пользователь <b>[[user]]</b> уже добавлен в ваш список друзей. Но вы можете изменить цвета, которыми отображается его имя в вашей ленте друзей (а также список групп, в которые он входит).
/friends/add.bml.error3.title=Внести изменения
/friends/add.bml.groups.header=Группы друзей
/friends/add.bml.groups.nogroup=Группы друзей не заданы.
/friends/add.bml.groups.text=В какие группы друзей вы хотите добавить этого пользователя? Группы друзей используются для фильтрации сообщений в ленте друзей, а также для выборочного выставления прав просмотра журнальных записей.
/friends/add.bml.remove.header=Успешно
/friends/add.bml.remove.text=Пользователь <?ljuser [[user]] ljuser?> был удалён из списка ваших друзей. Свою ленту друзей вы можете посмотреть <a href="[[url]]">здесь</a>.
/friends/add.bml.remove.title=Удаление из списка друзей
/friends/edit.bml.title=Редактировать список друзей
/friends/editgroups.bml.btn.ge.del=Удалить
/friends/editgroups.bml.btn.ge.new=Создать
/friends/editgroups.bml.btn.ge.ren=Переименовать
/friends/editgroups.bml.btn.gs.private=Приватная
/friends/editgroups.bml.btn.gs.public=Общедоступная
/friends/editgroups.bml.btn.mv.down=Подвинуть вниз
/friends/editgroups.bml.btn.mv.up=Подвинуть вверх
/friends/editgroups.bml.confirm.delete=Вы уверены, что хотите удалить группу друзей?
/friends/editgroups.bml.done.btn=Сохранить изменения
/friends/editgroups.bml.done.header=Готово?
/friends/editgroups.bml.done.text=Когда все будет готово, сохраните изменения, нажав расположенную ниже кнопку.
/friends/editgroups.bml.error.max30|notes=It is important for the JavaScript on this page to work that this string remains a single line without linebreaks. Additionally, it must not contain any quotation marks.
/friends/editgroups.bml.error.max30=Вы достигли предельного количества из 30 групп друзей. Если вы удалили одну или несколько групп, но не сохранили изменения, сделайте это сейчас, вернитесь на эту страницу и перезагрузите её. После этого вы сможете создавать новые группы.
/friends/editgroups.bml.error.text=Сервер вернул сообщение об ошибке:
/friends/editgroups.bml.group.public=(общедоступная)
/friends/editgroups.bml.ingroup=Входят в группу:
/friends/editgroups.bml.ingroup.not=Не входят в группу:
/friends/editgroups.bml.prompt.newname=Название новой группы:
/friends/editgroups.bml.prompt.rename=Переименовать эту группу в:
/friends/editgroups.bml.saved.header=Сохранено
/friends/editgroups.bml.saved.text=Ваши группы друзей успешно сохранены.
/friends/editgroups.bml.text<<
На этой странице вы можете редактировать группы своих друзей. Группы друзей предназначены для выборочного предоставления доступа к записям, а также для выборочного чтения ленты друзей. Это подробно описано в вопросе "<a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=102">Что такое настраиваемые группы друзей? Как ими пользоваться?</a>".
Для нормальной работы этой страницы у вас должен быть включен JavaScript.
.
/friends/editgroups.bml.text.sec=<strong>Обратите внимание:</strong> Если вы хотите удалить группу и сделать новую, <strong>не делайте этого</strong> посредством переименования существующей и удаления/добавления в неё пользователей. Если вы поступите подобным образом, то все записи, доступные "старой" группе, будут также доступны и "новой".
/friends/editgroups.bml.title=Редактирование групп друзей
/friends/editgroups.bml.yourgroups=Ваши группы друзей:
/friends/edit_do.bml.addfriends.head=Добавить друзей
/friends/edit_do.bml.addfriends.text=Введите имена пользователей ваших друзей по Живому Журналу в поля ввода, расположенные ниже, после чего выберите, какие цвета будут ассоциированны с ними...
/friends/edit_do.bml.background=Фон
/friends/edit_do.bml.bgcolor=Цвет фона:
/friends/edit_do.bml.btn.close=Закрыть
/friends/edit_do.bml.btn.save=Сохранить изменения
/friends/edit_do.bml.btn.toggle=Открыть окно просмотра
/friends/edit_do.bml.done.head=Всё?
/friends/edit_do.bml.done.text=Когда закончите, нажмите на кнопку "Сохранить изменения", расположенную ниже...
/friends/edit_do.bml.error.updating=Во время изменения вашего списка друзей произошла ошибка:
/friends/edit_do.bml.fellowfriends.head=В друзьях
/friends/edit_do.bml.fellowfriends.text<<
Эти люди занесли вас в свои списки друзей. Если хотите, вы тоже можете добавить их в свой список. Данная информация приведена только для вашего удобства, чтобы вы тоже знали их имена и вам не обязательно добавлять каждого из них.
.
/friends/edit_do.bml.foreground=Передний план
/friends/edit_do.bml.friend=Имя пользователя
/friends/edit_do.bml.hover=Наведите курсор мыши на нужный цвет, чтобы узнать его название
/friends/edit_do.bml.mrcolor=Мистер Просмотрщик Цветов
/friends/edit_do.bml.name=Имя
/friends/edit_do.bml.needmore=Если здесь не хватает строчек для того, чтобы добавить всех друзей, которых вы хотите, просто сохраните изменения и вернитесь на эту страницу снова.
/friends/edit_do.bml.nofriends.head=Нет друзей?
/friends/edit_do.bml.nofriends.text=Увы, у вас сейчас не задано ни одного друга. Несмотря на это, мы уверены, что у вас есть несколько друзей <tt>:)</tt> Введите же имена их журналов здесь...
/friends/edit_do.bml.opt.addtolist=Добавить в друзья
/friends/edit_do.bml.opt.delete=Удалить?
/friends/edit_do.bml.success.head=Исполнено
/friends/edit_do.bml.success.text=Ваш список друзей изменён. Вы можете увидеть обновлённую ленту друзей <a href="[[url]]">здесь</a>.
/friends/edit_do.bml.textcolor=Цвет текста:
/friends/edit_do.bml.title=Изменить список друзей
/friends/edit_do.bml.user=Пользователь
/friends/edit_do.bml.viewer=Просмотрщик цветов
/friends/edit_do.bml.yourfriends.head=Ваши друзья
/friends/edit_do.bml.yourfriends.text=Сейчас у вас есть следующие друзья:
/friends/filter.bml.editgroups=Если вы хотите отредактировать список групп ваших друзей [[link]]
/friends/filter.bml.error.nogroups=Вы не можете фильтровать список друзей, поскольку сначала вам надо <a href="/friends/editgroups.bml">завести группы друзей</a>.
/friends/filter.bml.error.nogroups.header=Группы не указаны
/friends/filter.bml.reset=Очистить
/friends/filter.bml.select=Отметьте группу(-ы) друзей, которую вы хотите видеть в своей ленте друзей.
/friends/filter.bml.select.header=Выбрать группы
/friends/filter.bml.submit=Показать!
/friends/filter.bml.title=Фильтр Друзей
/friends/index.bml.about=На этой странице вы можете управлять своим списком друзей. Добавив других пользователей к этому списку, вы сможете легко следить, что происходит в их жизни, через свою ленту друзей. Друзьями могут быть не только индивидуальные пользователи: добавлять можно и сообщества, и RSS-потоки.
/friends/index.bml.edit.about=Добавление, изменение или удаление пользователей из вашего списка друзей, а также изменение цветовых соответствий друзей.
/friends/index.bml.editgroups.about=Создание, изменение или удаление групп друзей.
/friends/index.bml.filter=Группы друзей можно использовать для фильтрации списка друзей: для просмотра можно выбирать отдельную группу. Также их можно использовать для управления доступом к записям (см. ниже).
/friends/index.bml.filter.about=Фильтровать список друзей по заданным группам.
/friends/index.bml.groups=Кроме того, можно задавать группы друзей.
/friends/index.bml.security=Ваш список друзей также используется для записей с ограниченным доступом. Вы можете подробнее узнать про ограничение доступа через спискок друзей, тут: <cite><a href="/support/faqbrowse.bml?faqcat=security">Друзья и Уровни Доступа</a></cite>.
/friends/index.bml.security.custom=При создании записи, вы можете выбрать группу друзей, которые смогут прочитать эту запись. Но не все <a href="/download/">программы-клиенты</a> поддерживают настройку групп друзей.
/friends/index.bml.security.header=Безопасность
/friends/index.bml.security.only=Записи "Только для друзей" будут видны всем вашим друзьям.
/friends/index.bml.title=Настройка списка друзей
/friends/index.bml.tools=Инструменты
/friends/popwithfriends.bml.account_type=Извините, но ваш тип аккаунта не позволяет использовать этот сервис.
/friends/popwithfriends.bml.count=Сколько?
/friends/popwithfriends.bml.exclude_own=Вы можете также <a href='popwithfriends.bml'>исключить своих друзей из списка</a>.
/friends/popwithfriends.bml.include_own=Вы можете также <a href='popwithfriends.bml?own=1'>включить своих друзей в список</a>.
/friends/popwithfriends.bml.intro=Эти пользователи добавлены многими вашими друзьями, но не добавлены вами.
/friends/popwithfriends.bml.intro_own=Эти пользователи добавлены многими вашими друзьями. Список также включает тех, кого добавили и вы.
/friends/popwithfriends.bml.no_users=Нет пользователей
/friends/popwithfriends.bml.title=Популярные среди ваших друзей пользователи
/friends/popwithfriends.bml.user=Пользователь
/go.bml.defaultbody=Не заданы параметры
/go.bml.defaulttitle=Ошибка.
/go.bml.error.noentry.next=Это последняя запись, после нее записей нет.
/go.bml.error.noentry.prev=Это первая запись, до нее записей нет
/go.bml.error.noentrytitle=Запись отсустствует
/go.bml.error.redirkey=Неправильный redir_key.
/go.bml.error.usernotfound=Пользователь не найден
/index.bml.about.header=О Живом Журнале
/index.bml.about.joining<<
Это бесплатный сайт. Пользователи могут стать <a [[aopts1]]>платными пользователями </a> для получения <a [[aopts2]]>дополнительных возможностей</a>.
.
/index.bml.about.us=Живой Журнал - это простая в обращении (но очень мощная и легко адаптируемая к вашим потребностям) программа для публикации ваших текстов в интернете (блогинга), основанная на открытом исходном коде.
/index.bml.boldcreate=Создать свой Журнал!
/index.bml.frank.image.alt=Козёл Фрэнк, талисман Живого Журнала.
/index.bml.frank.logo=<b><i>"Ме-е-е"</i>, сказал <a href="/site/goat.bml">Фрэнк</a>.</b>
/index.bml.learnmore.header=Хотите узнать больше о Живом Журнале?
/index.bml.learnmore.text=Пожалуйста, прочитайте <a [[aopts1]]>описание возможностей ЖЖ </a></b> </a>. Убедились?<b><a [[aopts2]]> Создайте</a></b> ваш личный Живой Журнал!
/index.bml.meta.desc=Живой Журнал -- это место, где вы можете поделиться своими мыслями со всем миром.
/index.bml.meta.keywords=дневник, журнал, онлайн-журнал, дневники, писательство, онлайн-дневники, веб-дневник
/index.bml.news.text=Последние <a [[aopts]]>новости ЖЖ</a>:
/index.bml.news.title=Последние новости
/index.bml.post=Живая статистика
/index.bml.post.hour=За час:
/index.bml.post.latest=Свежие записи
/index.bml.post.min=За минуту:
/interests.bml.add.added.head=Добавлено!
/interests.bml.add.added.text=Интерес был добавлен к списку ваших интересов.
/interests.bml.add.btn.text=Добавить [[interest]]
/interests.bml.add.confirm.head=Подтверждение
/interests.bml.add.confirm.text=Чтобы добавить <b>[[interest]]</b> к списку интересов, нажмите на кнопку ниже.
/interests.bml.add.toomany.head=Извините...
/interests.bml.add.toomany.text=У вас уже определено максимальное количество ([[maxinterests]]) интересов.
/interests.bml.addint=Если вы хотите добавить интерес в свой список интересов, <a href="/interests.bml?mode=add&amp;intid=[[qintid]]">нажмите тут</A>.
/interests.bml.btn.switch=Выбрать
/interests.bml.communities.head=Заинтересованные сообщества
/interests.bml.communities.text=Следующие сообщества также заинтересованы в <b>"[[interest]]"</b>.
/interests.bml.count=Кол-во
/interests.bml.enmasse.body.other=Ниже показаны интересы пользователя [[user]]. Пометьте галочками те интересы, которые вы хотите добавить к собственным, и уберите галочки у тех, которые вы хотите удалить из своих интересов. По окончании нажмите "Сохранить изменения".
/interests.bml.enmasse.body.other_authas=Ниже показаны интересы пользователя [[user]]. Пометьте галочками те интересы, которые вы хотите добавить к интересам [[target]], и уберите галочки у тех, которые вы хотите удалить. По окончании нажмите "Сохранить изменения".
/interests.bml.enmasse.body.you=Уберите галочки у тех интересов, которые вы хотите удалить. По окончании нажмите "Сохранить изменения".
/interests.bml.enmasse.btn=Показать список
/interests.bml.enmasse.header=Добавление/удаление интересов
/interests.bml.enmasse.intro=Изменить список своих интересов, взяв за основу интересы пользователя:
/interests.bml.error.add.mustlogin=Вы должны войти в систему, чтобы добавить интерес.
/interests.bml.error.enmasse.mustlogin=Чтобы воспользоваться этой возможностью, вы должны <a href='/login.bml?ret=1'>войти в систему</a>.
/interests.bml.error.enmasse.noaccess=У вас нет доступа к журналу [[user]].
/interests.bml.error.findsim_do.intnotfound=Интерес не был найден.
/interests.bml.error.nointerests=Выбранный пользователь не существует, либо он не указал никаких интересов.
/interests.bml.findsim.searchwait=<b>Обратите внимание:</b> Поиск займет несколько секунд. Потерпите.
/interests.bml.findsim_do.account.notallowed=Извините, ваш тип аккаунта не позволяет использовать эту возможность.
/interests.bml.findsim_do.magic=Волшебное<br />число
/interests.bml.findsim_do.magic.head=Что такое Волшебное число?
/interests.bml.findsim_do.magic.text=Для каждого пользователя, сравниваемого с вами, вычисляется волшебное число, на которое состоит из двух частей: простого числа совпадений интересов и некоторых дополнительных очков за совпадение редких интересов.
/interests.bml.findsim_do.nomatch.head=Ничего не найдено
/interests.bml.findsim_do.nomatch.text=Нет пользователей, сходных с [[user]].
/interests.bml.findsim_do.notdefined=Пользователь [[user]] не указал свои интересы.
/interests.bml.findsim_do.similar.head=Сходные пользователи
/interests.bml.findsim_do.similar.text=Ниже следуют наиболее сходные с [[user]] пользователи
/interests.bml.finished.about=Когда закончите, нажмите кнопку "Сохранить изменения" ниже:
/interests.bml.finished.header=Готово?
/interests.bml.finished.save_button=Сохранить изменения
/interests.bml.interest=Интерес
/interests.bml.interested.btn.find=Поиск
/interests.bml.interested.in=Найти людей и сообщества, заинтересованных в:
/interests.bml.interests.findsim=Найти пользователей с интересами, похожими на интересы пользователя:
/interests.bml.interests.head=Интересы
/interests.bml.interests.text=Вот какие забавные вещи можно сделать с вашими интересами.
/interests.bml.interests.viewpop=Просмотреть популярные интересы
/interests.bml.login.enterinfo=Чтобы изменить свои интересы, введите имя и пароль.
/interests.bml.login.proceed=Продолжить...
/interests.bml.match=[[count]] совпадение:
/interests.bml.matches=[[count]] совпадений:
/interests.bml.morestuff=Другие интересные возможности -- на <a href="/interests.bml">странице интересов</a>.
/interests.bml.nointerests.text=Не указали ни одного интереса? Вы можете добавить интерес на странице <A HREF="/editinfo.bml">Личной информации</A>.
/interests.bml.popular.disabled=Извините, возможность смотреть популярные интересы отключена.
/interests.bml.popular.head=Популярные интересы
/interests.bml.popular.text=Ниже указаны наиболее популярные интересы.
/interests.bml.results.added=Выбранные интересы были добавлены к списку ваших интересов.
/interests.bml.results.both=Выбранные вами интересы были добавлены в ваш список, а отменённые были удалены.
/interests.bml.results.deleted=Отменённые вами интересы были удалены из вашего списка.
/interests.bml.results.del_and_toomany=Интересы, с которых вы сняли отметку, были удалены из вашего списка. Тем не менее, вы хотите добавить слишком много интересов. Общее количество ваших интересов не может превышать [[intcount]]. Ни один из выбранных интересов не был добавлен к вашему списку. Попробуйте вернуться назад и попытаться снова, выбрав меньшее число интересов для добавления.
/interests.bml.results.goback=Вы можете вернуться обратно к <a href='[[url]]'>странице информации</a> о пользователе [[user]], с которой вы пришли.
/interests.bml.results.header=Результаты
/interests.bml.results.message=Посмотреть обновлённую <a href='[[url]]'>страницу с информацией</a>.
/interests.bml.results.nothing=Вы ничего не изменили.
/interests.bml.results.toomany=Вы хотите добавить слишком много интересов. Общее количество ваших интересов не может превышать [[intcount]]. Ни один из выбранных интересов не был добавлен к вашему списку. Попробуйте вернуться назад и попытаться снова, выбрав меньшее число интересов.
/interests.bml.title=Интересы
/interests.bml.toomany.body=[[intcount]] людей и/или сообществ заинтересованы в этом. Список не будет показан.
/interests.bml.toomany.head=Найдено слишком много записей
/interests.bml.users.head=Заинтересованные пользователи
/interests.bml.users.text=Следующие пользователи также заинтересованы в <b>[[interest]]</b>.
/invite/index.bml.code=Код
/invite/index.bml.error=Ошибка
/invite/index.bml.genmore=Сгенерировать дополнительные коды
/invite/index.bml.how_detail=Пригласительные коды отменены, поэтому их генерирование отключено.
/invite/index.bml.how_header=Как это устроено?
/invite/index.bml.invite_header=Приглашения?
/invite/index.bml.none=Ни одного
/invite/index.bml.redeemed=Использован
/invite/index.bml.title=Пригласи друзей присоединиться к Живому Журналу
/invite/index.bml.unused=Неиспользован
/invite/index.bml.use=Использовать
/invite/index.bml.why_codes=Чтобы поддерживать Живой Журнал, контролировать его рост и предупреждать его неправильное использование, в настоящее время для открытия аккунта вам нужно за него заплатить или получить пригласительный код от уже существующего пользователя.Это правило веедено для того, чтобы улучшить условия для авторов существующих журналов за счет небольшого неудобства, которое испытывают новые члены.
/legal/index.bml.about<<
Живой Журнал должен производить неизменное и приятное впечатление на своих пользователей независимо от их происхождения или национальности. Для этого на сайте существуют правила поведения.
Документы, приведенные здесь, содержат соответствующие условия и информацию относительно политики нашей работы и наших ожиданий от поведения других пользователей. Когда наши пользователи придерживаются правил, Живой Журнал работает наилучшим образом.
Вот несколько важных моментов:
<ul>
<li>Воздержитесь от раздражения, оскорблений или угроз в адрес остальных пользователей.</li>
<li>Воздержитесь от любых оскорблении в адрес меньшинств.</li>
<li>Воздержитесь от бесполезных сообщений в адрес сайта или любого пользователя на этом сайте.</li>
<li>Не публикуйте защищенные авторским правом документы без разрешения.</li>
<li>Не вторгайтесь в личную сферу остальных пользователей.</li>
<li>Не нарушайте закон РФ или ваши местные законы.</li>
</ul>
Полный список правил приведен ниже:
.
/legal/index.bml.about.header=Обзор
/legal/index.bml.docs.coppa.about=Организация Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) в своих постановлениях регламентирует сбор и использование личной информации, предоставляемой лицами и относящейся к лицам, не достигшим 13 лет. Наш раздел, посвященный COPPA, объясняет нашу позицию в отношении данного правового документа и нюансы работы с его положениями.
/legal/index.bml.docs.header=Документы
/legal/index.bml.docs.privacy.about=Положение о конфиденциальности рассказывает, какую информацию мы получаем от наших пользователей и как мы ее используем.
/legal/index.bml.docs.tos.about=Условия предоставления услуг определяют правила пользования, а также основные положения и условия членства. Членство и/или использование системы подтверждают согласие следовать этим и другим условиям.
/legal/index.bml.title=Правовая информация
/legal/privacy.bml.title=Положение о конфиденциальности
/legal/tos.bml.title=Условия предоставления услуг
/login.bml.bindip.label=Привязать к IP-адресу:
/login.bml.bindip.no=Нет (работает для любого провайдера)
/login.bml.bindip.yes=Да (безопаснее)
/login.bml.error.mustenterusername=Вы должны <a href='/login.bml'>ввести имя пользователя</a>.
/login.bml.expire.btn.neverexpire=Установите срок действия авторизации НАВСЕГДА
/login.bml.expire.btn.sessiononly=Установите срок действия авторизации ТОЛЬКО НА ТЕКУЩИЙ СЕАНС
/login.bml.expire.neverexpire.text=Срок действия вашей авторизация <b>никогда не истечет</b>, поэтому если вы пользуетесь публичным интернет-терминалом, выходите в интернет из школы, библиотеки или другого места, где люди в скором времени могут воспользоваться этим компьютером, убедитесь, что вы вышли из системы после окончания работы! Или же смените срок действия авторизации только на текущий сеанс, то есть до закрытия браузера.
/login.bml.expire.sessiononly.text=Ваша авторизация будет действовать до закрытия браузера. Если это ваш личный компьютер и вы единственный пользователь, то вы можете установить срок действия авторизации навсегда:
/login.bml.links.head=Ссылки
/login.bml.links.link1=Ваша <a href='/users/[[username]]/friends'>лента друзей</a>.
/login.bml.links.link2=Ваш <a href='/todo/'>список задач</a>.
/login.bml.links.text=В будущем, на этой странице будут всевозможные ссылки и важная информация, но пока что тут всего несколько ссылок, которые могут вам пригодиться:
/login.bml.loggedin.head=Вы вошли в систему!
/login.bml.loggedin.text=Вы вошли в систему под своим именем пользователя и паролем.
/login.bml.login.btn.changeopts=Изменить настройки
/login.bml.login.btn.login=Вход в систему...
/login.bml.login.expiration=Срок окончания авторизации:
/login.bml.login.forget=Забыли?
/login.bml.login.head=Вход
/login.bml.login.never=Никогда
/login.bml.login.otheropts=Другие опции:
/login.bml.login.password=Пароль:
/login.bml.login.text1=Чтобы войти в [[sitename]], введите ниже ваше имя пользователя и пароль. <b>Новые пользователи</b>: Чтобы создать свой журнал, <a href='/create.bml'>нажмите сюда</a>.
/login.bml.login.text2=Вы также можете указать срок окончания вашей авторизации. По умолчанию авторизация действительна до момента закрытия браузера, что является лучшим вариантом для публичных компьютеров. Однако, если вы единственный пользователь компьютера, и больше никто не имеет к нему доступа -- вы можете выбрать вариант бессрочной авторизации. Подробнее об этой и других настройках можно прочитать в статье справки <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=135">"Настройки при входе в систему"</a>.
/login.bml.login.text3=[[username]], вы вошли в [[sitename]]. Путешествие по сайту можно начать с <a href="/site/">его карты</a>.
/login.bml.login.username=Имя пользователя:
/login.bml.login.whenbrowsercloses=После закрытия браузера
/login.bml.logout.btn=Выйти
/login.bml.title=Вход в систему
/login.bml.whylogin.benefit1=Вам больше не нужно будет вводить имя пользователя/пароль всюду на сайте.
/login.bml.whylogin.benefit2=Вы сможете просматривать "защищенные" записи в журналах ваших друзей, которые дали вам доступ для их чтения.
/login.bml.whylogin.benefit3=После входа в систему Вам станут видны и доступны многие дополнительные функции.
/login.bml.whylogin.head=Зачем входить в систему?
/login.bml.whylogin.text=Вот несколько основных преимуществ входа в систему:
/logout.bml.already.head=Вы уже вышли из системы
/logout.bml.already.text=Вы уже вышли из системы
/logout.bml.killall.btn=Завершить все сеансы
/logout.bml.killall.head=Другие сеансы
/logout.bml.killall.text=У вас есть другие активные сеансы. Хотите ли вы завершить не только данный сеанс, но и все остальные сеансы? (Подробнее см. <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=159">справку</a>).
/logout.bml.loggedout.already=Вы уже вышли из системы.
/logout.bml.loggedout.head=Выход из системы
/logout.bml.loggedout.killedall=Все сеансы завершены.
/logout.bml.loggedout.success=Вы вышли из системы.
/logout.bml.loggedout.text=Вы успешно вышли из системы.
/logout.bml.logout.btn=Выход
/logout.bml.logout.head=Выйти?
/logout.bml.logout.text=Нажмите кнопку, чтобы выйти из системы.
/logout.bml.title=Выход
/lostinfo.bml.btn.proceed=Продолжить
/lostinfo.bml.enter_email=Введите свой e-mail адрес:
/lostinfo.bml.enter_email_optional=E-mail адрес: (необязательный)
/lostinfo.bml.enter_username=Введите ваше имя пользователя:
/lostinfo.bml.error.no_email=Чтобы восстановить имя пользователя, вы должны ввести адрес электронной почты.
/lostinfo.bml.error.purged=Невозможно восстановит пароль для удалённого аккаунта, так как он уже окончательно удалён.
/lostinfo.bml.error.renamed=Нельзя восстановить пароль для переименованного аккаунта.
/lostinfo.bml.error.syndicated=Аккаунт, пароль которого вы пытаетесь получить, транслируемый. У аккаунта данного типа пароля нет.
/lostinfo.bml.error.sysbanned=Ваш аккаунт не имеет полномочий для восстановления пароля по почте.
/lostinfo.bml.lostpassword.text=Если вы забыли свой пароль, введите ваше имя пользователя и, необязательно, e-mail адрес, на который будет выслан пароль. Указанный е-mail адрес должен быть предварительно подтвержден. Если вы оставите поле e-mail пустым, пароль будет выслан вам на текущий адрес.
/lostinfo.bml.lostpassword.title=Забыли пароль?
/lostinfo.bml.lostusername.text=Если вы забыли ваше имя пользователя, введите свой e-mail адрес и мы вышлем вам ваше имя пользователя.
/lostinfo.bml.lostusername.title=Забыли имя пользователя?
/lostinfo.bml.title=Забытая информация
/lostinfo_do.bml.error.no_usernames_for_email=Нет пользователя(ей) с таким email адресом: [[address]] .
/lostinfo_do.bml.error1.text=Вы никогда не использовали этот email адрес для этого аккаунта или адрес не был подтвержден.
/lostinfo_do.bml.lostpasswordmail.part1<<
*** Это письмо было послано автоматически. Не отвечайте на него. ***
Вы запрашивали утерянный пароль с [[sitename]].
Далее следуют имя пользователя, пароль и e-mail,
на которые зарегистрирован ваш журнал.
Имя пользователя: [[username]]
Пароль: [[password]]
Адрес e-mail: [[emailadr]]
.
/lostinfo_do.bml.lostpasswordmail.part2=Для подтверждения вашего e-mail адреса нажмите сюда:
/lostinfo_do.bml.lostpasswordmail.part3<<
Информация была запрошена с IP-адреса [[remoteip]].
Если вы не теряли свой пароль - не переживайте. По крайней мере,
это письмо пришло к вам, а не к кому-то другому. Возможно, произошла
накладка и какой-то пользователь отправил этот запрос,
думая, что данный аккаунт принадлежит ему. Также возможно, что
кто-то просто сделал опечатку в имени или адресе e-mail.
.
/lostinfo_do.bml.lostpasswordmail.part4|notes=Site-local text. For 'en', it's blank.
/lostinfo_do.bml.lostpasswordmail.part4<<
Если вы действительно полагаете, что вашему аккаунту может что-то
угрожать, прочтите информацию
http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=117
о том, как обеспечить его безопасность.
.
/lostinfo_do.bml.lostpasswordmail.part5<<
Полезные ссылки:
Ваш Живой Журнал:
[[journalurl]]
Сделать запись в журнал:
[[updateurl]]
С уважением,
команда Живого Журнала
[[rooturl]]
.
/lostinfo_do.bml.lostpasswordmail.subject=Забытый пароль
/lostinfo_do.bml.password_mailed.text=Поздравляем. Ваш пароль был выслан вам по e-mail.
/lostinfo_do.bml.password_mailed.title=Пароль выслан!
/lostinfo_do.bml.title=Забытая информация
/lostinfo_do.bml.username_mailed.text=Поздравляем. Ваше имя пользователя было выслано вам по e-mail.
/lostinfo_do.bml.username_mailed.title=Имя пользователя выслано!
/manage/index.bml.about=Управлять своим журналом легко. Просто выберите нужный пункт ниже:
/manage/index.bml.communities=Создайте сообщества и управляйте ими:
/manage/index.bml.communities.create.about=Создать новое сообщество
/manage/index.bml.communities.header=Сообщества
/manage/index.bml.communities.manage.about=Поменять настройки и список участников сообщества
/manage/index.bml.customization=Измените внешний вид страниц своего журнала:
/manage/index.bml.customization.advanced=Расширенные возможности
/manage/index.bml.customization.advanced.about=Просмотреть, создать или изменить схемы и стили в системе S2
/manage/index.bml.customization.customize=Оформление журнала
/manage/index.bml.customization.customize.about=Настроить внешний вид журнала и преключиться между S1 и S2
/manage/index.bml.customization.header=Оформление
/manage/index.bml.customization.links=Список ссылок
/manage/index.bml.customization.links.about=Создать список ссылок, отображаемых в журнале
/manage/index.bml.customization.modify.about=Изменить внешний вид журнала
/manage/index.bml.customization.s1.header=Система стилей S1
/manage/index.bml.customization.s2.header=Система стилей S2
/manage/index.bml.entries=Работайте с записями, сделанными в вашем журнале:
/manage/index.bml.entries.edit.about=Редактировать или удалить записи в журнале
/manage/index.bml.entries.header=Записи в журнале
/manage/index.bml.entries.memories.about=Просмотреть и изменить избранные записи
/manage/index.bml.friends=Управляйте списком и группами друзей или отфильтруйте ленту друзей согласно выбранным группам:
/manage/index.bml.friends.edit.about=Добавить или удалить пользователей в списке друзей; изменить цвет, которым они обозначены.
/manage/index.bml.friends.filter=Страница фильтров для ленты друзей
/manage/index.bml.friends.filter.about=Отобрать пользователей из списка друзей и показать определенную группу
/manage/index.bml.friends.groups.about=Создать, отредактировать или удалить подгруппу из списка друзей
/manage/index.bml.friends.header=Друзья
/manage/index.bml.information=Выберите, какие данные будут отображаться в вашем журнале:
/manage/index.bml.information.changepass=Изменение пароля
/manage/index.bml.information.changepass.about=Изменить пароль к своему журналу
/manage/index.bml.information.editinfo.about=Редактировать личные данные и разные настройки
/manage/index.bml.information.emailpost=Настройки email-шлюза
/manage/index.bml.information.emailpost.about=Управление email-адресами и ПИН-кодами для создания записей через email
/manage/index.bml.information.header=Данные журнала
/manage/index.bml.information.siteopts.about=Выбрать желаемую схему и язык сайта
/manage/index.bml.information.status=Статус журнала
/manage/index.bml.information.status.about=Поменять статус журнала (удалить или отменить удаление)
/manage/index.bml.login=Нижеследующие ссылки ведут на страницы, где требуется имя и пароль. Чтобы не делать это каждый раз, вы можете заранее <a href="/login.bml?ret=1">войти в систему</a>.
/manage/index.bml.title=Управление журналами
/manage/index.bml.userpictures=Загрузите или измените картинки пользователя в своем журнале:
/manage/index.bml.userpictures.edit.about=Загрузить или изменить картинки пользователя
/manage/index.bml.userpictures.header=Картинки пользователя
/manage/links.bml.about<<
Используйте форму внизу для создания списка ссылок, которые будут видны в вашем журнале. Ссылки будут видны, если эта возможность поддерживается вашем S2 стилем.
.
/manage/links.bml.about.blank=Для пропуска строки введите "-" в заголовке.
/manage/links.bml.about.heading=Чтобы создать подзаголовок раздела, введите заголовок без адреса.
/manage/links.bml.about.reorder<<
Чтобы поменять расположение ссылок в списке, измените порядковые номера слева от них (можно вводить и десятичные дроби).
.
/manage/links.bml.error.s2required=Список ссылок доступен только в стилях S2. Чтобы переключиться в S2, смотрите страницу [[link]].
/manage/links.bml.error.s2required.header=Необходим стиль S2
/manage/links.bml.success=Ваши ссылки сохранены!
/manage/links.bml.title=Список ссылок
/manage/phonepost.bml.delete=Удалить настройки
/manage/phonepost.bml.deleted=Ваша телефонная запись была удалена
/manage/phonepost.bml.deleted.header=Удалено
/manage/phonepost.bml.error.inuse=Неправильный PIN-код, исправьте, пожалуйста.
/manage/phonepost.bml.error.phone.length=В вашем номере телефона должно быть менее 10 цифр.
/manage/phonepost.bml.error.pin=Ваш ПИН должен быть цифровым.
/manage/phonepost.bml.error.transcription=Указана неправильная группа друзей
/manage/phonepost.bml.intro.loggedin<<
<?p Если вы хотите иметь возможность делать <a href='/phonepost/'>записи по телефону</a>, нашишите ваш номер телефона и ПИН-код ниже. p?>
<?p Мы не будем использовать ваш номер ни для чего, кроме аутентикации ваших звонков (о подробностях смотрите наше <a href='/legal/privacy.bml'>Положение о конфиденциальности</a>).
В можете звонить и с другого номера, но тогда вам будет нужно ввести авторизованный номер прежде, чем вы сможете записать аудиозапись. p?>
<?p Можно вводить любой телефонный номер — в том числе национальный или международный, пока он не длиннее 10 цифр. Пробелы, знаки препинания и буквы автоматически игнорируются. p?>
.
/manage/phonepost.bml.intro.loggedout=Члены <?sitename?> могут <a href='/login.bml?ret=1'>войти </a> в Живой Журнал и изменить настройки <a href='/phonepost/'>Аудиозаписей</a>здесь:
/manage/phonepost.bml.phone=Санкционированный номер телефона:
/manage/phonepost.bml.phone.help=(515)555-5555
/manage/phonepost.bml.pin= ПИН-код
/manage/phonepost.bml.pin.help=Желательно, длиной от 4 до 6 цифр
/manage/phonepost.bml.save=Сохранить настройки
/manage/phonepost.bml.saved=Сохранен
/manage/phonepost.bml.success.moreinfo=Чтобы больше узнать о том, как записывать <a href='/phonepost/'>аудиозаписи</a> по телефону, смотрите раздел справки <cite><a href='/support/faqbrowse.bml?faqid=183'>Как мне поместить в журнал аудиозапись по телефону?</a></cite>.
/manage/phonepost.bml.success.text=Настройки вашего телефона сохранены
/manage/phonepost.bml.title=Настройки при создании записей по телефону
/manage/phonepost.bml.transcribers=Утвержденные операторы
/manage/phonepost.bml.transcribers.help=<a href="/friends/editgroups.bml">Редактировать группы друзей</a>
/manage/pubkey.bml.error.invalidkey=Этот PGP/GPG ключ не выглядит правильным .
/manage/pubkey.bml.error.notconfigured= Конфигурация этого сайта не поддерживает PGP.
/manage/pubkey.bml.header=PGP/GPG ключ
/manage/pubkey.bml.info=Публикация вашего открытого ключа позволит другим пользователям увидеть его через вашу страницу О пользователе, и вы сможете писать через email-шлюз с помощью идентифицированных email. Инструкции на странице
/manage/pubkey.bml.pastekey=Вставьте ваш полный ключ (ascii усиленный формат) в форму внизу
/manage/pubkey.bml.save=Сохранить
/manage/pubkey.bml.successhead=Готово
/manage/pubkey.bml.successtext=Ваш открытый ключ сохранен. Вы можете eго увидеть <a [[aopts]]>здесь</a>.
/manage/pubkey.bml.title=Задать открытый ключ
/manage/pubkey.bml.whatis=Вы не знаете, что такое открытый ключ? Нуждаетесь в помощи по переносу вашего ключа? Читайте дополнительную информацию о <a [[aoptspgp]]>PGP</a> и <a [[aoptsgpg]]>GPG</a>.
/manage/siteopts.bml.btn.lang=Поменять язык
/manage/siteopts.bml.btn.scheme=Поменять схему
/manage/siteopts.bml.head.lang=Выберите язык
/manage/siteopts.bml.head.scheme=Выберите схему
/manage/siteopts.bml.scheme.preview=[Просмотр [[title]] схемы]
/manage/siteopts.bml.title=Настройки сайта
/meme.bml.meme.disabled=Администратор сайта отключил эту возможность.
/modify.bml.title=Изменение журнала
/modify_do.bml.availablestyles.head=Доступные стили
/modify_do.bml.availablestyles.userstyles=Стили пользователя:
/modify_do.bml.colortheme.about=Здесь вы можете выбрать цветовую гамму, которая будет использоваться с выбранными выше компоновками страниц. Если вам не нравятся предложенные цветовые сочетания, выберите свои собственные.
/modify_do.bml.colortheme.area.head=Область использования
/modify_do.bml.colortheme.color.head1=Цвет
/modify_do.bml.colortheme.color.head2=(цвет в виде #rrggbb или его название)
/modify_do.bml.colortheme.customcolors=Произвольные цвета
/modify_do.bml.colortheme.defaulttheme=Гамма по умолчанию
/modify_do.bml.colortheme.head=Цветовая гамма
/modify_do.bml.domainalias.about=Если у вас уже есть своё зарегистрированное доменное имя (или если вы планируете таковое завести) и хотите, чтобы по его адресу открывался ваш Живой Журнал, введите его здесь:
/modify_do.bml.domainalias.domainname=Доменное имя:
/modify_do.bml.domainalias.example=Например: <i>my-journal.com</i>
/modify_do.bml.domainalias.head=Совмещение доменных имён
/modify_do.bml.domainalias.helptext=Чтобы эта возможность заработала, вы также должны настроить IP-адрес DNS вашего домена так, чтобы он указывал на [[sitename]]. Для подробной информации читайте <a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=129">Справку</a>.
/modify_do.bml.done.btn.savechanges=Сохранить изменения
/modify_do.bml.done.head=Готово?
/modify_do.bml.done.text=Когда закончите, нажмите кнопку "Сохранить изменения" ниже:
/modify_do.bml.error.dupdomainalias=Указанное вами альтернативное доменное имя уже зарегистрировано другим пользователем.
/modify_do.bml.error.stylenotavailable=Один из выбранных вами стилей недоступен. Причиной этого может быть или если кто-то удалил стиль, или если вы выбрали стиль, который вы не имеете права использовать.
/modify_do.bml.friends.about=Эти настройки влияют на то, как выглядит ваша лента друзей.
/modify_do.bml.friends.head=Лента друзей
/modify_do.bml.friends.opt.usesharedpic.about=Этот флаг определяет чью картинку вы видите в своей ленте друзей, когда пользователь помещает запись в совместно используемый журнал или журнал сообщества. Если вы установите флаг, вы будете видеть картинку сообщества. Если вы уберёте флаг, вы будете видеть картинку пользователя, оставившего запись.
/modify_do.bml.friends.opt.usesharedpic.head=Показывать картинки совместно используемых журналов вместо картинок пользователей, оставляющих там записи.
/modify_do.bml.journaloptions.about=Здесь вы можете переделать внешний вид страниц вашего Живого Журнала. Если вам интересно как всё это работает, читайте <A HREF="/developer/" TARGET=_blank>информацию для разработчиков</a>. Однако мы предполагаем, что в большинстве случаев достаточно основных настроек, приведённых ниже:
/modify_do.bml.journaloptions.head=Настройки Журнала
/modify_do.bml.journalstatus.about=Здесь вы можете удалить или восстановить свой журнал. С момента удаления журнала у вас есть 30 дней, чтобы передумать и восстановить его. По истечении 30 дней, журнал будет удалён навсегда и восстановлению подлежать не будет.
/modify_do.bml.journalstatus.head=Статус активности журнала
/modify_do.bml.journalstatus.select.activated=Активен
/modify_do.bml.journalstatus.select.deleted=Удалён
/modify_do.bml.journalstatus.select.head=Состояние:
/modify_do.bml.journalstatus.select.suspended=Заморожен
/modify_do.bml.moodicons.about=Помещая запись в журнал, вы можете указать свое текущее настроение. Разные пользователи создали множество наборов со значками настроений. Их можете использовать и вы. Если вы не хотите, чтобы рядом с вашими настроениями были картинки (или если вы вообще не хотите пользоваться этой возможностью), выберите "(None)".
/modify_do.bml.moodicons.head=Значки настроений
/modify_do.bml.moodicons.opt.forcefriends.about=Использовать этот набор для всех пользователей в вашей ленте друзей.
/modify_do.bml.moodicons.personal=Персональные темы:
/modify_do.bml.moodicons.preview=просмотр
/modify_do.bml.moodicons.select=Выберите набор значков настроений:
/modify_do.bml.overrides.about=Вам необязательно что-то менять в этом разделе. Он предназначен для изменения некоторых специфических деталей в компоновке ваших страниц. Более подробная информация содержится в <A HREF="/developer/" TARGET=_blank>разделе для разработчиков</a>. Учтите, что перекрывающими кодами вы можете переопределить лишь некоторые фрагменты стилей. Если вы хотите переопределить всё, вам следует <A HREF="/styles/create.bml" TARGET=_blank>создать свой собственный стиль</a>.
/modify_do.bml.overrides.box.head=Перекрывающие коды:
/modify_do.bml.overrides.head=Переопределение стиля
/modify_do.bml.overrides.note=Учтите, что не все переменные стиля могут быть переопределены. Дополнительную информацию смотрите в <a href="/developer/varlist.bml">документации</a>. Также, обратите внимание, что если вы, редактируя перекрывающие коды, использовали тэг, не разрешённый в заголовке HTML-документа (например, &lt;DIV&gt;, &lt;SPAN&gt;, &lt;IMG&gt; и многие другие), то этот тэг будет вырезан. В перекрывающих кодах вида *_HEAD могут быть использованы только те элементы HTML, которые разрешены в заголовке HTML-документа. Это тэги: &lt;title&gt;, &lt;base&gt;, &lt;style&gt;, &lt;link&gt;, и &lt;meta&gt;.
/modify_do.bml.overrides.warning=ЭТО <U>НЕ ТО</U> МЕСТО, ГДЕ МОЖНО ПИСАТЬ В СВОЙ ЖУРНАЛ!
/modify_do.bml.pagelayoutstyle.about=Эта настройка определяет как ваш журнал располагается на странице.
/modify_do.bml.pagelayoutstyle.head=Стиль компоновки страницы
/modify_do.bml.pagelayoutstyle.warning=Ваш тип пользователя позволяет выбирать среди небольшого количества стилей.
/modify_do.bml.success.head=Успешно
/modify_do.bml.success.text=Настройки вашего журнала обновлены. Вы можете посмотреть свой журнал <A HREF="[[url]]">здесь</a>.
/multisearch.bml.formaterror=Ошиибка форматирования
/multisearch.bml.noaddress.text=Вы не указали email адрес
/multisearch.bml.noaddress.title=Нет адреса
/multisearch.bml.nointerest.text=Вы не указали интерес
/multisearch.bml.nointerest.title=Интерес oтсуствует
/multisearch.bml.nomatch.text=Поиск по заданным вами параметрам безрезультатен
/multisearch.bml.nomatch.title=Совпадений нет
/multisearch.bml.region.bodytext<<
Вы можете проводить поиск по региону в следующих форматах:
<ul>
<li>Страна</li>
<li>Город*</li>
<li>Город, штат</li>
<li>Штат, страна</li>
<li>Город, штат, страна</li>
</ul>
Примечания:
<ul>
<li>*поиск с использованием только названия города или города + штата по умолчанию подразумевает США.</li>
<li>Страна может определяться либо названием страны, либо двухбуквенным кодом страны.</li>
</ul>
Если вы хотите использовать другой тип поиска, посмотрите <a href='/directorysearch.bml'>поиск по директориям</a>.
.
/multisearch.bml.region.head=Поиск по региону
/paidaccounts/index.bml.costs.header=И сколько это стоит?
/paidaccounts/index.bml.costs.rates=Расценки следующие:
/paidaccounts/index.bml.costs.rates.amount.header=Стоимость
/paidaccounts/index.bml.costs.rates.inexpensive=Таким образом, при оплате за год получается чуть больше двух долларов США в месяц. Вряд ли такая трата сильно ударит вас по карману. Самое сложное, что вам придётся сделать, это достать кошелёк, вытащить кредитную карту и ввести ваши данные.
/paidaccounts/index.bml.costs.rates.time.header=Продолжительность
/paidaccounts/index.bml.features<<
<dd>Чтобы выразить нашу признательность пользователям, которые помогают ЖЖ, пользователи, оплатившие свои журналы, получат дополнительные возможности. Возможности перечисленные здесь - только часть всех возможностей, доступных платным пользователям: </dd>
<dt>Новое! Создание записей через email</dt>
<dd>Платные пользователи могут быстро и безопасно создавать записи в журналах и сообществах, используя наш email шлюз.</dd>
<dt>Настройка внешнего вида журнала</dt>
<dd>В дополнение к выбору стиля и цветовой гаммы своего дневника, вы сможете создать собственный стиль, используя любые коды HTML. Вы также сможете создать стиль, полностью соответствующий дизайну собственного сайтa, который вы затем сможете легко встроить в вашу домашнюю страницу. И тогда никто не узнает, что вы используете LiveJournal.com как механизм для своего дневника.</dd>
<dt>Опросы</dt>
<dd>Платные пользователи могут создавать oпросы в своих журналах, а также в сообществах, в которые они могут писать.</dd>
<dt>Больше картинок пользователя</dt>
<dd>Платные пользователи могут загрузить до 15 собственных картинок. В то время как обычные пользователи - только 3.</dd>
<dt>Адрес электронной почты на LiveJournal.com</dt>
<dd>Платные пользователи получают адрес электронной почты на LiveJournal.com ([[username]]@livejournal.com), который может быть включен или выключен.</dd>
<dt>Поиск по каталогу</dt>
<dd>Платные пользователи получают доступ к каталогу для поиска других пользователей.</dd>
<dt>Собственное доменное имя</dt>
<dd>Вместо адреса
http://www.livejournal.com/users/[[username]]/, ваш журнал будет также доступен по адресу
http://[[username]].livejournal.com/, более короткому и менее официальному.</dd>
<dt>Syndication</dt>
<dd>Paid accounts have the ability to create new syndicated accounts, which are RSS feeds that are incarnated on LiveJournal.</dd>
<dt>Трансляция</dt>
<dd>Пользователи с платными аккаунтами могут создавать новые транслируемые журналы, представляющие собой отображаемые в Живом Журнале RSS-потоки.</dd>
<dt>Текстовые сообщения</dt>
<dd>Платные пользователи получают возможность принимать текстовые сообщения на собственный мобильный телефон или пейджер, посланные через интерфейс Живого Журнала.</dd>
<dt>Больше To-Do записей</dt>
<dd>Платные пользователи могут сделать до 150 записей "Список дел" (To-Do) и могут использовать различные уровни безопасности для этих записей.</dd>
<dt>Встраивание</dt>
<dd>Платные пользователи получают доступ ко всем настройкам встраивания журнала в свою домашнюю страницу. Все настройки перечислены на странице "Встраивание".</dd>
<dt>Перенаправление доменов</dt>
<dd>Платные пользователи могут установить перенаправление со своих доменов на свой Живой Журнал.</dd>
<dt>Подробнее...</dt>
<dd>Чтобы узнать все преимущества платных аккаунтов, прочтите статью "<a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=131">Какие преимущества есть у платных пользователей?</a>".</dd>
.
/paidaccounts/index.bml.features.header=Так какие замечательные возможности я получу?
/paidaccounts/index.bml.title=О платных пользователях
/paidaccounts/index.bml.whypay.argument=Безусловно нет. Мы согласны, что плата за пользование веб-сервисами раздражает. Поэтому практически все возможности Живого Журнала доступны всем и бесплатно. Однако, если вам нравится сервис, который мы для вас сделали, окажите нам поддержку и станьте платным пользователем.
/paidaccounts/index.bml.whypay.header=Я должен платить за пользование Живым Журналом?
/paidaccounts/index.bml.whypay.no_ads=На поддержку вебсайтов нужны деньги (за сервера, их размещение и траффик), и нам кажется, лучше дать вам возможность заплатить за сервис, чем раздражать вас всплывающими рекламными баннерами, почтовыми рассылками (спамом) и т.д.
/paidaccounts/index.bml.your_username=ваше_имя_пользователя
/paidaccounts/usepaypal.bml.delivery.badformat=Неправильный формат даты доставки. Введите дату в виде <i>гггг-мм-дд</i> или <i>гггг-мм-дд чч:мм</i>
/paidaccounts/usepaypal.bml.delivery.past=Дата доставки не может быть в прошлом. Если хотите, чтобы доставка произошла мгновенно - оставьте поле пустым.
/paidaccounts/usepaypal.bml.delivery.toofuture=Дата доставки не может быть более чем на месяц в будущем.
/pay/index.bml.deliverydate.details=Формат <i>гггг-мм-дд чч:мм</i> (по Гринвичу)<br>(оставьте пустым для мгновенной доставки)
/pay/index.bml.deliverydate.label=Дата доставки:
/pay/index.bml.gift.anonymous=Анонимный подарок
/poll/create.bml.button.editpoll=Редактировать опрос
/poll/create.bml.button.insert=Вставить
/poll/create.bml.button.postpoll=Опубликовать опрос
/poll/create.bml.button.preview=Предварительный просмотр опроса
/poll/create.bml.button.seecode=Просмотреть код
/poll/create.bml.button.startover=Начать сначала
/poll/create.bml.elements.limitreached=Использовано максимальное количество возможных элементов
/poll/create.bml.error.accttype=Ваш тип аккаунта не позволяет создавать опросы.
/poll/create.bml.error.allitemsblank=Все строчки не могут быть незаполненными
/poll/create.bml.error.notext=Вам придется уточнить ваш вопрос
/poll/create.bml.error.parsing=Ошибка при анализе опроса:
/poll/create.bml.error.pqmaxlengthinvalid=Максимальная длина атрибута lj-pq тегов должна быть числом от [[min]] до [[max]].
/poll/create.bml.error.pqsizeinvalid=Атрибут размера lj-pq текста дожен быть целым числом от [[min]] до [[max]].
/poll/create.bml.error.scalemaxlessmin=Значение "от" должно быть меньше значения "до"
/poll/create.bml.error.scalemininvalid=Увеличение на шкале должно быть минимум [[min]].
/poll/create.bml.error.scaletoobig=Лимит [[max]] выборов (до-от)/количество >20
/poll/create.bml.error.texttoolong=Текст варианта слишком длинный и был укорочен
/poll/create.bml.haserrors=В вашем опросе обнаружена одна или несколько ошибок. Прокрутите страницу вниз, чтобы увидеть подробности.
/poll/create.bml.insertquestion=Введите ваш вопрос здесь:
/poll/create.bml.options=Варианты:
/poll/create.bml.options.limitreached=Вами достигнут лимит количества вариантов
/poll/create.bml.pollname=Название опроса:
/poll/create.bml.preview.desc=Внизу находится предварительный просмотр вашего опроса. Он будет выглядеть точно так же и в вашем журнале. Используйте кнопки, чтобы вернуться к предыдущей странице и внести измененния или чтобы поместить опрос ваш журнал.
/poll/create.bml.preview.options=Варианты:
/poll/create.bml.properties=Характеристики опроса:
/poll/create.bml.question=Вопрос:
/poll/create.bml.questionnum=Вопрос #[[num]]
/poll/create.bml.questions=Вопросы для опроса
/poll/create.bml.title=Создание опроса
/poll/create.bml.type.check=Check Boxes
/poll/create.bml.type.drop=Drop-down box
/poll/create.bml.type.radio=Radio Buttons
/poll/create.bml.type.scale=Scale
/poll/create.bml.type.text=Text entry
/poll/create.bml.whoview=Кому можно видеть этот опрос?
/poll/create.bml.whovote=Кому можно голосовать в этом опросе?
/poll/index.bml.discuss=Обсудить результаты
/poll/index.bml.error.cantview=Извините, вам не разрешено видеть этот опрос.
/poll/index.bml.error.postdeleted=Начальная запись удалена, опрос недоступен.
/poll/index.bml.filloutpoll=Заполнить опрос
/poll/index.bml.gotocreate=Это приглашение принять участие в опросе. Вы наткнулись на страницу, которая сейчас ничем не занята. Если хотите, вы можете <a href='create.bml'>создать новый опрос</a>.
/poll/index.bml.pollnotfound=Опрос не найден.
/poll/index.bml.submitted.head=Спасибо
/poll/index.bml.submitted.text=Ваши ответы на вопросы отправлены.
/poll/index.bml.submitted.title=Отправлено!
/poll/index.bml.title=Опрос
/poll/index.bml.viewresults=Показать результаты опроса
/press/staff.bml.accountserv=Бухгалтерская служба
/press/staff.bml.administration=Управление проектом
/press/staff.bml.administration.about=LiveJournal.com был запущен в 1999 году как персональный проект Брэда Фицпатрика, и в течение двух лет поддерживался <a href="/site/contributors.bml">верными и преданными добровольцами</a>. Несмотря на то, что несколько команд добровольцев продолжают работу над проектом, у нас теперь есть небольшое количество ответственных работников, наблюдающих за их деятельностью.
/press/staff.bml.avva.title=Старший разработчик
/press/staff.bml.back2=Обратно в раздел для прессы
/press/staff.bml.bradfitz.quip=Сосредоточиться на задаче, а не на деньгах.
/press/staff.bml.bradfitz.title=Президент / Ведущий разработчик
/press/staff.bml.contact=Если вам надо связаться с кем-то из нас, пишите по адресу <a href="mailto:webmaster@livejournal.com">webmaster@livejournal.com</a>.
/press/staff.bml.custserv=Обслуживание клиентов/Исследование юзабилити
/press/staff.bml.david.title=Стажёр
/press/staff.bml.denisep.quip=Будет готово к следующему четвергу.
/press/staff.bml.denisep.title=Работа с добровольцами / Специалист по используемости
/press/staff.bml.deveiant.title=Удаленный разработчик
/press/staff.bml.developers=Разработчики
/press/staff.bml.evan.title=Заслуженный хакер
/press/staff.bml.ferrell.title=Менеджер по работе с клиентами
/press/staff.bml.jproulx.quip=Нести свет в массы
/press/staff.bml.jproulx.title=Работа с сообществом / Связи с прессой
/press/staff.bml.kevin.title=Веб-мастер и дизайнер
/press/staff.bml.lisa.title=Системный администратор
/press/staff.bml.mahlon.quip=Ук! Уук!
/press/staff.bml.mahlon.title=Kодер
/press/staff.bml.nick.title=Системный администратор
/press/staff.bml.ryanfitz.title=Платежные системы
/press/staff.bml.sandy.title=Бухгалтерия и делопроизводство
/press/staff.bml.smithy.title=Хакер-подмастерьe
/press/staff.bml.sysadmin=Системные администраторы
/press/staff.bml.title=Ведущие специалисты
/press/staff.bml.whitaker.quip=Что ещё?
/press/staff.bml.whitaker.title=Удаленный разработчик
/pubkey.bml.error.notconfigured=Этот сайт не сконфигурирован с поддержкой PGP.
/pubkey.bml.error.nousername=Не указано имя пользователя
/pubkey.bml.info.desc=Не знаете, что такое открытый ключ? Прочитайте дополнительную информацию о <a [[aoptspgp]]>PGP</a> и <a [[aoptsgpg]]>GPG</a>.
/pubkey.bml.info.head<<
Информация
.
/pubkey.bml.info.upload=Хотите загрузить ваш ключ? Нажмите <a [[aopts]]>здесь</a>.
/pubkey.bml.label=Открытый ключ пользователя [[user]]:
/pubkey.bml.nokey=[[user]] пока не загрузил открытый ключ.
/pubkey.bml.title=Показать открытый ключ
/register.bml.ask.body=Нажмите на кнопку внизу, чтобы <?sitename?> послал подверждающий email <b>[[email]]</b>.
/register.bml.ask.button=Послать
/register.bml.ask.header=Подтвердить email адрес
/register.bml.asterisk.comment=(аккаунты, отмеченные * еще не подверждены)
/register.bml.email.body<<
Это подтверждающий еmail, который вы запросили.
Для окончтельного подтверждения вашего аккаунта, пожалуйста, откройте страницу:
[[conflink]]
Возможно, вам придется скопировать этот адрес и вставить его в окошко вашего браузера.
Искренне ваш
[[sitename]]
[[sitelink]]
.
/register.bml.email.subject=Подтвердить email адрес
/register.bml.error.invalidcode=Неправильный подтверждающий код
/register.bml.error.useralreadyvalidated=Адрес почты [[user]] уже был подтверждён.
/register.bml.error.usernotfound=Пользователеь не найден
/register.bml.new.body=Спасибо! Ваш email адрес подтвержден. Теперь вам может быть интересно сделать следующее:
/register.bml.new.editinfo=<a href="/editinfo.bml">Редактировать информацию</a> -- Заполните анкету пользователя и выберите настройки.
/register.bml.new.header=Получилось!
/register.bml.new.login=<a href="/login.bml">Login</a> -- И вам не придется повсюду вводить ваше имя пользователя и пароль.
/register.bml.new.modify=<a href="/modify.bml">Изменить журнал</a> -- Изменить внешний вид вашего журнала
/register.bml.new.update=<a href="/update.bml">Новая запись</a> -- Написать в вашем журнале
/register.bml.sent.body=Еmail, подтверждающий регистрацию, был послан . Для завершения регистрации вам нужно нажать на ссылку в email.
/register.bml.sent.header=Получилось!
/register.bml.title=Подтвердить email адрес
/register.bml.trans.body=Ваш новый email адрес подтвержден
/register.bml.trans.header=Получилось
/rename/index.bml.does=Измeненение названия аккаунта изменяет только имя пользователя. Все остальное - статус постоянного или платного пользователя, привилегии пользователя, личная информация, друзья и другие данные, связанные с аккаунтом - останутся теми же и будут соединены с новым именем пользователя. Все существующие комментарии в других журналах и записи в соообществах покажут новое название.
/rename/index.bml.faqurl=Дополнительную информацию о процессе переименования можно найти в <a [[aopts]]>Вопросах о переименовании</a>.
/rename/index.bml.fee=Изменение имени пользователя Живого Журнала платное - <b>[[fee]]</b>
/rename/index.bml.heading.cost=Стоимость
/rename/index.bml.heading.details<<
Подробности
.
/rename/index.bml.heading.how<<
Как купить
.
/rename/index.bml.option=Вы можете либо перенаправить от старого названия к новому названию или отметить старое как удаленное. Вы можете разрешить тем, кто занес вас в список друзей, оставить ваше новое имя в этом списке или убрать его из списков друзей всех пользователей.
/rename/index.bml.options.buy=Купить Купон
/rename/index.bml.options.buy.desc=Купить Купон для переименования
/rename/index.bml.options.use=Использовать Купон
/rename/index.bml.options.use.desc=Использовать Купон для переименования
/rename/index.bml.redeem=Сначала вы должны купить Купон для переименования, который будет послан вам по е-mail. После получения Купона вы сможете переименовать аккаунт. Оплата Купонов не возвращается, но вы можете передать Купон любому пользователю. То есть вы можете купить Купон для другого пользователья.
/rename/index.bml.reserve=.
/rename/index.bml.title=Служба переименования аккаунтов
/rename/index.bml.whatrename=Вы можете переименовать только личный аккаунт, но не управляемое вами сообщество
/rename/use.bml.changes=Следующие изменения будут сделаны после переименования:
/rename/use.bml.changes.move="[[newuser]]" будет препровожден "[[exname]]"
/rename/use.bml.changes.rename="[[oldname]]" будет измененно на "[[newuser]]"
/rename/use.bml.confirm=После того, как вы нажмете "Rename", вы не сможете отменить изменение. Для подтверждения введите слово "[[confirmword]]" в графу внизу.
/rename/use.bml.confirm.click=А теперь нажимите 'Rename':
/rename/use.bml.error.allocating=Ошибка во время нахождения названия для переноса конечнoго аккаунтa
/rename/use.bml.error.badpass=Пароли старого и нового имени пользователя не совпадают
/rename/use.bml.error.differentusername=Вы не были загружены как данный пользователь когда вы открыли эту форму
/rename/use.bml.error.login=Но сначла вам нужно <a [[aopts]]>войти</a>
/rename/use.bml.error.readit=Прочитайте параграф, который находится выше
/rename/use.bml.error.reserved=Ошибка. Вы пытаетесь изменить зарезервированное название аккаунта.
/rename/use.bml.error.same=Это имя такое же как ваше старое имя
/rename/use.bml.error.token=Недействительный Купон
/rename/use.bml.error.type=Только обычные аккаунты, но не аккаунты сообществ могут быть переименованы
/rename/use.bml.error.unknown=Неизвестная ошибка все еще здесь
/rename/use.bml.error.usedtoken=Этот купон уже использован.
/rename/use.bml.error.username=Неправильное имя пользователя
/rename/use.bml.error.usernametaken=Это имя пользователя уже занято
/rename/use.bml.heading.changes=Изменения
/rename/use.bml.heading.success=Получилось!
/rename/use.bml.heading.sure=Вы уверены?
/rename/use.bml.intent=Эта страница предназначена для переименования вашего аккунта после того, как вы <a [[aopts0]]>прочитали введение</a> и <a [[aopts1]]>купили купон для переименования</a>
/rename/use.bml.label.desired=Имя пользователя, которое вам нужно:
/rename/use.bml.label.proceed=Продолжить...
/rename/use.bml.label.rename=Переименовать
/rename/use.bml.label.token=Купон
/rename/use.bml.label.username=Ваше имя пользователя
/rename/use.bml.options=Возможности при переименовании:
/rename/use.bml.options.delfriends=Удалить всех пользователелй из списка друзей и выйти из всех сообществ
/rename/use.bml.options.forward=Автоматичеки перенести пользователей из [[oldname]] в новое название аккаунта
/rename/use.bml.options.keepfriends=Оставить всех пользователей и все сообщества в списке друзей
/rename/use.bml.options.keepself=Оставить всех в списке друзей
/rename/use.bml.options.removeself=Убрать всех подряд из списка друзей
/rename/use.bml.options.unlink=Не поддерживать связь между [[oldname]] и новым журналом
/rename/use.bml.success.login=Теперь вам придется опять <a [[aopts]]>войти</a>
/rename/use.bml.success.moved="[[newuser]]" был препровожден "[[exname]]"
/rename/use.bml.success.renamed="[[olduser]]" был переименован, и теперь он "[[newuser]]"
/rename/use.bml.success.usernamerenamed=Имя пользователя измененно
/rename/use.bml.title=Использовать Купон для переименования
/site/contract.bml.promise=Мы обязуемся:
/site/contract.bml.promise.account=Уважать статус каждого аккаунта
/site/contract.bml.promise.account.about=Постоянные аккаунты сохраняются до тех пор, пока существует сайт. Платные аккаунты остаются платными до истечения срока действия, если не будут заранее продлены. Аккаунты ранних пользователей получают доступ к платным возможностям, которые были доступны бесплатно в период зарождения сайта. (Статус аккаунта не сохраняется в случае прекращения его действия из-за нарушения <a href="/legal/tos.bml">Условий пользования</a>.)
/site/contract.bml.promise.ads=Оставаться свободными от рекламы
/site/contract.bml.promise.ads.about=Быть может, это наше больное местно, или же она просто не приносила большого дохода -- в любом случае мы обязуемся, что реклама никогда не будет размещаться на нашем сервере и на страницах сайта.
/site/contract.bml.promise.community=Работать с сообществом и для сообщества
/site/contract.bml.promise.community.about=Мы обязуемся оперативно, но ненавязчиво информировать вас о любых изменениях. Мы обязуемся вести бизнес, основываясь на пожеланиях и в интересах сообщества Живого Журнала.
/site/contract.bml.promise.opensource=Поддерживать движение за свободное программное обеспечение
/site/contract.bml.promise.opensource.about=Весь исходный код, необходимый для полной настраиваемой инсталляции Живого Журнала, доступен публично. Мы обещаем, что этот код всегда будет открытым и свободным, это — наш вклад в поддержку движения за свободное программное обеспечение.
/site/contract.bml.promise.spam=Никогда не присылать вам несанкционированную электронную почту
/site/contract.bml.promise.spam.about=Мы убеждены, что спаму не место в интернете, и мы обещаем никогда не присылать вам электронные письма без вашего явного или подразумеваемого согласия. Мы обязуемся никогда не продавать списки электронных адресов или личную информацию пользователей и обязуемся никогда не производить несанкционированные рассылки от третьих лиц.
/site/contract.bml.promise.uptime=Надёжно поддерживать систему в рабочем состоянии в пределах технических возможностей
/site/contract.bml.promise.uptime.about=Мы стараемся, чтобы сервис был доступен всем в любое время, особенно потому, что мы и сами им пользуемся. К сожалению, зависания серверов неизбежны, но мы стараемся наилучшим образом спланировать работу системы, чтобы избежать их.
/site/contract.bml.promisetoyou=Мы, команда Живого Журнала, стараемся, чтобы каждому человеку было приятно пользоваться нашим сервисом, поэтому мы собрали список обязательств, которые всегда будут соблюдаться.
/site/contract.bml.promisetoyou.header=Наши обязательства
/site/contract.bml.title=Общественный договор
/site/goat.bml.image.alt=Козёл Фрэнк, талисман Живого Журнала.
/site/goat.bml.image.caption=<i>"Ме-е-е,"</i> сказал Фрэнк.
/site/goat.bml.meet.body=Это Фрэнк, талисман Живого Журнала. Иногда он помогает нам с <a href="/code/">программированием</a>, если сами мы не успеваем, иногда отвечает на запросы в <a href="/support/">службу технической поддержки</a>. Фрэнк универсален... иногда он даже работает по дому. Когда трава на лужайке вырастает слишком высокой, достаточно намекнуть: <i>"Эй, Фрэнк! Пода обедать! Обглодай-ка газон!"</i>. И все довольны.
/site/goat.bml.meet.header=Познакомьтесь с Фрэнком
/site/goat.bml.title=Козёл Фрэнк
/styles/create.bml.choosebase=Выберите начальный стиль, с которого вы начнете и редактируйте:
/styles/create.bml.createstyle.head=Создать стиль
/styles/create.bml.createstyle.text=Здесь вы можете создать ваш собственный стиль, который может быть <a href='/developer/embedding.bml'> встроен в ваш журнал на вашей домашней странице </a> или, если хотите, сделан общедоступнум стилем и использован другими людьми. Вам придется рабоать здесь, а не в секции перекрывающихся кодов. Только пользователи с <a href='/paidaccounts/'> платным аккaунтом </a> могут создавать собственные стили.
/styles/create.bml.enterstyleid=Или введите номер внесистемного общедоступного стиля (ID):
/styles/create.bml.noneorother=(Никакой или один из перечисленных ниже:)
/styles/create.bml.selecttype.head=Выберите тип стиля
/styles/create.bml.submit=Создать стиль
/styles/create.bml.title=Создать стиль
/styles/create_do.bml.editstyle<<
Редактировать стиль
Редактировать стиль
.
/styles/create_do.bml.error.accounttype=Тип вашего аккунта не позволяет вам создавать новые стили
/styles/create_do.bml.error.invalidview=Вы не выбрали правильный тип стиля
/styles/create_do.bml.error.stylenotfound=Стиль, на котором вы базируете свой новый стиль ([[baseid]]), не существует
/styles/create_do.bml.error.stylenotpublic=Стиль, на котором вы базируете свой новый стиль ([[baseid]]), не общедоступный, вы не можете его скопировать.
/styles/create_do.bml.success.head=Получилось
/styles/create_do.bml.success.text=Ваш стиль создан и временоо назван <b>[[des]]</b>. Вы можете начать его редактирование нажатием клавиши внизу
/styles/create_do.bml.title=Создать стиль
/styles/index.bml.about<<
<p>Данный раздел сайта позволяет создавать, редактировать и удалять настраиваемые стили S1. Это позволяет изменить вид вашего журнала, в соответствии с вашими потребностями. Вы можете сделать журнал неотличимым от своего сайта или просто сделать его отличным от других журналов.</p>
<p>Вы можете создать <em>встраиваемые</em> стили, которые позволяют добавить только записи из журнала для <a href="/developer/embedding.bml">встраивания журнала в другой сайт</a>, вместо создания полной страницы.</p>
<p>Больше информации о системе стилей, вы прочитаете в <a href="/developer/styles.bml">документации по стилям</a> из
<a href="/developer/">раздела для разработчиков</a>.</p>
<p>Обратите внимание, что только <a href="/paidaccounts/">платные пользователи</a>
могут создавать и использовать свои стили. Бесплатные пользователи могут выбрать один из стандартных стилей Живого Журнала, сделать это можно на странице
<a href="/modify.bml">Изменения Журнала</a>.</p>
.
/styles/index.bml.about.header=Создание и использование настраиваемых стилей
/styles/index.bml.nav.browse=Просмотрщик стилей
/styles/index.bml.nav.browse.about=Просмотрщик стилей позволяет просмотреть открытые стили, созданные другими пользователями.
/styles/index.bml.nav.create=Создать новый стиль
/styles/index.bml.nav.create.about=Создание нового стиля "с нуля" или на основе одного из существующих открытых стилей.
/styles/index.bml.nav.edit=Редактирование или Удаление существующего стиля
/styles/index.bml.nav.edit.about=Вы можете редактировать только собственные стили. Чтобы изменить системный стиль, вы сначала должны создать собственный стиль, основанный на одном из системных стилей.
/styles/index.bml.nav.modify=Изменение вашего аккаунта
/styles/index.bml.nav.modify.about=Измените стиль по умолчанию для своего аккаунта, в одной из систем готовых стилей.
/styles/index.bml.title=Настраиваемые стили
/suggestions/index.bml.howto.text<<
<dl>
<dt><span style='font-size: 1.2em'><strong><a href="/tools/memories.bml?user=suggestions">Проверьте предшествующие предложения</a></strong></span></dt><dd>
Вначале, прочитайте предыдущие предложения, чтобы удостовериться, что что-то подобное не предлагалось ранее. Если такое предложение было, вы можете прочитать комментарии к этой записи. Иногда, какое-то предложение может выглядеть как проигнорированное, но на самом деле мы над ним работаем. Иногда идеи отклоняются или откладываются из-за других дел.
</dd>
<dt><span style='font-size: 1.2em'><strong>Не можете найти свою идею? <a href="/suggestions/generator.bml">Поделитесь ею с нами!</a></strong></span></dt><dd>
Шаблон должен использоваться для всех предложений. Убедитесь, что заполнили все поля в шаблоне, а также проверьте правильность заполнения, прежде чем отправить предложение. Генератор предложений не добавляет переводы строк автоматически, поэтому вы должны использовать тэг &lt;br&gt; для перевода строки. Это сделает ваше предложение более легким для чтения.</dd>
<dt><span style='font-size: 1.2em'><strong>Отправьте Его!</strong></span></dt><dd>
Вы можете добавить сообщество <lj comm=suggestions> в свой список Друзей <a href="http://www.livejournal.com/friends/add.bml?user=suggestions">здесь</a>. Как только предложение отправлено, люди начинают его обсуждать. Если нам понравится эта идея, мы добавим её в список проектов разработчиков и начнем работать, как только появится время. Не все предложения осуществляются немедленно, поэтому наберитесь терпения.
</dd></dl>
.
/suggestions/index.bml.howto.title=Как мне внести своё предложение?
/suggestions/index.bml.info.text<<
Чувствуете, что можете оказать помощь в осуществлении своих предложений? Не стесняйтесь 'наблюдать' или присоединяться к сообществам ниже:
<dl>
<dt><strong><a href="/community/lj_dev/">Форум разработчиков Живого Журнала</a></strong> -- разговоры про технические детали.</dt>
<dd><ul>
<li><a href="/community/lj_dev/info">Информация о сообществе</a>
<li><a href="/todo/?user=lj_dev">Список задач</a>
</ul></dd>
<dt><strong><a href="/community/lj_biz/">Бизнес-форум Живого Журнала</a></strong> -- разговоры о возможностях бизнеса Живого Журнала и связанных областях.</dt>
<dd><ul>
<li><a href="/community/lj_biz/info">Информация о сообществе</a>
<li><a href="/todo/?user=lj_biz">Список задач</a>
</ul></dd>
<dt><strong><a href="/community/lj_userdoc/">Форум по документации пользователя Живого Журнала</a></strong> -- обсуждение и редактирование большинства форм документации для конечного пользователя.</dt>
<dd><ul>
<li><a href="/community/lj_userdoc/info">Информация о сообществе</a>
<li><a href="/todo/?user=lj_userdoc">Список задач</a>
</ul></dd>
<dt><strong><a href="/community/lj_art/">Художественный форум Живого Журнала</a></strong> -- обсуждение и распространение иконок, тем настроений, цветовых тем и картинок пользователей.</dt>
<dd><ul>
<li><a href="/community/lj_art/info">Информация о сообществе</a>
<li><a href="/todo/?user=lj_art">Список задач</a>
</ul></dd>
</dl>
<i>Пожалуйста помните, что люди, осуществляющие изменения и дополнения в Живом Журнале, такие же как и вы. Осуществление предложений требует времени, и чем больше вы нам будете помогать, тем больше мы сможем сделать.</i>
.
/suggestions/index.bml.info.title=Остальная информация
/suggestions/index.bml.rules<<
Пожалуйста, имейте в виду что:
<ul>
<li>Многие предложения уже сделаны и обсуждаются, но еще не воплощены в реальность. Убедитесь, что не повторяете чью-то идею.
<li>Личные оскорбления (флейм) будут удалены. Каждый человек имеет своё мнение о том, как должен выглядить Живой Журнал; помните, что продвижение вашего мнения - абсолютно нормально, но оскорбление чужого мнения недопустимо.
<li>Описывайте своё предложение наиболее детально. Предложение, содержащее наиболее детальную информацию о его воплощении, будет осуществлено с большей вероятностью, чем предложение, не имеющее детального описания. Вы необязательно должны знать, как осуществить это технически; попробуйте поразмыслить, что затронет ваше предложение и какие проблемы могут возникнуть.
<li>Убедитсь, что прочитали <a href="/support/faq.bml">справку</a>, чтобы узнать какие идеи уже воплощены или какие части сайта могут использоваться для ваших нужд.
<li>Если у вас есть вопрос по функционированию Живого Журнала, вы не уверены в существовании какой-то возможности или столкнулись с проблемой - не отправляйте предложение. Вместо этого спросите <a href="/support/">Центр поддержки</a>.
</ul>
.
/suggestions/index.bml.title=Место для предложений
/suggestions/index.bml.welcome.text=Предложения пользователей -- важная штука для Живого Журнала. Если у вас есть дельные предложения, то пройдите эти процедуры, чтобы привлечь внимание разработчиков этого сайта.
/suggestions/index.bml.welcome.title=Добро пожаловать!
/support/append_request.bml.back.requests=Вернуться к <a href="help.bml"> списку просьб</a>.
/support/append_request.bml.back.support=Вернуться в <a href="/support/">Поддержку</a>.
/support/append_request.bml.bounce.noemail=Не указан email адрес для перенаправления
/support/append_request.bml.bounce.notauth=Вы не имеете права перенаправить этот запрос
/support/append_request.bml.bounce.toomany=Вы можете отправить сообщение максимум по пяти адресам. Вы указали больше пяти.
/support/append_request.bml.bounced.success=<?h1 Bounced h1?><?p Выбранная просьба была перенаправлена [[addresslist]] и закрыта. p?>
/support/append_request.bml.closed.text=Эта просьба о помощи уже закрыта
/support/append_request.bml.closed.title=Закрыто
/support/append_request.bml.internal.approve=Чтобы утвердить ответ, вам нужно выбрать "Internal Comment / Action" и, желательно, обьяснить, почему вы утвердили ответ.
/support/append_request.bml.internal.changecat=Для изменения категории, в которую отнесена просьба, вам нужно выбрать "Internal Comment / Action" и, желательно, обьяснить, почему вы ее изменяете.
/support/append_request.bml.internal.changesum=Для изменения краткого изложения просьбы, вам нужно выбрать "Internal Comment / Action" и ввести новое изложение.
/support/append_request.bml.internal.touch=Чтобы изменить статус запроса, вам нужно выбрать "Internal Comment / Action" и объяснить, зачем вы его меняете.
/support/append_request.bml.invalid.blank=Ваша запись пустая. Пожалуйста, напишите хоть что-нибудь в теле письма.
/support/append_request.bml.invalid.noanswer=На утверждение был направлен неправильный скрытый ответ.
/support/append_request.bml.invalid.nocat=Эта категория не существует
/support/append_request.bml.invalid.noid=Для выполнения этого дейтвия необходим идентификационный номер просьбы о технической поддержке.
/support/append_request.bml.invalid.type=Неправильный тип ответа
/support/append_request.bml.logged.text=Ваше действие/комментарий/ответ зарегистрирован. Спасибо.
/support/append_request.bml.logged.title=Сделано
/support/append_request.bml.login.required=Чтобы помочь другим, вы должны <a href="/login.bml">login</a>
/support/append_request.bml.successlinks<<
<ul>
   <li>Вернитесь к <a href='[[back]]'>Запросу #[[number]]</a></li>
   <li>Вернитесь к <a href='[[open]]'>открытым запросам o помощи</a></li>
   <li>Вернитесь к <a href='[[opencat]]'>открытым запросам o помощи в той же категории</a></li>
   <li>Откройте <a href='[[prevopen]]'>предыдущий</a> / <a href='[[nextopen]]'>следующий</a> oткрытый запрос</li>
   <li>Откройте <a href='[[cprevopen]]'>предыдущий</a> /
             <a href='[[cnextopen]]'>следующий</a> открытый запрос в той же категории</li>
</ul>
.
/support/append_request.bml.title=Изменить комментарий/ответ
/support/append_request.bml.unknown.request=Неизвестный тип запроса технической поддержки
/support/encodings.bml.edit.header=Я не могу редактировать свои записи через веб-интерфейс!
/support/encodings.bml.edit.text<<
<?p <b>Кратко:</b> <i>(для тех, кто ведёт журнал по-русски)</i>: Зайдите на
<a href="/editinfo.bml">страницу личных настроек</a>. Внизу страницы найдите настройку под названием <i>Автоматически перекодировать старые записи из кодировки</i>. Выберите
из выпадающего списка "Cyrillic (Windows)" и сохраните настройки. После этого ваши записи должны редактироваться успешно. p?>
<?p <b>Подробно</b>: Чтобы разрешить редактирование старой неюникодной записи, Живой Журнал должен знать в какой кодировке эта запись была сделана. Для пользователей, пишущих по-английски или на других западноевропейских языках, эта кодировка, как правило, "Western European (Windows)", но если кавычки и другие мета-символы показываются неправильно, попробуйте "Western European (ISO)". Пользователи, пишущие на других языках, должны выбрать свою кодировку; для русскоязычных пользователей это скорее всего "Cyrillic (Windows)", возможно "Cyrillic (KOI8)"; если нужная кодировка отсутствует в предложенном списке, обратитесь в <a href="/support/">службу поддержки</a> и объясните проблему. p?>
<?p Учтите, что "неюникодная запись" означает либо старую запись, сделанную до перехода Живого Журнала на Юникод, либо запись, сделанную позже, но через клиентскую программу, не поддерживающую Юникод. p?>
.
/support/encodings.bml.editcl.header=Я не могу редактировать записи через клиентскую программу!
/support/encodings.bml.editcl.text=<?p Если существует более новая версия вашей клиентской программы, поддерживающая Юникод, установите её вместо старой. В противном случае вы сможете редактировать только те записи, которые содержат только ASCII символы (латинский алфавит, цифры и основные знаки препинания). Записи со спец-символами (открывающие/закрывающие кавычки и т.п.), а также на разных языках (с другим алфавитом или с использованием букв с диакритическими знаками) можно отредактировать только через веб-интерфейс. p?>
/support/encodings.bml.groups.header=Я не могу редактировать список друзей в клиентской программе!
/support/encodings.bml.groups.text<<
<?p Причина скорее всего в том, что в названиях групп друзей у вас присутствуют не-ASCII символы (например, названия, записанные на языке с нелатинским алфавитом или содержащие символы с диакритическими знаками). Чтобы нормально работать с такими группами, вам потребуется клиентская программа, поддерживающая Юникод. Также, вы можете переименовать группы друзей на <a href="/friends/editgroups.bml">странице редактирования групп</a>, чтобы оставить в названиях только ASCII символы, а затем воспользоваться имеющейся клиентской программой. p?>
.
/support/encodings.bml.overview.header=К чему это всё?
/support/encodings.bml.overview.text<<
<?p Живой Журнал хранит и отображает в Юникоде всё: тексты записей и комментариев, имена и личную информацию... всё, что есть на сайте. Юникод -- это наилучший действующий стандарт для работы с текстами. Например, он позволяет пользователям вводить и сохранять информацию одновременно на любых языках. С помощью него стало возможным перевести и поддерживать пользовательский интерфейс на множестве языков, кроме английского. p?>
<?p Журнальные записи и комментарии, сохранённые до того, как Живой Журнал был переведён на Юникод, перед редактированием или отображением перекодируются в Юникод "на лету". На данной странице объясняется, как решить некоторые проблемы, возникающие в этой связи. p?>
.
/support/encodings.bml.still.header=По-прежнему в затруднении?
/support/encodings.bml.still.text=<?p Задайте свой вопрос <a href="/support/">Службе поддержки</a>. p?>
/support/encodings.bml.title=Кодировки
/support/faqbrowse.bml.backfaq=Вернуться на страницу <a href="faq.bml">вопросов и ответов</a>.
/support/faqbrowse.bml.backfaqcat=Перейти на <a href="faqbrowse.bml?faqcat=[[faqcat]]">уровень выше</a>.
/support/faqbrowse.bml.backsupport=Вернуться в <a href="./">раздел "Помощь"</a>.
/support/faqbrowse.bml.edit.faq=Править эту справку
/support/faqbrowse.bml.error.nofaq=Такого вопроса в Справке ЖЖ нет.
/support/faqbrowse.bml.lastupdated=Последний раз обновлен:
/support/faqbrowse.bml.title_cat=Справка - [[catname]]
/support/faqbrowse.bml.title_num=Вопрос номер [[num]]
/support/help.bml.interim<<
<?p Участие каждого пользователя в добровольной службе поддержкиЖивого Журнала приветствуется. Есть много материалов, которые могут быть вам полезны.
Самые основные можно найти здесь. p?>
<ul><li><a
href="/doc/find?guide=support">Путеводитель службы поддержки</a></li>
<li><?ljcomm lj_support ljcomm?></li>
<li><?ljcomm helpscreening ljcomm?></li></ul>
<?p Both of the above communities have particularly helpful posts
listed as memories. The <cite><a href="/tools/memories.bml?user=helpscreening&keyword=Getting+Started&filter=all">Getting
Started</a></cite> category in <a href="/tools/memories.bml?user=helpscreening">HelpScreening's memories</a>
is an especially good place for new
volunteers to get information. p?>
<?p New volunteers should keep the following basic rules of
Support in mind: p?>
<ul><li>Be professional and courteous.</li>
<li>Don't contact people submitting requests outside the Support
board to discuss their request or give them information.</li>
<li>Keep information in Support requests private.</li>
<li>Don't copy other people's answers.</li></ul>
<?hr?>
<?p When you first start answering requests in Support, your
answers will be screened. You won't be able to see other
screened answers. Experienced Support volunteers will approve
the first answer that fully answers the request and follows
Support's guidelines. If your answer isn't approved, it either
wasn't first or had some problem with it. You can learn why
answers are or aren't approved by asking in <?ljcomm helpscreening ljcomm?>, but
please wait until there is an approved answer in the request. p?>
<?p Points are awarded when a request is closed. They are given
only to an approved answer. People who submit requests also
have the option of closing without credit. Because of this,
many requests will close with no points awarded. It generally
takes about a week for a request to close, but this time can vary
based on the type of request. p?>
<?p Support points can be difficult to earn, but if you have patience
and persistence, you can learn how to write approvable answers
and both earn Support points and help people. p?>
<?p Support requests can be found on the <a
href="/support/help.bml">Support
board</a>. p?>
.
/support/see_overrides.bml.error.noprivs=Только пользователи с привилегиями supportviewscreened или supporthelp privilege могут увидеть перекрывающие коды других пользователей.
/support/see_overrides.bml.error.nos1=Этот пользователь не использует S1.
/support/see_overrides.bml.header=Перекрывающие коды пользователя <?ljuser [[user]] ljuser?>:
/support/see_overrides.bml.nooverrides=Пользователь <?ljuser [[user]] ljuser?> не использует перекрывающие коды.
/support/see_overrides.bml.title=Перекрывающие коды пользователя
/syn/index.bml.account=Аккаунт
/syn/index.bml.add=Добавить ленту
/syn/index.bml.add.byurl.text=Добавить транслируемую ленту к списку друзей, впечатав веб-адрес ленты внизу:
/syn/index.bml.add.byurl.title=Добавить транслируемую ленту по веб-адресу
/syn/index.bml.add.pop.text=Некоторые популярные ленты, за которыми вы не следите
/syn/index.bml.add.pop.title=Добавить популярную ленту
/syn/index.bml.add.selected=Добавить выбранное
/syn/index.bml.back=Обратно
/syn/index.bml.create=Создать транслируемую ленту
/syn/index.bml.create.name=Добавленный веб-адрес не транслируется сайтом. Напишите название аккаунта, который будет использован для транслирования данной ленты.
/syn/index.bml.error.nocreate=Добавленный веб-адрес не транслируется сайтом. Ваш тип аккаунта не позволяет создавать новые транслируемые ленты.
/syn/index.bml.error.unknown=Неизвестный тип ошибки
/syn/index.bml.feed.url=Интернет-адрес транслируемого потока
/syn/index.bml.invalid.accountname=Неправильное название журнала
/syn/index.bml.invalid.cantadd=Вы не можете добавить RSS-поток с данного сайта
/syn/index.bml.invalid.http.text=Удалить комментарий
/syn/index.bml.invalid.http.title=Ошибка во время получения содержания
/syn/index.bml.invalid.inuse.text=Это название журнала уже используется
/syn/index.bml.invalid.inuse.title=Это имя пользователя уже используется
/syn/index.bml.invalid.needname.text=Чтобы добавить транслируемый аккаунт, который пока не открыт, вернитесь и дайте ему название
/syn/index.bml.invalid.needname.title=Необходимо название аккунта
/syn/index.bml.invalid.needurl=Нужно ввести имя транслируемого аккаунта или адрес транслируемой ленты для создания нового.
/syn/index.bml.invalid.notexist=Транслируемого аккаунта с таким названием не существует
/syn/index.bml.invalid.notrss.text=Заданный интернет-адрес не содержит данных в формате XML
/syn/index.bml.invalid.notrss.title=Данные не в формате XML
/syn/index.bml.invalid.port=Нестандартный номер порта не разрешен
/syn/index.bml.invalid.reserved=Недопустимое название аккаунта. Пожалуйста, выберите другое нзвание.
/syn/index.bml.invalid.submission=Неправильная форма пересылки
/syn/index.bml.invalid.url=Адрес, который вы ввели — ошибочный. Проверьте URL, который вы ввели и попробуйте снова.
/syn/index.bml.loginrequired.text=Для управления своими транслируемыми аккаунтами, сначала нужно <a href="/login.bml?ret=1/">Войти</a>.
/syn/index.bml.loginrequired.title=Введите пароль
/syn/index.bml.promo.text=Если вы хотите увидеть список транслируемых журналов, которые пользователи <?sitename?> когда-то рекламировали, вы можете открыть, <?ljcomm syn_promo ljcomm?>, где помещаются обьявления о создаваеых и наблюдаемых лентах
/syn/index.bml.remove=Удалить отмеченное
/syn/index.bml.table.account=Аккаунт
/syn/index.bml.table.feed=Лента
/syn/index.bml.table.watchers=Число читателей
/syn/index.bml.title=Трансляция
/syn/index.bml.user.nomatch=Данные автора комментария не совпадают с данными заполнившего анкету.
/syn/index.bml.using.text=Здесь вы можете добавить транслируемые ленты (RSS) с других сайтов к вашему списку друзей, и вам больше не нужно будет посещать десятки сайтов каждый день.
/syn/index.bml.using.title=Использовать [[sitename]] для добавления в транслируемую ленту
/syn/list.bml.error.nofeeds=<b>Ошибка:</b> Не один из транслируемых потоков не обновлялся в течение последних суток.
/syn/list.bml.feeddesc=Описание ленты
/syn/list.bml.feedurl=Адрес ленты
/syn/list.bml.numreaders=Число читателей
/syn/list.bml.title=Транслируемые аккаунты
/syn/list.bml.username=Имя пользователя
/syn/list.bml.xml_icon.alt=[Смотреть исходный поток]
/talkmulti.bml.deleted.body=Комментарии были удалены. Вы можете увидеть оставшиеся <a href="[[link]]">здесь</a
/talkmulti.bml.deleted.title=Комментарии удалены
/talkmulti.bml.error.comms_deleted=Один из выбранных вами комментариев был только что удален. Из соображений безопасности вернитесь на страницу и повторите операцию.
/talkmulti.bml.error.inconsistent_data=Данные противоречивы.
/talkmulti.bml.error.invalid=Указан неверный параметр.
/talkmulti.bml.error.invalid_mode=Вы не выбрали тип операции. Вернитесь на страницу и выберите удаление, скрытие или раскрытие комментариев.
/talkmulti.bml.error.login=Вы не вошли в систему.
/talkmulti.bml.error.none_selected=Комментарии не выбраны.
/talkmulti.bml.error.privs.delete=Вы не можете удалить эти комментарии.
/talkmulti.bml.error.privs.screen=Вы не можете скрыть эти комментарии.
/talkmulti.bml.error.privs.unscreen=Вы не можете раскрыть эти комментарии.
/talkmulti.bml.screened.body=Комментарии были скрыты. Вы можете увидеть их <a href="[[link]]">здесь</a
/talkmulti.bml.screened.title=Комментарии скрыты.
/talkmulti.bml.title.delete=Удалить несколько комментариев.
/talkmulti.bml.title.screen=Скрыть несколько комментариев.
/talkmulti.bml.title.unscreen=Раскрыть несколько комментариев.
/talkmulti.bml.unscreened.body=Комментарии были раскрыты. Вы можете увидеть их <a href="[[link]]">здесь</a
/talkmulti.bml.unscreened.title=Комментарии раскрыты
/talkpost.bml.allowedhtml=Разрешённые тэги HTML
/talkpost.bml.error.cannotreplynopost=Нельзя ответить на несуществующую запись
/talkpost.bml.error.nocommentsjournal=Этот пользователь отключил комментарии к своему журналу.
/talkpost.bml.error.nocommentspost=Этот пользователь отключил комментарии к этой записи.
/talkpost.bml.error.noreplypost=Комментарий не найден (удалён?)
/talkpost.bml.error.noreply_deleted=Этот комментарий удалён. Вы не можете на него ответить. Увы.
/talkpost.bml.error.noreply_screened=Этот комментарий скрыт и вы не можете его прочитать или ответить на него.
/talkpost.bml.label.picturetouse=С какой <a href='/allpics.bml?user=[[username]]'>картинкой</a>:
/talkpost.bml.loganonip=<b>Обратите внимание!</b> Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов тех, кто пишет анонимно.
/talkpost.bml.loginq=Войти?
/talkpost.bml.logyourip=<b>Обратите внимание!</b> Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его журналу.
/talkpost.bml.nosubjecthtml=HTML нельзя использовать в теме сообщения
/talkpost.bml.opt.anonymous=анонимно
/talkpost.bml.opt.defpic=(по умолчанию)
/talkpost.bml.opt.friendsonly=- этот пользователь отключил возможность писать к его журналу комментарии всем не-друзьям или анонимно. Вы сможете писать здесь если [[username]] включит вас в свои друзья.
/talkpost.bml.opt.from=Как:
/talkpost.bml.opt.ljuser=пользователь ЖЖ:
/talkpost.bml.opt.loggedin=<b>как</b> [[username]]
/talkpost.bml.opt.message=Сообщение:
/talkpost.bml.opt.noanonpost=- этот пользователь отключил возможность писать комментарии анонимно
/talkpost.bml.opt.noautoformat=Не выполнять автоформатирование:
/talkpost.bml.opt.noimage=Без значка
/talkpost.bml.opt.preview=Предварительный просмотр
/talkpost.bml.opt.spellcheck=Проверить правописание перед отправкой (английское)
/talkpost.bml.opt.subject=Тема:
/talkpost.bml.opt.submit=Добавить комментарий
/talkpost.bml.opt.willscreen=(комментарий будет скрыт)
/talkpost.bml.opt.willscreenfriend=(комментарий будет скрыт, если вы не в списке друзей)
/talkpost.bml.paraformat=По умолчанию текст будет отформатирован.
/talkpost.bml.postresponse=Добавить комментарий:
/talkpost.bml.title=Добавление комментария
/talkpost.bml.usermismatch<<
Вы ввели имя пользователя, но не выбрали режим "пользователь ЖЖ".
Пожалуйста, либо очистите поле имени, либо выберите нужный режим и попробуйте снова.
.
/talkpost.bml.warnscreened=<b>Внимание:</b> Этот комментарий скрыт. Отвечая на него, вы автоматически раскроете его и сделаете видимым.
/talkpost_do.bml.error.badpassword=Введённый для указанного пользователя пароль неверен. Если вы забыли свой пароль, то можете восстановить его <a href='/lostinfo.bml'>здесь</a>.
/talkpost_do.bml.error.badusername=Указанный пользователь Живого Журнала не существует. Если вы забыли своё имя пользователя, вы можете восстановить его <a href='/lostinfo.bml'>здесь</a> или вы можете оставить комментарий анонимно.
/talkpost_do.bml.error.banned=Вы не можете писать комментарии в журнале этого пользователя.
/talkpost_do.bml.error.blankmessage=Ваше сообщение пусто. Пожалуйста, введите хоть что-нибудь в поле сообщения.
/talkpost_do.bml.error.confused_identity=Вы ввели имя пользователя, но выбрали режим анонимного комментария или как текущий пользователь. Вернитесь назад и решите, как вы всё-таки хотите отправить комментарий.
/talkpost_do.bml.error.deleted=Ваш журнал был удален. Вы не можете писать сообщения.
/talkpost_do.bml.error.friendsonly=Только друзья пользователя [[user]] могут оставлять записи в этом журнале.
/talkpost_do.bml.error.lostcookie=Кажется, ваш cookie для входа в ЖЖ потерялся.
/talkpost_do.bml.error.manybytes=Извините, но длина вашего комментария ([[current]]) превысила максимальную длину в байтах ([[limit]]). Пожалуйста, вернитесь назад, укоротите его и попробуйте ещё раз.
/talkpost_do.bml.error.manychars=Извините, но длина вашего комментария ([[current]]) превысила максимальную длину в символах ([[limit]]). Пожалуйста, вернитесь назад, укоротите его и попробуйте ещё раз.
/talkpost_do.bml.error.mustlogin=Чтобы оставить комментарий к этой защищённой записи, вы должны войти под своим именем и паролем.
/talkpost_do.bml.error.noanon=Вы не можете оставлять анонимные комментарии в этом журнале.
/talkpost_do.bml.error.noauth=Вам запрещено оставлять комментарии к этой защищённой записи.
/talkpost_do.bml.error.nocomments=Автор запретил комментировать эту запись.
/talkpost_do.bml.error.noparent=Нельзя ответить на несуществующий комментарий.
/talkpost_do.bml.error.notafriend=Извините, пользователь <b>[[user]]</b> не добавил вас в свой список друзей, а оставлять комментарии в его журнале могут только друзья.
/talkpost_do.bml.error.nousername=Вы не ввели никакого имени пользователя Живого Журнала. Если у вас нет своего аккаунта в Живом Журнале, вы можете оставить комментарий анонимно.
/talkpost_do.bml.error.noverify=Извините, но вы не можете оставлять комментарии в чужих журналах, пока ваш адрес e-mail не проверен. Если вы потеряли письмо подтверждения, вы можете <a href='/register.bml'>повторно послать его себе</a>.
/talkpost_do.bml.error.postshared=Вы не можете оставлять комментарии под совместно используемым именем или именем сообщества. Совместно используемые аккаунты представляют группу людей, а не отдельного человека.
/talkpost_do.bml.error.screened=У вас нет прав отвечать на этот скрытый комментарий.
/talkpost_do.bml.error.suspended=Ваш журнал заморожен. Вы не можете оставлять комментарии.
/talkpost_do.bml.error.testacct=Тестовые аккаунты можно использовать только в тестовых журналах.
/talkpost_do.bml.opt.preview=Предварительный просмотр
/talkpost_do.bml.preview=Вот как будет выглядеть ваш комментарий. Вы можете продолжить его редактирование в форме внизу страницы, или отправить в текущем виде.
/talkpost_do.bml.preview.subject=<b>Тема: </b>
/talkpost_do.bml.preview.submit=Отправить
/talkpost_do.bml.preview.title=Просмотр
/talkpost_do.bml.success.loggedin=Вы вошли в ЖЖ.
/talkpost_do.bml.success.message=Ваш комментарий добавлен. Вы можете посмотреть его <a href="[[link]]">здесь</a>.
/talkpost_do.bml.success.screened.comm=Ваш комментарий добавлен. Согласно настройкам этого сообщества, он был помечен как скрытый и будет виден только вам и смотрителям сообщества, пока они не решат его раскрыть. Вы можете увидеть свой комментарий <a href="[[link]]">здесь</a>.
/talkpost_do.bml.success.screened.comm.anon=Ваш анонимный комментарий был добавлен. Согласно правилам данного сообщества, он был скрыт и будет видим только смотрителям сообщества до тех пор, пока они не решат раскрыть его. Вы можете вернуться к <a href="[[link]]">ветке обсуждения</a>.
/talkpost_do.bml.success.screened.user=Ваш комментарий добавлен. Согласно настройкам этого журнала, он был помечен как скрытый и будет виден только вам и хозяину журнала, пока он не решит его раскрыть. Вы можете увидеть свой комментарий <a href="[[link]]">здесь</a>.
/talkpost_do.bml.success.screened.user.anon=Ваш анонимный комментарий был добавлен. Согласно настройкам данного журнала, он был скрыт и будет видим только владельцу журнала до тех пор, пока он не решит раскрыть его. Вы можете вернуться к <a href="[[link]]">ветке обсуждения</a>.
/talkpost_do.bml.success.title=Сообщение успешно добавлено
/talkpost_do.bml.success.unscreened=Кроме того, скрытый комментарий, на который вы отвечали, теперь раскрыт и будет виден всем.
/talkpost_do.bml.title=Комментарий добавлен
/talkpost_do.bml.title.error=Комментарий не был добавлен
/talkpost_do.bml.title.preview=Предварительный просмотр комментария
/talkread.bml.anonuser=<i>(Анонимно)</i>
/talkread.bml.confirm.action=Вы уверены, что хотите удалить выделенные комментарии?
/talkread.bml.deletedpost=<b>(Комментарий удалён)</b>
/talkread.bml.deleteduser=<i>(Пользователь [[username]] удалён)</i>
/talkread.bml.fromip=(от [[ip]])
/talkread.bml.noreplies=Комментариев нет
/talkread.bml.nosubject=(без темы)
/talkread.bml.replysuspended=<b>(Ответ от пользователя с замороженным аккаунтом)</b>
/talkread.bml.screenedpost=<b>(Скрытый комментарий)</b>
/talkread.bml.select=Выбрать
/talkread.bml.subjectdeleted=[удалено]
/talkread.bml.talkmulti.delete=Удалить
/talkread.bml.talkmulti.des=<b>Групповая операция</b> над выбранными комментариями:
/talkread.bml.talkmulti.screen=Скрыть
/talkread.bml.talkmulti.submit=Выполнить
/talkread.bml.talkmulti.unscreen=Раскрыть
/talkread.bml.title=Комментарии
/talkscreen.bml.error.login=Чтобы работать со скрытыми комментариями, вы должны войти под своим именем и паролем.
/talkscreen.bml.error.privs.screen=У вас нет прав скрывать этот комментарий.
/talkscreen.bml.error.privs.unscreen=У вас нет прав раскрывать этот комментарий.
/talkscreen.bml.screen.doit=Да, скрыть этот комментарий
/talkscreen.bml.screen.sure.body=Вы уверены, что хотите скрыть этот комментарий?
/talkscreen.bml.screen.sure.title=Скрыть этот комментарий?
/talkscreen.bml.screened.body=Комментарий скрыт. Вы можете его увидеть <a href="[[link]]">here</a>.
/talkscreen.bml.screened.title=Все в порядке!
/talkscreen.bml.title=Скрытый комментарий
/talkscreen.bml.unscreen.doit=Да, раскрыть этот комментарий
/talkscreen.bml.unscreen.sure.body=Вы уверены, что хотите раскрыть этот комментарий?
/talkscreen.bml.unscreen.sure.title=Раскрыть этот комментарий?
/talkscreen.bml.unscreened.body=Комментарий раскрыт. Вы можете его увидеть <a href="[[link]]">здесь</a>.
/talkscreen.bml.unscreened.title=Все в порядке!
/tools/emailmanage.bml.address.current.title=Текущий адрес
/tools/emailmanage.bml.address.old.none=Нет адреса
/tools/emailmanage.bml.address.old.text=Ниже следует список адресов, которые использовались вашим журналом, и даты, когда они переставали быть основным адресом. Пометьте те из них, которые вы хотели бы удалить.
/tools/emailmanage.bml.address.old.title=Предыдущие адреса
/tools/emailmanage.bml.delete_selected=Удалить выбранные
/tools/emailmanage.bml.desc.notfirst=На этой странице вы можете удалить только те адреса e-mail, которые использовались после того, как вы подтвердили свой текущий адрес. В частности это означает, что злоумышленник не сможет удалить ваш самый первый адрес.
/tools/emailmanage.bml.desc.text=На этой странице вы можете удалить адреса e-mail, которые использовались вашим журналом. На удалённые адреса больше нельзя будет выслать забытый пароль. Это может помочь, если кто-то узнал ваш пароль и присвоил ваш журнал. Просто запросите новый пароль на ваш старый адрес e-mail, измените его обратно на свой и удалите адрес e-mail злоумышленника.
/tools/emailmanage.bml.desc.title=Описание
/tools/emailmanage.bml.log.deleted=Удалён: [[email]] @ [[time]]
/tools/emailmanage.bml.log.deleted.title=Изменения сохранены
/tools/emailmanage.bml.notvalidated.text=Ваш текущий адрес электронной почты [[email]] должен быть проверен, чтобы вы могли использовать этот сервис. Если вы потеряли письмо подтверждения, вы можете <a href='/register.bml'>повторно послать его себе</a>. После подтверждения своего адреса, вы можете вернуться на эту страницу.
/tools/emailmanage.bml.notvalidated.title=Ваш email-адрес не подтверждён
/tools/emailmanage.bml.title=Управление адресами e-mail
/tools/memadd.bml.add_previous<<
<?h1 Добавить в избранное... h1?>
<?p Для того, чтобы добавить читаемую вами сейчас запись журнала в "избраное", просто заполните форму ниже. p?>
.
/tools/memadd.bml.body.added.body=Ваш список избранных записей был обновлен.
/tools/memadd.bml.body.added.header=Удачно
/tools/memadd.bml.description=Описание:
/tools/memadd.bml.description.text<<
Дайте описание этой записи, с ним она будет сохранена в списке.
Удалите описание, чтобы удалить запись из избранного.
.
/tools/memadd.bml.error.deleted.body=Запись, ранее обозначенная как "[[desc]]" была удалена из избранного.
/tools/memadd.bml.error.deleted.title=Запись удалена
/tools/memadd.bml.error.entry_deleted=Запись больше не существует. Отметка в избранном удалена.
/tools/memadd.bml.error.fivekeywords=Для записи избранного можно указать только 5 ключевых слов или категорий.
/tools/memadd.bml.error.invalid_security=Недействительный или отсутствующий параметр настроек безопасности.
/tools/memadd.bml.error.login=Для использования этой функции вы должны <a href="/login.bml?ret=1">ввести имя пользователя и пароль</a>. После ввода этих данных вы снова окажетесь здесь.
/tools/memadd.bml.error.maxsize=Это ключевое слово превышает максимально допустимый размер: "[[keyword]]"
/tools/memadd.bml.error.nodescription.body<<
Для того, чтобы добавить запись в избранное, вам нужно указать ее описание.
Чтобы удалить запись из избранного, вы можете удалить описание, но сейчас эта запись не была добавлена в избранное.
.
/tools/memadd.bml.error.nodescription.title=Нет описания
/tools/memadd.bml.form.reset=Очистить
/tools/memadd.bml.form.submit=Добавить
/tools/memadd.bml.keywords=Ключевые слова:
/tools/memadd.bml.keywords.example=Пример: <B>Весёлое, Свихнутое, Романтическое</B>
/tools/memadd.bml.keywords.select=Вы можете также указать ключевые слова, использованные вами ранее.
/tools/memadd.bml.keywords.text=Почему вы хотите добавить эту запись в избранное? Введите до пяти разделённых запятыми ключевых слов или категорий, по которым сможете найти данную запись позже.
/tools/memadd.bml.login.enterinfo=Введите имя пользователя и пароль того аккаунта, куда хотите добавить запись в избранное.
/tools/memadd.bml.login.forgot.header=Забыли что-нибудь?
/tools/memadd.bml.login.forgot.recover=Если вы забыли ваше имя пользователя или пароль, <a href="lostinfo.bml">восстановите их здесь</a>.
/tools/memadd.bml.multiple_selections=Чтобы выбрать несколько элементов сразу, нажмите и держите клавишу "Control" и щелкайте по ключевым словам.
/tools/memadd.bml.security=Безопасность:
/tools/memadd.bml.security.friendsonly=Только для друзей
/tools/memadd.bml.security.private=Личное
/tools/memadd.bml.security.public=Открытое
/tools/memadd.bml.title=Добавление в избранное
/tools/memadd.bml.title.added=Добавлено
/tools/memadd.bml.title.add_memory=Добавить запись в избранное
/tools/memadd.bml.title.deleted=Удалено
/tools/memadd.bml.title.edit_memory=Редактирование записи избранного
/tools/memadd.bml.whocansee<<
Кому можно читать эту запись в вашем избранном?
Всем, только друзьям или никому, кроме вас?
.
/tools/memadd.bml.whocansee.comm=Кто может видеть, что вы занесли эту запись в Избранное? Все, только члены сообщества или модераторы сообщества?
/tools/memories.bml.back=Назад
/tools/memories.bml.body.keyword<<
<?h1 [[keyword]] h1?>
<?p Это список журнальных записей в избранном пользователя <B>[[user]]</B>, в описании которых встречается слово "[[keyword]]". p?>
.
/tools/memories.bml.body.list_categories<<
<?h1 Избранные записи h1?>
<?p Это список категорий, в который пользователь <B>[[user]]</B> поместил свои избранные записи. p?>
.
/tools/memories.bml.body.memorable=Это несортированный список избранного пользователя <B>[[user]]</B>.
/tools/memories.bml.delete=Удалить из Избранного
/tools/memories.bml.delete.confirm=Вы собираетесь удалить запись из Избраннго. Вы точно хотите это сделать?
/tools/memories.bml.delete.deleted.head=Получилось
/tools/memories.bml.delete.deleted.text=Записи из Избранного были удалены. Вы можете вернуться к <a [[aopts]]>списку</a>.
/tools/memories.bml.delete.deleted.title=Записи из Избранного удалены
/tools/memories.bml.delete.error.dberror=Во время удаления ваших записей произошел сбой в базе данных. Тип ошибки - [[error]] . Пожалуйста, попробуйте еще раз
/tools/memories.bml.delete.error.noneselected=Вы не выбрали ни одной записи для удаления
/tools/memories.bml.edit=редактировать
/tools/memories.bml.error.noentries.body<<
Это могло произойти потому, что:<ol>
<li>пользователь не добавлял никакие записи в избранное,</li>
<li>избранное пользователя защищено, и у вас нет доступа к нему или</li>
<li>в избранном пользователя нет записей, соответствующих вашему критерию.</li></ol>
.
/tools/memories.bml.error.noentries.title=Список избранных записей пуст.
/tools/memories.bml.filter.all=Все избранное
/tools/memories.bml.filter.other=Только записи других пользователей
/tools/memories.bml.filter.own=Только записи пользователя "[[user]]"
/tools/memories.bml.form.filter=Отобрать записи по:
/tools/memories.bml.form.sort=Сортировать записи по:
/tools/memories.bml.form.switch=Выбрать
/tools/memories.bml.login=Для того, чтобы увидеть ваше Избранное, пожалуйста, <a [[aopts]]>войдите</a>
/tools/memories.bml.plur_entry=всего [[num]]
/tools/memories.bml.sort.description=Описанию
/tools/memories.bml.sort.journal=Журналу
/tools/memories.bml.sort.orderadded=Времени добавления
/tools/memories.bml.title.keyword=Избранные записи с ключевым словом [[keyword]]
/tools/memories.bml.title.memorable=Избранные записи
/tools/memories.bml.uncategorized=Неупорядоченное
/update.bml.altpost=В какой журнал поместить запись:
/update.bml.btn.preview=Предварительный просмотр
/update.bml.btn.update=Написать в журнал
/update.bml.currmood=Текущее <a href="/moodlist.bml">настроение</a>:
/update.bml.currmusic=Играет музыка:
/update.bml.date=Дата:
/update.bml.default=по умолчанию
/update.bml.defaultjournal=([[user]]) - по умолчанию
/update.bml.error.cantpost=Извините, в данный момент добавить запись нельзя.
/update.bml.error.disabled=Вы не можете добавить запись с вашим типом аккаунта.
/update.bml.error.disabled.title=Добавление записей отключено
/update.bml.error.login=Ошибка при входе:
/update.bml.error.nopass=Введите пароль
/update.bml.error.update=Ошибка при записи:
/update.bml.event=Событие:
/update.bml.full=Полный вариант
/update.bml.htmlokay.norich=(Для оформления сообщения разрешено использовать теги HTML. Учтите, что новые строки будут автоматически отформатированы тегом <tt>&lt;br&gt;</tt>)
/update.bml.htmlokay.rich=(Для оформления сообщения разрешено использовать теги HTML (учтите, что новые строки будут автоматически отформатированы тегом <tt>&lt;br&gt;</tt>). Если Вы не знаете HTML - можете использовать наш <a [[opts]]>визуальный редактор</a>)
/update.bml.htmlokay.rte_nosupport=(Извините, ваш браузер не поддерживает rich text формат)
/update.bml.localtime=Местное время:
/update.bml.loggedinas=Вы на сайте под именем <b>[[user]]</b>.<br />Чтобы сделать запись под другим именем, <a href="update.bml[[altget]]">нажмите здесь</a>.
/update.bml.loggingin=Вход на сервер...
/update.bml.noneother=Пусто, или другое:
/update.bml.note=<b>Обратите внимание:</b> Время и дата, написанные выше по-умолчанию выбираются нашим сервером. Исправьте их для вашей временной зоны.
/update.bml.opt.backdate=Запись задним числом:
/update.bml.opt.backdate.about=не показывать в лентах друзей
/update.bml.opt.defpic=(по умолчанию)
/update.bml.opt.nocomments=Отменить комментарии:
/update.bml.opt.noemail=Не присылать комментарии:
/update.bml.opt.noformat=Не выполнять автоформатирование:
/update.bml.opt.spellcheck=Проверить правописание перед отправкой (английское)
/update.bml.options=Настройки
/update.bml.other=Другое:
/update.bml.password=Пароль:
/update.bml.picture=<a href="[[url]]">Картинка</a>:
/update.bml.preview.header=Предварительный просмотр
/update.bml.preview.text=Так ваша запись будет выглядеть в журнале. Используя форму внизу, вы можете редактировать запись или отослать ее в нынешнем виде.
/update.bml.security.custom=Выборочно...
/update.bml.security.friends=Для друзей
/update.bml.security.head=Уровень доступа:
/update.bml.security.private=Личное
/update.bml.security.public=Открытое
/update.bml.servermsg=Да, у сервера есть для вас сообщение:
/update.bml.simple=Это упрощенный вид страницы. Для получения дополнительных возможностей по редактированию сообщения <a href="[[url]]">нажмите здесь</a>.
/update.bml.spellchecked=Ваша запись с проверенной орфографией:
/update.bml.subject=<b>Тема:</b> <i>(необязательно)</i>
/update.bml.timeformat=24-часовое время
/update.bml.title=Написать
/update.bml.title.readonly=Только для чтения
/update.bml.update.alternate=Если вы не хотите <a href="/download/">установить программу-клиент</a> для вашего компьютера не создана, вы можете использовать эту страницу для обновления вашего Живого Журнала. Вы также можете использовать ее во время каникул или если вы работаете не на машине, которую используете постоянно. Если у вас <a href="/support/faqbrowse.bml?faqid=21">платный аккаунт</a>, вы можете обновить ваш журнал по <a href="/support/faqbrowse.bml?faqid=187">email</a>, <a href="/support/faqbrowse.bml?faqid=183">по телефону</a> или создать <a href="/support/faqbrowse.bml?faqid=69">опросы</a>.
/update.bml.update.head=Добавить запись в журнал...
/update.bml.update.success=Запись обновлена. Вы можете увидеть ваш обновленный журнал <a href="[[uri]]">здесь</a>.
/update.bml.updating=Отправка записи...
/update.bml.username=Имя пользователя:
/uploadpic.bml.error.unsupportedtype=Данный тип файлов ([[filetype]]) не поддерживается. Картинки должны быть в формате GIF, PNG или JPG. Практически любой графический редактор может преобразовать вашу картинку к одному из этих типов.
/userinfo.bml.about.comm=Описание:
/userinfo.bml.about.user=Биография:
/userinfo.bml.body.leave=Вы можете <a href="/community/leave.bml?comm=[[commname]]">покинуть сообщество</a> в любое время.
/userinfo.bml.comminfo.body=Ниже указана информация о сообществе ЖЖ "[[commname]]".
/userinfo.bml.comminfo.name=Информация о сообществе
/userinfo.bml.date.never=<i>Никогда.</i>
/userinfo.bml.error.malfname=Неправильно составленное имя пользователя: слишком длинное или содержит недопустимые знаки
/userinfo.bml.error.notloggedin=Если вы хотите увидеть свою страницу с персональной информацией, вам надо <a href='/login.bml?ret=1'>войти в систему</a>.
/userinfo.bml.friendof.comm=Читают:
/userinfo.bml.friendof.hidden=(скрыто)
/userinfo.bml.friendof.syndreadcount=Количество читателей
/userinfo.bml.friendof.user=В друзьях у:
/userinfo.bml.friends.comm=Участники
/userinfo.bml.friends.user=Друзья
/userinfo.bml.label.addbuddy=Добавить
/userinfo.bml.label.adduser=Добавить
/userinfo.bml.label.alsofriendof=Также в друзьях у:
/userinfo.bml.label.birthdate=Дата рождения:
/userinfo.bml.label.clientsused=Использованные <a href="[[siteroot]]/download/">клиенты</a>:
/userinfo.bml.label.comments=Комментариев:
/userinfo.bml.label.composted=<b>Написано:</b> [[num]] -
/userinfo.bml.label.comreceived=<b>Получено:</b> [[num]]
/userinfo.bml.label.datecreated=Дата создания:
/userinfo.bml.label.dateupdated=Последняя запись:
/userinfo.bml.label.email=Адрес e-mail:
/userinfo.bml.label.frcommunity=Сообщества
/userinfo.bml.label.frpeople=Люди
/userinfo.bml.label.frsyndication2=Транслируемые ленты
/userinfo.bml.label.icquin=Номер ICQ:
/userinfo.bml.label.interests=Интересы
/userinfo.bml.label.interests.modifyyours=Изменить&nbsp;ваши
/userinfo.bml.label.interests.removesome=Удалить
/userinfo.bml.label.intsnotshown=<b>... [[intnotshown]] интересов не показано</b>
/userinfo.bml.label.journalentrs=Записей в журнале:
/userinfo.bml.label.location=Местоположение:
/userinfo.bml.label.memberof=Состоит в
/userinfo.bml.label.memories=Избранное:
/userinfo.bml.label.moredetails=(подробнее...)
/userinfo.bml.label.msnusername=Имя пользователя MSN:
/userinfo.bml.label.mutual=Взаимные друзья:
/userinfo.bml.label.name=Имя:
/userinfo.bml.label.nofriends=<i>Отсутствуют.</i>
/userinfo.bml.label.post=Написать в "[[journal]]"
/userinfo.bml.label.postalt=Сделать новую запись
/userinfo.bml.label.reqfinduser=Только пользователи с привилегией "findpriv" могут искать пользователей по идентификатору.
/userinfo.bml.label.searchjournal=Поиск в этом журнале
/userinfo.bml.label.sendmessage=Послать сообщение
/userinfo.bml.label.shared=Доступ на добавление записей:
/userinfo.bml.label.supportpoints=Баллы помощника
/userinfo.bml.label.syndicatedfrom=Транслируется из:
/userinfo.bml.label.syndicatedstatus=Состояние трансляции:
/userinfo.bml.label.textmessage=<nobr>Текстовое<br>сообщение</nobr>:
/userinfo.bml.label.todo=Список задач
/userinfo.bml.label.user=Пользователь:
/userinfo.bml.label.viewfriends=Список друзей
/userinfo.bml.label.viewmembers=Список участников
/userinfo.bml.label.website=Сайт:
/userinfo.bml.label.yahooid=Имя в Yahoo!:
/userinfo.bml.membership.body=Чтобы присоединиться к этому сообществу, <a href="/community/join.bml?comm=[[commname]]">нажмите здесь</a>.
/userinfo.bml.membership.paidmembers=После того как ваш <a href="/paidaccounts/">платный аккаунт</a> создан, вы можете <a href="/paidaccounts/joincommunity.bml">присоединиться к сообществу платных пользователей</a>.
/userinfo.bml.memories.entries=[[count]] записей
/userinfo.bml.memories.entry=[[count]] запись
/userinfo.bml.monitor.comm=Добавить сообщество в вашу ленту друзей
/userinfo.bml.monitor.user=Добавить этого пользователя в вашу ленту друзей
/userinfo.bml.nonexist.body=Пользователя с именем <b>[[user]]</b> не существует. Вы уж извините.
/userinfo.bml.nonexist.name=Неизвестный пользователь
/userinfo.bml.sendmessage.body=<a href="[[link]]">Послать <b>[[user]]</b> текстовое сообщение</a><br /> на его/ее мобильный/пейджер.
/userinfo.bml.syn.last.never=Никогда
/userinfo.bml.syn.lastcheck=Последняя проверка:
/userinfo.bml.syn.nextcheck=Следующая проверка:
/userinfo.bml.syn.parseerror=Сообщение об ошибке:
/userinfo.bml.syndinfo.body=Если вы хотели бы чтобы статьи с данного, поддерживающего трансляцию, сайта появлялись в вашей ленте друзей, <a href="[[addtofriends]]">добавьте этот журнал к своему списку друзей</a>.
/userinfo.bml.syndinfo.name=Транслируемый журнал
/userinfo.bml.tellafriend=Сообщить другу!
/userinfo.bml.timeupdate.dayago=один день назад
/userinfo.bml.timeupdate.daysago=прошло дней: [[num]]
/userinfo.bml.timeupdate.hourago=один час назад
/userinfo.bml.timeupdate.hoursago=прошло часов: [[num]]
/userinfo.bml.timeupdate.minuteago=одну минуту назад
/userinfo.bml.timeupdate.minutesago=прошло минут: [[num]]
/userinfo.bml.timeupdate.secondago=одну секунду назад
/userinfo.bml.timeupdate.secondsago=прошло секунд: [[num]]
/userinfo.bml.timeupdate.weekago=одну неделю назад
/userinfo.bml.timeupdate.weeksago=прошло недель: [[num]]
/userinfo.bml.title=О пользователе
/userinfo.bml.title.communityinfo=Информация о сообществе
/userinfo.bml.title.syndicated=Трансляционный Аккаунт
/userinfo.bml.userinfo.body=Ниже указана информация о пользователе [[username]]. Если вы являетесь этим пользователем, то можете отредактировать её (или выбрать, какую информацию показывать общественности) на странице <a href="[[siteroot]]/editinfo.bml">Редактировать личную информацию</a>.
/userinfo.bml.userinfo.name=О пользователе
bml.badcontent.body<<
При обработке вашего запроса произошла одна или несколько ошибок. Пoжалуйста, вернитесь на предыдущую страницу, сделайте необходимые изменения и отошлите ваши данные еще раз.
.
bml.badinput.body=Ваш браузер послал текст, который не является текстом в требуемом формате UTF-8. Это могло случииться из-за того, что вы заставили ваш браузер открыть предыдущую страницу в формате, отличном отUTF-8. Альтернативно это может быть вызвано неполадкой в браузере. Если вы не можете ничего сделать в этой ситуации, напишите нам.
bml.badinput.head=Введены неправильные данные в Unicode
bml.needlogin.body2=Для того, чтобы увидеть эту страницу, вы должны <a href="/login.bml?ret=1">войти в журнал</a>.
bml.needlogin.head=Необходимо войти
BML.parse_multipart.parse=Ошибка разбора загруженной на сервер информации
BML.parse_multipart.toolarge=Загрузка на сервер слишком большого объема информации
BML.parse_multipart.unknowntype=Неизвестный тип информации
btn.search=Поиск
crumb.about=О Живом Журнале
crumb.abusereport=Сообщить о нарушении правил
crumb.acctfeatures=Возможности разных типов аккаунтов
crumb.acctstatus=Статус аккаунта
crumb.addfriend=Добавить друга
crumb.addtodo=Добавить в Сделать
crumb.advcustomize=Выбрать дополнительные настройки S2
crumb.advsearch= Продвинутый
crumb.banners=Баннеры
crumb.birthdays=Дни рождений
crumb.changepass=Изменить пароль
crumb.code=Код Живого Журнала
crumb.commmembers=Члены сообщества
crumb.commpending=Ожидают зачисления
crumb.commsearch=Поиск сообщества
crumb.community=Центр Сообщества
crumb.contract=Наш Общественный договор
crumb.contributors=Участники
crumb.createcommunity=Создать Сообщество
crumb.createjournal=Создать журнал
crumb.createstyle=Создать стиль
crumb.customize=Настройки S2
crumb.delcomment=Удалить комментарий
crumb.download=Загрузить программу-клиент
crumb.editentries=Редактировать записи
crumb.editentries_do=Редактировать запись
crumb.editfriendgrps=Редактировать группы друзей
crumb.editfriends=Редактировать список друзей
crumb.editinfo=О пользователе
crumb.editpics=Кaртинки пользователя
crumb.editstyle=Редактировать стиль
crumb.emailgateway=Email шлюз
crumb.emailmanage=Управление email
crumb.encodings=О кодировках
crumb.export=Перенести журнал
crumb.faq=Вопросы и ответы
crumb.feedstersearch=Поиск в журнале
crumb.filemanager=Управление файлами
crumb.friends= Редактировать друзей
crumb.friendsfilter=Фильтр друзей
crumb.goat=О Фрэнке
crumb.home=Домой
crumb.itsfree=Бесплатно?
crumb.joincomm=Присоединиться к сообществу
crumb.latestposts=Свежие записи
crumb.layerbrowse=Просмотр общедоступного слоя
crumb.leavecomm=Выйти из сообщества
crumb.legal=Правовая информация
crumb.linkslist=Ваши закладки
crumb.login=Вход
crumb.logout=Выход
crumb.lostinfo=Утерянная информация
crumb.manage=Управление аккаунтами
crumb.managecommunity=Управление сообществом
crumb.meme=Поиск избранного
crumb.memories=Избранное
crumb.moderate=Модерирование сообщества
crumb.modify=Настройки журнала
crumb.moodlist=Показать настроение
crumb.news=Новости
crumb.paidaccounts=Платные аккаунты
crumb.paidacctstatus=Статус платного аккаунта
crumb.phonepostsettings=Запись по телефону
crumb.popfaq=Часто задаваемые вопросы
crumb.press=Уголок прессы Живого Журнала
crumb.pressarticles=О Живом Журнале пишет пресса
crumb.preview=Просмотр внешнего вида
crumb.privacy=Положение о конфиденциальности
crumb.register=Подтвердить email
crumb.search=Поиск
crumb.searchinterests=По интересам
crumb.searchregion=По региону
crumb.seeoverrides=Показать перекрывающие коды пользователя
crumb.setpgpkey=Открытый ключ
crumb.singles=Одинокие Живого Журнала
crumb.singlesopts=Изменить доступность
crumb.singlessearch=Поиск вашей половинки
crumb.sitemap=Карта сайта
crumb.siteopts=Показать настройки
crumb.sizechart=Таблица размеров
crumb.staff=Начальники
crumb.stats=Статистика
crumb.store=Магазин Живого Журнала
crumb.storeitem=Показать подробное описание
crumb.styles=Стили
crumb.suggestions=Генератор предложений
crumb.suggview=Предложения
crumb.support=Поддержка
crumb.supportact=Запросите ответ
crumb.supportappend=Добавить к запросу
crumb.supporthelp=Форум Запросов
crumb.supportnotify=Настройки уведомления
crumb.supportscores=Наибольшее количество очков
crumb.supportsubmit=Послать запрос
crumb.textmessage=Послать текстовое сообщение
crumb.themes=Просмотреть гаммы
crumb.todo=Список задaч
crumb.tos=Условия обслуживания
crumb.unsubscribe=Отменить подписку
crumb.update=Написать в журнал
crumb.utf8convert=Конвертер UTF-8
crumb.yourlayers=Ваши слои
crumb.yourstyles=Ваши стили
date.day.friday.long=Пятница
date.day.friday.short=Пт
date.day.monday.long=Понедельник
date.day.monday.short=Пн
date.day.saturday.long=Суббота
date.day.saturday.short=Сб
date.day.sunday.long=Воскресенье
date.day.sunday.short=Вс
date.day.thursday.long=Четверг
date.day.thursday.short=Чт
date.day.tuesday.long=Вторник
date.day.tuesday.short=Вт
date.day.wednesday.long=Среда
date.day.wednesday.short=Ср
date.month.april.long=Апрель
date.month.april.short=Апр
date.month.august.long=Август
date.month.august.short=Авг
date.month.december.long=Декабрь
date.month.december.short=Дек
date.month.february.long=Февраль
date.month.february.short=Фев
date.month.january.long=Январь
date.month.january.short=Янв
date.month.july.long=Июль
date.month.july.short=Июл
date.month.june.long=Июнь
date.month.june.short=Июн
date.month.march.long=Март
date.month.march.short=Мар
date.month.may.long=Май
date.month.may.short=Май
date.month.november.long=Ноябрь
date.month.november.short=Ноя
date.month.october.long=Октябрь
date.month.october.short=Окт
date.month.september.long=Сентябрь
date.month.september.short=Сен
dystopia.btn.login=ВХОД
dystopia.hello_anonymous=Добро пожаловать в Живой Журнал!
dystopia.hello_loggedin=Привет, [[username]]!
dystopia.nav.contact=Контактный адрес
dystopia.nav.createjournal=Создать Журнал
dystopia.nav.developer=Разработчикам
dystopia.nav.download=Загрузка
dystopia.nav.editentries=Редактировать
dystopia.nav.editfriends=Ваши друзья
dystopia.nav.editpassword=Ваш пароль
dystopia.nav.editpics=Ваши картинки
dystopia.nav.editstyle=Свой стиль
dystopia.nav.faq=Справка ЖЖ
dystopia.nav.findcomm=По сообществу
dystopia.nav.finddir=Поиск по каталогу
dystopia.nav.findint=По интересам
dystopia.nav.findrandom=Случайно
dystopia.nav.findregion=По региону
dystopia.nav.home=Главная страница
dystopia.nav.journalcalendar=Календарь
dystopia.nav.journalfriends=Друзья
dystopia.nav.journalinfo=О пользователе
dystopia.nav.journalrecent=Свежие записи
dystopia.nav.legalprivacy=Безопасность
dystopia.nav.legaltos=Условия пользования
dystopia.nav.login=Вход
dystopia.nav.logout=Выход
dystopia.nav.lostinfo=Напомнить пароль
dystopia.nav.memories=Избранное
dystopia.nav.modifyjournal=Изменить журнал
dystopia.nav.news=Новости
dystopia.nav.paidaccts=Оплата
dystopia.nav.paymentarea=Платежи
dystopia.nav.personalinfo=Персональные
dystopia.nav.sitemap=Карта сайта
dystopia.nav.siteopts=Настройки сайта
dystopia.nav.support=Задать вопрос
dystopia.nav.updatejournal=Написать
dystopia.nav.width|notes=Some languages require the bar on the left to be wider. Feel free to keep the default value.
dystopia.nav.width=130
dystopia.navhead.findusers=Найти пользователей
dystopia.navhead.help=Справка и помощь
dystopia.navhead.journal=Ваш журнал
dystopia.navhead.legal=Правовое
dystopia.navhead.settings=Ваши настройки
dystopia.navhead.welcome=Добро пожаловать!
dystopia.search.icq=Номер ICQ
dystopia.search.int=Интерес
dystopia.search.msn=Имя в MSN
dystopia.search.region=Регион
dystopia.searchlj=Найти в ЖЖ:
Email=Email
email.newacct.body<<
Поздравляем, теперь у Вас есть Живой Журнал!
Чтобы завершить процедуру регистрации и подтвердить ваш e-mail, нажмите на ссылку:
[[regurl]]
Ваш журнал находится по адресу:
[[siteroot]]/users/[[username]]/
или:
[[siteroot]]/~[[username]]/
Вот Ваши имя и пароль для Живого Журнала:
Имя: [[username]]
Пароль: [[password]]
Теперь Вы можете открыть сайт [[siteroot]]/ и получить доступ к своему журналу, добавить в него записи и настроить его конфигурацию и внешний вид. Мы рекомендуем загрузить программу-клиент. Клиентские программы существуют под различные операционные системы и платформы и дают возможность наиболее просто и быстро делать записи в Вашем журнале. Загрузить их можно со страницы:
[[siteroot]]/download/
Начинать с нуля всегда нелегко, особенно если Вы не знакомы с другими пользователями. Посетите сообщество http://newbies.livejournal.com -- и Вам помогут с первыми шагами. Немного удачи -- и Вы быстро станете настоящим ЖЖ-профи!
Надеемся, что Живой Журнал доставит Вам немало удовольствия, подобно тому, как нам доставляет удовольствие работа над ним. Если у Вас возникнут какие-либо вопросы относительно пользования ЖЖ, обратитесь в службу технической поддержки по адресу:
[[siteroot]]/support/
Там Вы сможете получить ответы на практически любые вопросы о Живом Журнале.
Наша цель -- сделать ЖЖ самым лучшим! Если Вы видите способ сделать Живой Журнал проще, удобнее, мощнее, разнообразнее -- сообщите нам. Мы делаем это не ради денег. Мы не компания-однодневка, основанная на венчурные средства с целью раскрутиться и продать акции. Этот сайт живет благодаря людям, которые им пользуются. Если мы сможем сделать его лучше благодаря Вам -- мы будем только рады.
Если у Вас остались какие-то вопросы, служба поддержки обычно отвечает на них в течение 24 часов или даже быстрее.
Наслаждайтесь!
Команда [[sitename]]
[[siteroot]]/
.
email.newacct.subject=Добро пожаловать в Живой Журнал
Error|notes=typically used inside an H1 tag to announce an error.
Error=Ошибка
error.badpassword=Неверный пароль.
error.code.comm_not_comm=Этот аккаунт не является сообществом
error.code.comm_not_found=Сообщество не найдено
error.code.comm_not_member=Пользователь не является членом данного сообщества
error.dberror=Произошла ошибка в работе базы данных:
error.deleted.name=Удалено
error.deleted.text=Этот журнал был удален. Если вы [[user]], то у вас есть 30 дней с момента удаления для того, чтобы отменить удаление журнала. После 30 дней мы навсегда удалим содержимое вашего журнала со всех наших серверов.
error.deleted.title=Удаленный аккаунт
error.expiredchal=Ваше время загрузки истекло. Пожалуйста, загрузитесь еще раз.
error.invalidauth=Вы не можете войти с паролем этого пользователя
error.ipbanned=Ваш IP-адрес временно заблокирован за превышение ограничения числа неудачных попыток входа.
error.malformeduser=Неправильное имя пользователя
error.nobutton=Не нажата кнопка?
error.nodb=База данных временно недоступна.
error.nodbmaintenance=Эта часть базы данных временно на обслуживании. Попробуйте ещё раз через несколько минут.
error.noentry=Нет такой записи в журнале.
error.nojournal=Неизвестный Журнал
error.noremote=Вам придётся <a href="/login.bml">войти в ЖЖ</a> чтобы можно было работать с этой страницей.
error.procrequest=Произошла ошибка во время обработки вашего запроса:
error.purged.name=Удален
error.purged.text=Этот журнал был удален вместе со всем его содержимым.
error.purged.title=Удаленный аккаунт
error.suspended.name=Заморожен
error.suspended.text=Этот журнал был заморожен (временно или навсегда). Если вы [[user]], дополнительную информацию вы можете получить в статье Справки: <cite><a href="http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=106">Мой аккаунт был заморожен! Что я могу сделать, чтобы вернуть его?</a></cite> Учтите, что по соображениям конфиденциальности [[sitename]] не может обсуждать причины, по которым аккаунт был заморожен, с кем бы то ни было кроме владельца аккаунта.
error.suspended.title=Замороженный аккаунт
error.tempdisabled=Временно не работает.
error.unknownmode=Неизвестный режим
error.usernameinvalid=Имя пользователя содержит неразрешённые символы.
error.usernamelong=Слишком длинное имя пользователя, максимум 15 символов.
error.username_notfound=Имя пользователя не найдено
Help=Помощь
label.screening.all=Все комментарии
label.screening.anonymous=Только анонимные
label.screening.default=По умолчанию
label.screening.header=Скрыть комментарии:
label.screening.none=Не скрывать ничего
label.screening.nonfriends=От тех, кто не в списке друзей
label.security.custom=Выборочно...
label.security.friends=Друзья
label.security.head=Уровень доступа:
label.security.maintainers=Смотрители
label.security.members=Члены
label.security.private=Личное
label.security.public=Для всех
label.switch.button=Переключить
label.switch.header=Выбрать журнал
label.switch.workwith=С каким журналом работать:
langname.be=Белорусский
langname.da=Датский
langname.de=Немецкий
langname.en=Английский
langname.en_GB=Английский (Великобритания)
langname.en_LJ=Английский
langname.eo=Эсперанто
langname.es=Испанский
langname.et=Эстонский
langname.fi=Финский
langname.fr=Французский
langname.ga=Ирландский
langname.gd=Гальский
langname.he=Иврит
langname.hi=Хинди
langname.hu=Венгерский
langname.is=Исландский
langname.it=Итальянский
langname.ja=Японский
langname.la=Латынь
langname.lv=Латышский
langname.ms=Малайский
langname.nb=Норвежский - Bokmål
langname.nl=Голландский
langname.nn=Норвежский - Nynorsk
langname.pl=Польский
langname.pt=Португальский
langname.ru=Русский
langname.sv=Шведский
langname.tr=Турецкий
langname.uk=Украинский
langname.zh=Китайский (упрощенный)
ljcom.account.feature=Возможность
ljcom.account.feature.email=Адрес email в Живом Журнале
ljcom.account.feature.full2=Подробности можно найти <a [[aopts]]>на странице</a>.
ljcom.account.feature.limit=ограничено
ljcom.account.feature.ownblog=Ваш дневник/веблог
ljcom.account.feature.search=Поиск по каталогу
ljcom.account.feature.styles=Создание/редактирование стилей
ljcom.account.feature.syn=Лента друзей и импорт новостей в формате RSS
ljcom.account.free=Бесплатный аккаунт
ljcom.account.paid=Платный аккаунт
ljcom.account.paid12=Оплата за 12 месяцев ($25 USD)
ljcom.account.paid2=Оплата за 2 месяца ($5 USD)
ljcom.account.paid6=Оплата за 6 месяцев ($15 USD)
ljcom.accounttype=Тип аккаунта
ljcom.badpass.email=Ваш пароль не может быть основан на вашем e-mail'е.
ljcom.badpass.realname=Ваше настоящее имя не может быть частью вашего пароля
ljcom.badpass.username=Ваше имя пользователя не может быть частью вашего пароля
ljcom.meetup.head=Meetup!
ljcom.meetup.link|notes=This string will be inserted into the [[link]] variable in ljcom.meetup.text.
ljcom.meetup.link=Meetup в вашем городе
ljcom.meetup.moreinfo=(<a href="[[link]]">больше информации</a>)
ljcom.meetup.text|notes=[[link]] will be replaced with the contents of ljcom.meetup.link.
ljcom.meetup.text=Хотите встретиться с другими пользователями в реальной жизни? Узнайте когда будет [[link]]!
ljcom.menu.upgrade=Обновите свой аккаунт
ljcom.userinfo.accounttype=Тип аккаунта
ljcom.userinfo.paiduser=Платный пользователь
ljcom.userinfo.types.early=Коренной пользователь
ljcom.userinfo.types.free=Бесплатный аккаунт
ljcom.userinfo.types.paid=Платный аккаунт
ljcom.userinfo.types.paid_early=Платный аккаунт, до этого -- Ранний пользователь
ljcom.userinfo.types.paid_early_expiring=Платный аккаунт, заканчивается [[paiduntil]], до этого был Ранним пользователем
ljcom.userinfo.types.paid_expiring=Платный аккаунт, заканчивается [[paiduntil]]
ljcom.userinfo.types.permanent=Постоянный аккаунт,
ljcom.userinfo.types.permanent_early=Постоянный аккаунт, до этого -- Ранний пользователь
ljlib.pageofpages=[[page]]-я страница из [[total]]
lostinfo.head=Забыли что-нибудь?
lostinfo.text=Если вы забыли ваше имя пользователя или пароль, <a href="lostinfo.bml">восстановите их здесь</a>.
lynx.nav.friends=Друзья
lynx.nav.help=Техническая поддержка
lynx.nav.home=Домой
lynx.nav.login=Войти
lynx.nav.logout=Выход
lynx.nav.recent=Свежие записи
lynx.nav.sitemap=Карта сайта
lynx.nav.siteopts=Просмотреть список возможноей
lynx.nav.update=Написать
Password=Пароль
password.max30=Пароль не может быть длинее 30 символов
poll.dberror=Ошибка в базе данных: [[errmsg]]
poll.dberror.items=Ошибка базы данных при вставке: [[errmsg]]
poll.dberror.questions=Ошибка базы данных при вставке вопросов: [[errmsg]]
poll.error.badmaxlength=Максимальная длина атрибута на lj-pq тэгах текста должна быть целым числом от 1 до 255.
poll.error.badsize=Атрибут размера на тэгах текста должен быть целым числом от 1 до 100.
poll.error.cantview=Ошибка: вам не разрешен доступ к результатам этого опроса.
poll.error.cantvote=Извините, вам не разрешено голосовать в этогм опросе.
poll.error.missingljpoll=Все lj-pq тэги дожны находится внутри внешних тэгов lj-опроса.
poll.error.missingljpq=Все lj-pi тэги дожны находится внутри внешних lj-pq тэгов
poll.error.nested=Вы не можете вкладывать [[tag]] тэги друг в друга. Может, вы забыли закрыть один из них?
poll.error.noentry=Ошибка: данный опрос не присоединен к этой записи в журнале
poll.error.noitems=В нетекстовой вопросе должна быть по меньшей мере одна часть.
poll.error.noitemstext=lj-pq теги типа 'текст' не могут содержать части опроса.
poll.error.nopollid=Не хватает параметра pollid.
poll.error.noquestions=В опросе должен быть по меньшей мере один вопрос.
poll.error.notext=Для того, чтобы указать о чем вопрос, необходим текст внутри lj-pq тэга.
poll.error.pitoolong=Текст внутри тэга должен быть от 1 до 255 знаков. Длина вашего
poll.error.pollnotfound=Ошибка: опрос #[[num]] не найден
poll.error.questionnotfound=Ошибка: такого вопроса нет.
poll.error.scalefromlessto=Значение "от" должно быть меньше значения "до"
poll.error.scaleincrement=Увеличение шкалы должно быть не меньше 1.
poll.error.scaletoobig=Ваша шкала вревышает лимит в 20 выборов (до-от)/через >20
poll.error.tagnotopen=Вы не можете закрыть [[tag]] тэг, который не был открыт
poll.error.truncated=...укорочен
poll.error.unknownpqtype=Неизвестный шрифт на lj-pq тэге.
poll.error.unlockedtag=Незакрытый [[tag]] тэг
poll.error.whoview=Можно видеть (whoview) должно быть "всем" ('all'), "друзьям" ('friends') или "никому"('none')
poll.error.whovote=Можно голосовать (whovote) должно быть "всем" ('all') или "друзьям" ('friends')
poll.pollnum=Опрос #[[num]]
poll.scaleanswers<<
<b>Среднее</b> [[mean]] <b>Срединное значение:</b> [[median]] <b>Стандартная ошибка</b> [[stddev]]
.
poll.security=Открыт:<b>[[whovote]]</b>, результаты видны:<b>[[whoview]]</b>
poll.security.all<<
Всем
.
poll.security.friends<<
Друзьям
.
poll.security.none=Никому
poll.submit=Отослать опрос
poll.viewanswers=Показать ответы
portal.bdays.count.des=По умолчанию показываются ближайшие дни рождения 5-ти друзей.
portal.bdays.count.name=Сколько дней рождения показывать
portal.bdays.portalname=Дни рождения
portal.bdays.portaltitle=Дни рождения
portal.goat.name=Талисман сайта
portal.goattext.des=А чего ещё вы хотите услышать от козла? На самом деле, козлы говорят только "Ме-е-е", хотя, если очень хотите, можете представить себе, что он говорит что-то другое.
portal.goattext.name=Козлиный текст
portal.login.portalname=Вход
portal.memories.entriesnoun=записи
portal.memories.entrynoun=запись
portal.memories.portalname=Памятные записи
portal.memories.portaltitle=Памятные записи
portal.ministats.active=Пишущих:
portal.ministats.title=Пользователи
portal.ministats.total=Всего:
portal.misbehaved.des=Здесь галочку ставить не стоит. От недрессированных козлов одни неприятности.
portal.misbehaved.name=Непослушный козёл
portal.newtolj.name=Ссылки по сайту
portal.popfaq.portalname=10 самых популярных вопросов справки ЖЖ
portal.popfaq.portaltitle=10 самых популярных вопросов справки ЖЖ
portal.randuser.count.des=По умолчанию будет показан 1 случайный пользователь, но выможете показать до 10 по вертикали в узких колонках, либо до 5 по горизонтали в широкой колонке.
portal.randuser.count.name=Число случайных пользователей
portal.randuser.error.tableempty=Случайных пользователей не найдено. Свяжитесь с администратором.
portal.randuser.hidename.des=По умолчанию выводится имя случайного пользователя. Отметьте галочку, если хотите спрятать его.
portal.randuser.hidename.name=Скрыть имя
portal.randuser.hidepic.des=По умолчанию выводится картинка случайного пользователя. Если хотите спрятать её, отметьте галочку.
portal.randuser.hidepic.name=Скрыть картинки пользователя
portal.randuser.portalname=Случайный пользователь
portal.randuser.portaltitle=Случайный пользователь
portal.randuser.portaltitleplural=Случайные пользователи
portal.recent.error.noentries=Простите. Нет записей.
portal.recent.error.notsetup=Вы должны настроить это окно. Нажмите на символ плюса и выберите журнал, который вы хотели бы видеть в этом окне.
portal.recent.error.userstatus=Дневник пользователя был удалён или заморожен.
portal.recent.items.description=По умолчанию отображаются только самая последняя запись.
portal.recent.items.name=Сколько показывать
portal.recent.journal.description=Записи какого дневника вы хотите видеть?
portal.recent.journal.name=Дневник
portal.recent.nosubject=(Без темы)
portal.recent.permlink=Ссылка
portal.recent.portalname=Свежие записи
portal.recent.portaltitle=Свежие записи
portal.recent.showtext.description=По умолчанию отображаются только заголовки
portal.recent.showtext.name=Показывать текст
portal.stats.journalentyest=Вчерашние записи
portal.stats.portalname=Статистика сайта
portal.stats.portaltitle=Статистика
portal.stats.totalusers=Всего пользователей
portal.update.mode.des=Расширенный режим предоставляет множество дополнительных настроек, включая возможность добавлять записи в дневники сообществ, возможность выбрать текущее настроение, музыку и картинку. Простой режим удобнее, если вы вряд ли воспользуетесь этими возможностями и предпочли бы не видеть их совсем.
portal.update.mode.full=Расширенный
portal.update.mode.name=Режим
portal.update.mode.simple=Простой
portal.update.portalname=Добавление записи
portal.update.portaltitle=Добавьте запись в свой дневник
protocol.bad_password=Ваш пароль слишком простой, его легко угадать или подобрать. Мы рекомендуем вам сменить пароль, в противном случае ваш журнал может быть взломан. Зайдите на страницу [[siteroot]]/changepassword.bml , чтобы сменить пароль.
protocol.hello_test=Здравствуйте, Пробный Пользователь!
protocol.mail_bouncing=В настоящий момент ваш e-mail не работает. Письма, отправленные вам, возвращаются обратно. Чтобы продолжать использовать [[sitename]], вам нужен работающий e-mail. Зайдите на страницу [[siteroot]]/support/faqbrowse.bml?faqid=19 , чтобы узнать, как сменить свой адрес e-mail.
protocol.modpost=Ваша запись была помещена в очередь на модерирование. Она будет принята или отклонена одним из модераторов сообщества.
protocol.must_revalidate=Ваш новый e-mail адрес должен быть подвержден. Старый был в порядке, но поскольку вы его сменили - вы должны подтвердить новый адрес. Не сделав этого, вы не получите доступа ко всем функциям [[sitename]]. Подробнее - по адресу [[siteroot]]/support/faqbrowse.bml?faqid=11 .
protocol.not_validated=Ваш e-mail адрес не был подвержден. Вы можете продолжать использовать [[sitename]], но до тех пор, пока адрес не подтвержден, вы не получите доступа ко всем функциям сайта. Обратитесь к инструкции, которая была выслана вам при создании журнала, или по адресу [[siteroot]]/support/faqbrowse.bml?faqid=11 .
protocol.old_win32_client=Мы рекомендуем вам обновить клиентскую программу на более новую версию. Чтобы скачать ее, перейдите на страницу [[siteroot]]/download/ .
protocol.readonly=Ваш журнал временно находится в режиме запрета записи. Некоторые команды будут недоступны в течение нескольких минут.
Sorry|notes=typically used to announce that the requested action can't be done.
Sorry=Извините
talk.anonwrote=Некто написал,
talk.anonwrote_comm=Некто написал в [[commlink]],
talk.btn.preview=Просмотр
talk.commentpermlink=ссылка
talk.commentpost=Добавить комментарий
talk.commentsread=Читать комментарии
talk.curname_Mood=<b>Настроение:</b>
talk.curname_Music=<b>Музыка:</b>
talk.error.bogusargs=Неверные аргументы
talk.error.comm_deleted=Комментарий был удалён.
talk.error.deleted=Этот журнал удалён.
talk.error.deleted.title=Удалён
talk.error.mustlogin=Чтобы смотреть эту защищённую запись, вы должны войти в ЖЖ под своим именем и паролем.
talk.error.nocomment=Комментарий не существует.
talk.error.noentry=Нет такой записи.
talk.error.nojournal=Ошибка: по аргументам невозможно установить журнал.
talk.error.nosuchjournal=Нет такого журнала
talk.error.notauthorised=У вас нет полномочий смотреть эту защищённую запись.
talk.error.suspended=Этот журнал/комментатор заморожен.
talk.error.suspended.title=Заморожен
talk.parentlink=Уровень выше
talk.readsimilar=Читать похожие журнальные записи:
talk.replytothis=Ответить
talk.somebodywrote=Пишет [[realname]] ([[userlink]])
talk.somebodywrote_comm=Пишет [[realname]] ([[userlink]]) в [[commlink]]
talk.spellcheck=Проверка правописания во время просмотра
talk.threadlink=Ветвь дискуссии
thislang.community|notes=Name of community you use to discuss the translation for this language.
thislang.community=lj_russian
Username=Имя пользователя
userpic.inactive=Неактивна
xcolibur.greeting.anon=Добро пожаловать в Живой Журнал!
xcolibur.greeting.logged_in=Привет, [[name]]! [[logout]]
xcolibur.login=Вход
xcolibur.logout=Выход
xcolibur.nav.about=О сайте
xcolibur.nav.about.download=Загрузка
xcolibur.nav.about.general=Общая информация
xcolibur.nav.about.paidaccounts=Оплата
xcolibur.nav.about.press=Пресса
xcolibur.nav.about.sitenews=Новости
xcolibur.nav.about.stats=Статистика
xcolibur.nav.footer.sitemap=Карта сайта
xcolibur.nav.help=Помощь
xcolibur.nav.help.ask=Задать вопрос
xcolibur.nav.help.contact=Контакты и информация
xcolibur.nav.help.faq=Справка ЖЖ
xcolibur.nav.help.lostpassword=Забыли пароль?
xcolibur.nav.home=Главная страница
xcolibur.nav.journal=Журнал
xcolibur.nav.journal.archive=Календарь
xcolibur.nav.journal.edit.entries=Редактировать записи
xcolibur.nav.journal.friends=Друзья
xcolibur.nav.journal.info=О пользователе
xcolibur.nav.journal.memories=Избранное
xcolibur.nav.journal.recent=Свежие записи
xcolibur.nav.journal.update=Написать
xcolibur.nav.manage=Редактировать
xcolibur.nav.manage.community=Сообщества
xcolibur.nav.manage.customize=Оформление
xcolibur.nav.manage.entries=Записи
xcolibur.nav.manage.friends=Друзья
xcolibur.nav.manage.info=О пользователе
xcolibur.nav.manage.password=Сменить пароль
xcolibur.nav.manage.pics=Картинки
xcolibur.nav.manage.styles=Стили
xcolibur.nav.search=Поиск
xcolibur.nav.search.directory=По региону
xcolibur.nav.search.directory.search=По каталогу
xcolibur.nav.search.interests=По интересам
xcolibur.nav.search.random=Случайно
xcolibur.nav.siteopts=Настройки сайта
xcolibur.nav.title=Быстрый переход:
xcolibur.nav.welcome=Добро пожаловать
xcolibur.nav.welcome.create=Создать журнал
xcolibur.nav.welcome.login=Вход
xcolibur.nav.welcome.update=Добавить запись
xcolibur.search=Найти в ЖЖ:
xcolibur.search.category=Что именно:
xcolibur.search.icq=Номер ICQ
xcolibur.search.int=Интерес
xcolibur.search.msn=Имя в MSN
xcolibur.search.region=Регион
xcolibur.upgrade=Стань платным пользователем